Files
warehouse/po/zh_Hant.po
windowsboy111 835eb25ec5 Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 31.2% (60 of 192 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/
2023-12-16 14:49:54 -05:00

817 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Heliguy
# This file is distributed under the same license as the io.github.flattool.heliguy.Warehouse package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 16:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:43+0000\n"
"Last-Translator: windowsboy111 <windowsboy111@fyralabs.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
"flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse"
msgstr "倉庫"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak"
msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "管理所有 Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid ""
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
"Flatpak remotes."
msgstr "倉庫是一個管理已安裝的 Flatpak、其使用者數據及 Flatpak 遠程。"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:"
msgstr "功能:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Show and filter the list of installed Flatpaks"
msgstr "顯示並篩選已安裝 Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Display properties of installed Flatpaks"
msgstr "顯示已安裝 Flatpak 的屬性"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Manage large groups of Flatpaks at once"
msgstr "大量管理多組 Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Add and remove Flatpak remotes"
msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
msgid "Find and trash leftover user data"
msgstr "搜尋並移除剩餘使用者數據"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
msgstr "重新安裝有剩餘數據的應用"
#: src/main.py:103
msgid "Flatpaks"
msgstr "Flatpak 應用"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://websi.te
#: src/main.py:138
msgid "translator-credits"
msgstr "madomado nuko <mado@fyralabs.com>"
#: src/main.py:143
msgid "Donate"
msgstr "捐款"
#: src/main.py:144
msgid "Contributors"
msgstr "貢獻者"
#: src/window.py:106
msgid "Uninstalled successfully"
msgstr "卸載成功"
#: src/window.py:108
msgid "Could not uninstall some apps"
msgstr "無法卸載一些應用"
#. Create Widgets
#: src/window.py:150
msgid "Uninstall Selected Apps?"
msgstr "確定卸載選擇的應用?"
#: src/window.py:150
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
msgstr "移除後將無法使用這些應用。"
#: src/window.py:163 src/window.py:232
msgid "App Settings & Data"
msgstr "應用設定與數據"
#: src/window.py:165 src/window.py:234
msgid "Keep"
msgstr "保存"
#: src/window.py:165
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
msgstr "允許恢復這些應用的設定及內容"
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
msgid "Trash"
msgstr "回收"
#: src/window.py:166
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
msgstr "回收這些應用設定及內容至"
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
#: data/ui/downgrade.blp:16
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
msgid "Uninstall"
msgstr "卸載"
#: src/window.py:200
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
msgstr "當正在卸載時無法卸載"
#. Create Widgets
#: src/window.py:227
msgid "Uninstall {}?"
msgstr "確定卸載 {}"
#: src/window.py:227
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
msgstr "刪除後將無法使用 {}。"
#: src/window.py:234
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
msgstr "容許恢復這個應用的設定及內容"
#: src/window.py:235
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
msgstr "回收此應用的設定及內容"
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
#: src/window.py:282
msgid "App EOL"
msgstr "應用壽命終止"
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
msgid ""
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
msgstr "{} 壽命已終結並不會再有任何安全更新"
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
#: src/window.py:288
msgid "Runtime EOL"
msgstr "運行時壽命終結"
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
msgid ""
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
"updates"
msgstr "{} 運行時壽命已終結普不會再有任何安全更新"
#: src/window.py:292
msgid "Updates Disabled"
msgstr "更新已禁用"
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
msgid "{} is masked and will not be updated"
msgstr "{} 被隱藏並不會被更新"
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
#: src/window.py:297
msgid "View Properties"
msgstr "查看屬性"
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
#.
#: src/window.py:318
msgid "Copied name"
msgstr "已複製名稱"
#: src/window.py:319
msgid "Copy Name"
msgstr "複製名稱"
#: src/window.py:321
msgid "Copied ID"
msgstr "已複製 ID"
#: src/window.py:322
msgid "Copy ID"
msgstr "複製 ID"
#: src/window.py:324
msgid "Copied ref"
msgstr "已複製引用"
#: src/window.py:325
msgid "Copy Ref"
msgstr "複製引用"
#: src/window.py:327
msgid "Copied launch command"
msgstr "已複製起動命令"
#: src/window.py:328
msgid "Copy Launch Command"
msgstr "複製起動命令"
#: src/window.py:330 src/window.py:491
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: src/window.py:333
msgid "Opened {}"
msgstr "已開啟 {}"
#: src/window.py:334
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
msgid "Disable Updates"
msgstr "停止更新"
#: src/window.py:347
msgid "Enable Updates"
msgstr "啟用更新"
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "開啟用戶資料文件夾"
#: src/window.py:366
msgid "Trash User Data"
msgstr "回收使用者資料"
#: src/window.py:374
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "管理快照"
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
msgid "Downgrade"
msgstr "回滾"
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
msgid "Could not open folder"
msgstr "無法打開文件夾"
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
msgid "Could not trash user data"
msgstr "無法回收用戶資料"
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
msgid "Trashed user data"
msgstr "已回收用戶資料"
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?"
