Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 47.7% (199 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/
This commit is contained in:
ChesterTsai
2025-09-28 12:30:48 +00:00
committed by Raboneko
parent 5a66e73423
commit 14c8d6ad2d

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 12:30+0000\n"
"Last-Translator: ChesterTsai <tsaichester71@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
"weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
@@ -537,51 +537,51 @@ msgstr "顯示所有遠程倉庫的軟體包"
#: src/packages_page/filters_page.blp:58
msgid "Enable to show packages from selected remotes"
msgstr ""
msgstr "啟用以顯示從選定遠程倉庫的軟體包"
#: src/packages_page/filters_page.blp:71
msgid "Filter by Runtimes"
msgstr ""
msgstr "按運行時篩選"
#: src/packages_page/filters_page.blp:72
msgid "Show apps using selected runtimes"
msgstr ""
msgstr "顯示使用選定運行時的軟體"
#: src/packages_page/filters_page.blp:86
msgid "Showing apps using any runtime"
msgstr ""
msgstr "顯示使用任何運行時的軟體"
#: src/packages_page/filters_page.blp:92
msgid "Enable to show apps using selected runtimes"
msgstr ""
msgstr "啟用以顯示使用選定運行時的軟體"
#: src/packages_page/filters_page.blp:113
#: src/packages_page/packages_page.blp:97
msgid "Reset Filters"
msgstr ""
msgstr "重置篩選器"
#: src/packages_page/packages_page.blp:65
#: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35
msgid "Search Packages"
msgstr ""
msgstr "搜尋軟體包"
#: src/packages_page/packages_page.blp:75
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45
msgid "Select Packages"
msgstr ""
msgstr "選擇軟體包"
#: src/packages_page/packages_page.blp:93
msgid "No Packages Match Filters"
msgstr ""
msgstr "沒有與篩選匹配的軟體包"
#: src/packages_page/packages_page.blp:94
msgid "No installed package matches all of the currently applied filters"
msgstr ""
msgstr "目前篩選的內容沒有匹配的已安裝軟體包"
#: src/packages_page/packages_page.blp:104
msgid "No Packages Found"
msgstr ""
msgstr "未找到軟體包"
#: src/packages_page/packages_page.blp:105
msgid ""
@@ -594,21 +594,21 @@ msgstr "Warehouse 無法查看已安裝的軟體包,或是您的系統上沒
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found"
msgstr ""
msgstr "未找到結果"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:68
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:59
msgid "Try a different search"
msgstr ""
msgstr "嘗試其他搜尋"
#: src/packages_page/packages_page.blp:127
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:81
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:79
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:140
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "全選"
#: src/packages_page/packages_page.blp:144
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:42
@@ -618,34 +618,34 @@ msgstr "卸載"
#: src/packages_page/packages_page.blp:173
msgid "Copy Names"
msgstr ""
msgstr "複製名稱"
#: src/packages_page/packages_page.blp:177
msgid "Copy IDs"
msgstr ""
msgstr "複製ID"
#: src/packages_page/packages_page.blp:181
msgid "Copy Refs"
msgstr ""
msgstr "複製引用"
#: src/packages_page/packages_page.py:156
#: src/user_data_page/data_subpage.py:112
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360
msgid "{} Selected"
msgstr ""
msgstr "已選擇 {}"
#: src/packages_page/packages_page.py:197
msgid "Error getting Flatpak '{}'"
msgstr ""
msgstr "取得 Flatpak 時發生錯誤 '{}'"
#: src/packages_page/packages_page.py:246
msgid "Names"
msgstr ""
msgstr "名稱"
#: src/packages_page/packages_page.py:249
msgid "IDs"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: src/packages_page/packages_page.py:252
msgid "Refs"