mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
Update polish translation
This commit is contained in:
34
po/pl.po
34
po/pl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dash to Panel\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 11:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-04 08:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Komur <pkomur@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Piotr Komur\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "<i>Wyświetl szczegóły</i>"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:15
|
||||
msgid "Highlight focused application"
|
||||
msgstr "Podświetlaj wskaźnik aktywnego programu"
|
||||
msgstr "Podświetlaj ikonę aktywnego programu"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:16
|
||||
msgid "Highlight color"
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Użyj innego dla pozostałych"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:28
|
||||
msgid "Font size (px) of the application titles (default is 14)"
|
||||
msgstr "Wielkość czcionki (px) tytułów okien (domyślnie 14)"
|
||||
msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) (domyślnie 14) "
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:29
|
||||
msgid "Font color of the application titles"
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Kolor czcionki"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:30
|
||||
msgid "Maximum width (px) of the application titles (default is 160)"
|
||||
msgstr "Maksymalna szerokość (px) (domyślnie 160)"
|
||||
msgstr "Maksymalna szerokość etykiet (px) (domyślnie 160)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:31
|
||||
msgid "Use a fixed width for the application titles"
|
||||
@@ -216,9 +216,9 @@ msgid ""
|
||||
"shorter than the maximum width. The maximum width value is used as the fixed "
|
||||
"width."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wszystkie tytuły programów będą miały tę samą szerokość, nawet jeśli ich "
|
||||
"teksty są krótsze niż maksymalna szerokość. Wartość stałej szerokości jest "
|
||||
"taka, jaka została podana w polu Maksymalna szerokość."
|
||||
"Wszystkie etykiety ikon będą miały tę samą szerokość, nawet jeśli ich teksty "
|
||||
"są krótsze niż maksymalna szerokość. Wartość stałej szerokości jest taka, "
|
||||
"jaka została podana w polu Maksymalna szerokość."
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:33
|
||||
msgid "Display running indicators on unfocused applications"
|
||||
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:37
|
||||
msgid "Time (ms) before showing (100 is default)"
|
||||
msgstr "Opoźnienie wyświetlania podglądu (domyślnie 100 ms)"
|
||||
msgstr "Opóźnienie wyświetlania miniatur (domyślnie 100 ms)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:38
|
||||
msgid "Enable window peeking"
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:40
|
||||
msgid "Enter window peeking mode timeout (ms)"
|
||||
msgstr "Czas opóźnienia wyświetlania podglądu (ms)"
|
||||
msgstr "Opóźnienie wyświetlania (ms)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:42
|
||||
msgid "Window peeking mode opacity"
|
||||
msgstr "Przeźroczystość okien w trybie podglądu"
|
||||
msgstr "Przeźroczystość okien"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Szerokość przycisku Pokaż pulpit (px)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:59
|
||||
msgid "Panel screen position"
|
||||
msgstr "Położenie panela na ekranie"
|
||||
msgstr "Położenie panelu na ekranie"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:60
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
|
||||
"Panel Size\n"
|
||||
"(default is 48)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozmiar panela\n"
|
||||
"Rozmiar panelu\n"
|
||||
"(domyślnie 48)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:64
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:92
|
||||
msgid "Show window previews on hover"
|
||||
msgstr "Pokaż podgląd okna"
|
||||
msgstr "Pokaż podgląd (miniaturę) okna"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:93
|
||||
msgid "Isolate Workspaces"
|
||||
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Niezależne obszary robocze"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:94
|
||||
msgid "Ungroup applications"
|
||||
msgstr "Rozgrupuj ikony okien (tryb listy)"
|
||||
msgstr "Rozgrupuj ikony (tryb listy)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:95
|
||||
msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application."
|
||||
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid ""
|
||||
"LeftBox Font Size\n"
|
||||
"(0 = theme default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozmiar czcionki lewej strony panela\n"
|
||||
"Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n"
|
||||
"(0 - domyślnie z motywu)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:104
|
||||
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
|
||||
"LeftBox Padding\n"
|
||||
"(-1 = theme default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odstęp elementów lewej strony panela\n"
|
||||
"Odstęp elementów lewej strony panelu\n"
|
||||
"(-1 - domyślnie z motywu)"
|
||||
|
||||
#: Settings.ui.h:110
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user