mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
436
po/es.po
436
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Racsu <me@racsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gestione todo lo relacionado con Flatpak"
|
||||
@@ -67,99 +68,104 @@ msgstr "Encuentre y elimine los datos de usuario sobrantes"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Reinstale las aplicaciones que tengan datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Desinstalado correctamente"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "No se pueden desinstalar algunas aplicaciones"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "¿Desinstalar aplicaciones seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr "No será posible usar estas aplicaciones después de la eliminación."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Configuración y datos de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Mantener"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir restaurar la configuración y el contenido de estas aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enviar la configuración y el contenido de estas aplicaciones a la papelera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "No se puede desinstalar mientras ya se está desinstalando"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "¿Desinstalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "No será posible usar {} después de la eliminación."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "Permitir restaurar la configuración y el contenido de esta aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Enviar la configuración y el contenido de esta aplicación a la papelera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enviar la configuración y el contenido de esta aplicación a la papelera"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Fin de soporte de la app"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} ha llegado al final de su vida y no recibirá actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Fin del soporte para el tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -167,118 +173,124 @@ msgstr ""
|
||||
"El tiempo de ejecución de {} ha llegado al final de su vida y no recibirá "
|
||||
"actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Actualizaciones desactivadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} está restringido y no recibirá actualizaciones"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver propiedades"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nombre copiado"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copiar nombre"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID copiada"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copiar ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ref copiada"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copiar Ref"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Comando de lanzamiento copiado"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copiar comando de lanzamiento"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Abierto {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Activar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gestionar los repositorios remotos"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Revertir"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "No se han podido borrar los datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Datos de usuario borrados"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Sus archivos y datos de esta aplicación se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Borrar datos"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Puede desactivar las actualizaciones para {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "¿Desactivar actualizaciones para {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
@@ -286,103 +298,121 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto restringirá {} asegurando que nunca reciba ninguna función o "
|
||||
"actualización de seguridad."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "No se puede ejecutar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "De acuerdo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Lista actualizada"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario para {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Sus archivos y datos de estas aplicaciones se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Copiados los nombres de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Copiados los ID de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Copiadas las refs de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Instalado correctamente"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "No se ha podido instalar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "¿Instalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "La aplicación solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no compatible"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Actualizar lista"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "Buscar en la lista"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "Filtrar lista"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Conmutar modo de selección"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Instalando… Esto podría tardar un poco"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -390,55 +420,83 @@ msgstr ""
|
||||
"No hay Flatpaks que coincidan con el filtro actual, Warehouse no puede ver "
|
||||
"la lista de Flatpaks instaladas o el sistema no tiene Flatpaks instaladas."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Seleccionar todo"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Desinstalar aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Enviar a la papelera los datos de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Abrir el menú para copiar datos"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los datos de usuario de las aplicaciones seleccionadas?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Instalar desde archivo"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Gestionar los datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Gestionar los repositorios remotos"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Instalar desde archivo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos del _teclado"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_Acerca de Warehouse"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Copiar nombres"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "Copiar IDs"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copiar refs"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Abrir app"
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +508,7 @@ msgstr "Gestión de aplicaciones"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Establecer filtros"
|
||||
|
||||
@@ -462,6 +520,18 @@ msgstr "Refrescar"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Más funciones"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Gestionar los datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Gestionar los repositorios remotos"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "Instalar desde archivo"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
@@ -478,78 +548,84 @@ msgstr "Mostrar atajos"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Copiado {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not manage data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "No se pueden gestionar los datos"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Versión en uso"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Última versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "Copiar {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -567,88 +643,88 @@ msgstr "¿Eliminar {}?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copiar nombre del repositorio"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Eliminar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido añadir {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Añadir repositorio Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "El repositorio solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} añadido con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "¿Añadir {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tienda de aplicaciones de código abierto y \"paga lo que quieras\" de "
|
||||
"elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Repositorio central de aplicaciones Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versiones beta de aplicaciones Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empaquetadas por Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La última versión beta de las aplicaciones y tiempos de ejecución de GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repositorio central del SDK de desarrollo y tiempo de ejecución de WebKit"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Agregar repositorio"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "No hay repositorios"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -659,90 +735,86 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repositorios Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Elija entre una lista de repositorios populares o añada uno nuevo."
