mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 55.6% (232 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 12:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ChesterTsai <tsaichester71@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
||||
"weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "全選"
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:42
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:88
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "卸載"
|
||||
msgstr "解除安裝"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:173
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:252
|
||||
msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "引用"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
@@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "無法複製 {}"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:313
|
||||
msgid "Errors occurred while uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "解除安裝時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:315
|
||||
msgid "Uninstalled Packages"
|
||||
msgstr "卸載軟體包"
|
||||
msgstr "解除安裝軟體包"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
msgid "Loading Packages"
|
||||
@@ -680,11 +680,11 @@ msgstr "加載軟體包"
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這應該只需要一下下"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
msgid "Uninstalling Packages"
|
||||
msgstr "正在卸載軟體包"
|
||||
msgstr "正在解除安裝軟體包"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
msgid "Reinstalling Package"
|
||||
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "正在重新安裝軟體包"
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這應該會需要一些時間"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
msgid "Changing Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在變更版本"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:8
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
@@ -723,35 +723,31 @@ msgstr "將數據發送到垃圾桶"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "確定卸載 {}?"
|
||||
msgstr "確定解除安裝 {}?"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal"
|
||||
msgstr "刪除後將無法使用 {}"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgid "Uninstall Packages?"
|
||||
msgstr "確定卸載 {}?"
|
||||
msgstr "確定解除安裝軟體包?"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:38
|
||||
msgid "It will not be possible to use these packages after removal"
|
||||
msgstr "移除後將無法使用這些軟體"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgid "App Settings & Content"
|
||||
msgstr "應用設定與數據"
|
||||
msgstr "軟體設定與內容"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:19
|
||||
msgid "Properties Page Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "屬性頁面不可用"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:20
|
||||
msgid "Cannot show the properties page at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "現在無法顯示屬性頁面"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:83
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@@ -769,7 +765,7 @@ msgstr "回收使用者資料"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:139
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:143
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
@@ -782,16 +778,16 @@ msgstr "停止更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:148
|
||||
msgid "Mask this package so it's never updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "將此軟體包設為隱藏,並永不更新"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:157
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.blp:23
|
||||
msgid "Change Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更換版本"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:158
|
||||
msgid "Upgrade or downgrade this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "升級或降級此軟體包"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:167
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
@@ -802,46 +798,44 @@ msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "運行時"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Disable Automatic Removal"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
msgstr "禁用自動移除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:189
|
||||
msgid "Pin this runtime to keep it installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "釘選此運行時以保持其已安裝狀態"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:200
|
||||
msgid "Package Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "軟體包資訊"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:203
|
||||
msgid "Application ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "軟體ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:219
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "架構"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:227
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分支"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:235
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "授權"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:244
|
||||
msgid "Installation Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安裝資訊"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:255
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "來源"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:263
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "集合"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:271
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
@@ -849,39 +843,33 @@ msgstr "安裝"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:279
|
||||
msgid "Commit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "提交資訊"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:290
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "父級"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:298
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主題"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:306
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
msgstr "{} 屬性"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
msgstr "屬性"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "回收使用者資料"
|
||||
msgstr "加載使用者資料"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
@@ -976,14 +964,12 @@ msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "無法卸載一些應用"
|
||||
msgstr "無法解除安裝"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "已卸載 {}"
|
||||
msgstr "已解除安裝 {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
@@ -1009,7 +995,7 @@ msgstr "確定卸載 {}?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此軟體包將會被解除安裝,並且從同樣的遠程倉庫和安裝位置中重新安裝。"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
@@ -1064,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "這將會解除安裝當前版本並安裝所選的版本。請注意安裝先前的版本可能造成問題。"
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:75
|
||||
msgid "Currently Installed Version"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user