#: src/window.py:442
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgstr "此應用的檔案及資料將被回收。"
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
msgid "Trash Data"
msgstr "回收數據"
#: src/window.py:457
msgid "Could disable updates for {}"
msgstr ""
#: src/window.py:472
msgid "Disable Updates for {}?"
msgstr ""
#: src/window.py:473
msgid ""
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
"updates."
msgstr ""
#: src/window.py:490
msgid "Could not Run App"
msgstr ""
#: src/window.py:496
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/window.py:514
msgid "List refreshed"
msgstr ""
#: src/window.py:557
msgid "No user data for {}"
msgstr ""
#: src/window.py:566
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgstr ""
#: src/window.py:566
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
msgstr ""
#: src/window.py:620
msgid "Copied selected app names"
msgstr ""
#: src/window.py:628
msgid "Copied selected app IDs"
msgstr ""
#: src/window.py:636
msgid "Copied selected app refs"
msgstr ""
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
msgid "Installed successfully"
msgstr ""
#: src/window.py:698
msgid "Could not install app"
msgstr ""
#: src/window.py:719
msgid "Install {}?"
msgstr ""
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
msgid "Install"
msgstr ""
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
msgid "User"
msgstr ""
#: src/window.py:729
msgid "The app will be available to only you"
msgstr ""
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
msgid "System"
msgstr ""
#: src/window.py:730
msgid "The app will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: src/window.py:759
msgid "File type not supported"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:11
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
msgid "Search List"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:23
msgid "Filter List"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:29
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
msgid "Toggle Selection Mode"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
msgid "Installing…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
msgid "This could take a while."
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:128
msgid "Uninstalling…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:140
msgid "No Flatpaks Found"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:141
msgid ""
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
msgid "No Results Found"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
msgid "Try a different search term"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
msgid "Select All"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:165
msgid "Uninstall Selected Apps"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:171
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:177
msgid "Open Copy Menu"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:184
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:194
msgid "Install From File…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:199
msgid "Manage Leftover Data…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:208
msgid "Manage Remotes…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
msgid "Install From The Web…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:218
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:223
msgid "_About Warehouse"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:232
msgid "Copy Names"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:237
msgid "Copy IDs"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:242
msgid "Copy Refs"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:251
msgid "Open app"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:11
msgid "App Management"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:14
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
msgid "Set Filters"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "More Functions"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
msgid "Manage Leftover Data"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
msgid "Manage Remotes"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
msgid "Install From File"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
msgid "General"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:55
msgid "Open Menu"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:60
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:65
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
msgid "Copied {}"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:48
msgid "Could not show details"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:54
msgid "User Data"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
msgid "No User Data"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
#: src/remotes_window.py:297
msgid "Name"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:83
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:83
msgid "App ID"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:83
msgid "Version"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:83
msgid "Branch"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:84
msgid "Arch"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:84
msgid "Origin"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:84
msgid "Installation"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:84
msgid "Ref"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:84
msgid "Active Commit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:85
msgid "Latest Commit"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:85
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:85
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/properties_window.py:177
msgid "{} Properties"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:48
msgid "Could not remove {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:56
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:57
msgid "Remove {}?"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:60
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:93
msgid "Copy remote name"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:96
msgid "Remove {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
msgid "Could not add {}"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:139
msgid "Add Flatpak Remote"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:204
msgid "URL"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
msgid "Remote will be available to only you"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
msgid "Remote will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:244
msgid "{} successfully added"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:286
msgid "Add {}?"
msgstr ""
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
#: src/remotes_window.py:325
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:326
msgid "Central repository of Flatpak applications"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:327
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:328
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:329
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:330
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:331
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
msgid "Add Remote"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:56
msgid "No Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:57
msgid ""
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
msgstr ""
#: src/popular_remotes_window.py:31
msgid "Flatpak Repos"
msgstr ""
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
msgstr ""
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
msgid "Add a Repo File"
msgstr ""
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
msgid "Add a Custom Remote"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:73
msgid "Could not install some apps"
msgstr ""
#. Make window unable to close
#: src/orphans_window.py:100
msgid "Attempt to Install?"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:100
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:117
msgid "{} wide"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:153
msgid "Trash folders?"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:153
msgid "These folders will be sent to the trash."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:157
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:181
msgid "Could not manage data"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:20
msgid "Open Data Folder"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:101
msgid "No Leftover Data"
msgstr ""
#: data/ui/orphans.blp:102
msgid "There is no leftover user data"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:22
msgid "Apply"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:54
msgid "Show Apps"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:64
msgid "Show Runtimes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:75
msgid "Filter Apps by Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/filter.blp:80
msgid "Filter Apps by Runtime"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:78
msgid "Commit Hash: {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:101
msgid "Could not downgrade {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:108
msgid "Could not disable updates for {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:116
msgid "Downgrading…"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:142
msgid "Downgrade {}"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:153
msgid "Fetching Releases…"
msgstr ""
#: src/downgrade_window.py:155
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
msgstr ""
#: data/ui/downgrade.blp:52
msgid "Select a Release"
msgstr ""
#: data/ui/downgrade.blp:53
msgid ""
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
"Note that downgrading can cause issues."
msgstr ""