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Añadir un archivo repo"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Añadir un repositorio personalizado"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "No se pueden instalar algunas aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "Instalando… Esto podría tardar un poco"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "¿Intentar instalar?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse intentará instalar aplicaciones que coincidan con los datos "
|
||||
"seleccionados."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} ancho"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar carpetas?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Estas carpetas se enviarán a la papelera."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "No se pueden gestionar los datos"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de datos"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "No hay datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "No hay datos de usuario sobrantes"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Mostrar apps"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Mostrar tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrar apps por repositorios"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "Filtrar apps por tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hash de la confirmación: {}"
|
||||
|
||||
@@ -750,6 +822,12 @@ msgstr "Hash de la confirmación: {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "No se pudo revertir {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Puede desactivar las actualizaciones para {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Revirtiendo…"
|
||||
@@ -766,11 +844,11 @@ msgstr "Obteniendo versiones…"
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Garantizar que nunca se actualizará a una versión más reciente"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Seleccionar una versión"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -778,10 +856,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto desinstalará la versión actual e instalará la elegida en su lugar. "
|
||||
"Tenga en cuenta que la desinstalación puede causar problemas."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not manage data"
|
||||
#~ msgid "Could not trash data"
|
||||
#~ msgstr "No se pueden gestionar los datos"
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo de ejecución"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "Copiar {}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a Remote"
|
||||
#~ msgstr "Añadir un remoto"
|
||||
|
||||
445
po/fr.po
445
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Therrien <maxim@acerspyro.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Entrepôt"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gérez tout ce qui concerne Flatpak"
|
||||
@@ -67,101 +68,107 @@ msgstr "Chercher et supprimer les données utilisateur résiduelles"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Réinstaller les applications dont des données ont été conservées"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Désinstallation achevée"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "Certaines applications n’ont pu être désinstallées"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Désinstaller les applications sélectionnées ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il ne sera plus possible d’utiliser ces applications après leur suppression."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Paramètres et données de l’application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Conserver"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permettre la restauration des paramètres et contenus de ces applications"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Mettre à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Envoyer les paramètres et le contenu de ces applications à la corbeille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envoyer les paramètres et le contenu de ces applications à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de désinstaller l’application lorsqu’elle est en cours "
|
||||
"d’utilisation"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "Désinstaller {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "Il ne sera plus possible d’utiliser {} après sa désinstallation."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permettre la restauration des paramètres et du contenu de cette application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Mettre les paramètres et le contenu de cette application à la corbeille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre les paramètres et le contenu de cette application à la corbeille"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Appli EFV"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} est En Fin de Vie et ne recevra plus de mises à jour de sécurité"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Environnement d’exécution EFV"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -169,120 +176,126 @@ msgstr ""
|
||||
"L’environnement d’exécution de {} est en fin de vie et ne recevra plus de "
|
||||
"mises à jour de sécurité"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Mises à jour désactivées"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} est masquée et ne sera plus mise à jour"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Voir les propriétés"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Nom copié"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copier le nom"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "Identifiant copié"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Copier l’identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Référentiel copié"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Copier le référentiel"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Commande de lancement copiée"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Copier la commande de lancement"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} ouverte"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Activer les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gérer les dépôts de logiciels"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Rétrograder"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Échec de l’ouverture du dossier"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à la corbeille des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Données utilisateur mises à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos fichiers et données utilisateur pour cette application seront mis à la "
|
||||
"corbeille."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Mises à jour désactivables pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour pour {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
@@ -290,107 +303,125 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceci masquera {} pour que cette application ne reçoive plus de mises à jour "
|
||||
"de sécurité ou de fonctionnalités."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Impossible de lancer l’application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Liste actualisée"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la corbeille "
|
||||
"?"
|
||||
"Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la "
|
||||
"corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos fichiers et données utilisateur pour ces applications seront mis à la "
|
||||
"corbeille."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Les noms des applications sélectionnées ont été copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Les identifiants des applications sélectionnées ont été copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Référentiels des applications sélectionnées copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installation réussie"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Impossible d’installer l’application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installer {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "L’application ne sera disponible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "L’application sera disponible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Actualiser la liste"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "Rechercher dans la liste"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "Filtrer la liste"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Basculer en mode sélection"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Installations en cours… Cela peut prendre du temps"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Aucun Flatpak trouvé"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -399,55 +430,85 @@ msgstr ""
|
||||
"peut voir la liste des Flatpaks installés, soit aucun Flatpak n’a été "
|
||||
"installé sur ce système."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Aucun Flatpak trouvé"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Tout sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Désinstaller les applications sélectionnées"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Mettre les données des applications sélectionnées à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Ouvrir le menu de copie"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre les données utilisateur des applications sélectionnées à la "
|
||||
"corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Installer à partir d’un fichier"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Gérer les données résiduelles"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Gérer les dépôts de logiciels"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Installer à partir d’un fichier"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis _clavier"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "À _propos d’Entrepôt"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Copier les noms"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "Copier les identifiants"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copier les référentiels"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Ouvrir l’application"
|
||||
|
||||
@@ -459,7 +520,7 @@ msgstr "Gestion des applications"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Utiliser des filtres"
|
||||
|
||||
@@ -471,6 +532,18 @@ msgstr "Actualiser"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Plus de fonctionnalités"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Gérer les données résiduelles"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Gérer les dépôts de logiciels"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "Installer à partir d’un fichier"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
@@ -487,78 +560,84 @@ msgstr "Afficher les raccourcis"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "Afficher les applications utilisant cet environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copié"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not install app"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "L'application n'a pas pu être installée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’application"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branche"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architecture"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Référentiel"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit actif"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Dernier commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Taille installée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "Copier {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -578,84 +657,84 @@ msgstr "Supprimer {} ?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copier le nom du dépôt"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Supprimer {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Le dépôt ne sera accessible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Le dépôt sera accessible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} a été ajouté avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Ajouter {} ?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "Le magasin d’applications open-source et à prix libre de elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Répertoire central des applications Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versions bêta des applications Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empaquetés par Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Les dernières applis et environnements d’exécution bêta de GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Applis et environnements d’exécution bêta de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Répertoire central des développeurs WebKit et Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Aucun dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -666,92 +745,88 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Répertoires Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez depuis la liste des dépôts logiciels populaires ou ajoutez-en un "
|
||||
"nouveau."
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier de répertoire"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Certaines applications n’ont pu être installées"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "Installations en cours… Cela peut prendre du temps"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "Essayer d’installer ?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrepôt essayera d’installer les applications correspondant aux données "
|
||||
"sélectionnées."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} wide"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Mettre les dossiers à la corbeille ?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Ces dossiers seront mis à la corbeille."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Impossible de gérer les données"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des données"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "Aucune donnée résiduelle"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Plus aucune donnée utilisateur résiduelle"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Afficher les applications"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Afficher les environnements d’exécution"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrer les applications par dépôt"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "Filtrer les applications par environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hachage du commit : {}"
|
||||
|
||||
@@ -759,6 +834,12 @@ msgstr "Hachage du commit : {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Impossible de rétrograder {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Mises à jour désactivables pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Rétrogradage…"
|
||||
@@ -776,11 +857,11 @@ msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez vous que {} ne sera jamais mise à jour vers une nouvelle version"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Sélectionnez une version"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -788,10 +869,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceci désinstallera la version actuelle et installera celle choisie à la "
|
||||
"place. Noter que le rétrogradage peut causer des problèmes."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not install app"
|
||||
#~ msgid "Could not trash data"
|
||||
#~ msgstr "L'application n'a pas pu être installée"
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Afficher les applications utilisant cet environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "Copier {}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
|
||||
432
po/hu.po
432
po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Raktár"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Kezeldje a Flatpak-jeit"
|
||||
@@ -66,98 +67,102 @@ msgstr "Maradék felhasználói adatok törlése"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Applikációk újratelepítése, amelyeknek van maradék adatuk"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak-ek"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Sikeresen eltávolítva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "Pár applikációt nem lehetett eltávolítani"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott appokat?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr "Eltávolítás után nem lehet őket használni."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "App beállítások & adatok"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Megtart"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezi az applikációk beállításainak és tartalmának helyreállítását"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Kuka"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Az applikációk beállításainak és tartalmának kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani, ha az eltávolítás már folyamatban van"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a következőt: {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "Nem lesz lehetséges a(z) {} használata az eltávolítás után."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Engedélyezi az applikáció beállításainak és tartalmának helyreállítását"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Az applikáció beállításainak és tartalmának kukázása"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Az applikáció elavult"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "A(z) {} elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket kapni"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezet elavult"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -165,118 +170,124 @@ msgstr ""
|
||||
"A(z) {} futtatókörnyezete elavult és nem fog többé biztonsági frissítéseket "
|
||||
"kapni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "A(z) {} maszkolva van és nem lesz frissítve"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Név másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Név másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "Azonosító másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Azonosító másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Indítási parancs másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Indítási parancs másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másol"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} megnyitva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Adatmappa megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} frissítéseinek kikapcsolása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Kikapcsolja a(z) {} frissítését?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
@@ -284,103 +295,121 @@ msgstr ""
|
||||
"Ez maszkolja a(z) {} Flatpak-et, biztosítva, hogy nem fog többé biztonsági "
|
||||
"vagy funkciófrissítéseket kapni."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Az applikációt nem lehetett futtatni"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Rendben"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Lista frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} nem tartalmaz felhasználói adatokat"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Az adatai a kukába lesznek helyezve."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk neve másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk azonosítója másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk hivatkozása másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Sikeresen telepítve"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} telepítése?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Az applikáció csak önnek lesz elérhető"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "A fájl típus nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Lista frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "Keresés a listában"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "Lista szűrése"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Főmenü"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Kiválasztási mód váltása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -388,55 +417,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Vagy egy Flatpak sem felel meg a jelenlegi szűrőnek, vagy az applikáció nem "
|
||||
"látja a Flatpak-ek listáját, nincs egy Flatpak se telepítve."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak Flatpak-ek"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Összes kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Kiválasztott applikációk eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Kiválasztott applikációk adatainak kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Másolás menü megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Kukázza a kijelölt applikációk adatait?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Fájlból való telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Maradék adatok kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Fájlból való telepítés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Billentyűparancsok"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_A Raktárról"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Nevek másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "Azonosítók másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Hivatkozások másolása"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Applikáció megnyitása"
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +505,7 @@ msgstr "Applikációkezelés"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők beállítása"
|
||||
|
||||
@@ -460,6 +517,18 @@ msgstr "Frissítés"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Több funkció"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Maradék adatok kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "Fájlból való telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
@@ -476,78 +545,84 @@ msgstr "Billentyűparancsok megjelenítése"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "Applikációk megjelenítése, amelyek ezt a futtatókörnyezetet használják"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} másolva"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektúra"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktív véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Legutóbbi véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "{} másolása"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -566,85 +641,85 @@ msgstr "{} eltávolítása?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Tároló nevének másolása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "{} eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Csak önnek lesz elérhető a tároló"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Minden felhasználó számára elérhető lesz a tároló"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} sikeresen hozzáadva"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Hozzáadja a {} tárolót?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az elementary nyílt forráskódú, fizessen-amennyit-akar alkalmazásüzlete"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "A Flatpak alkalmazások központi tárolója"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Flatpak alkalmazások bétaverziói"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak-ek a Fedora Linux által csomagolva"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Béta KDE applikációk és futtatókörnyezetek"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "A WebKit Developer futtatókörnyezet és SDK központi tárolója"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Nincsenek tárolók"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -654,90 +729,86 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak tárolók"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Válasszon a népszerű tárolók listájából, vagy adjon hozzá egy újat."
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Tároló fájl hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Egyedi tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "Megpróbálja a telepítést?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Raktár megpróbálja telepíteni az applikációkat, amik egyeznek a "
|
||||
"kiválasztott adatokkal."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Erre kihat: {}"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Kukázza a mappákat?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "A mappák a kukába kerülnek."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Az adatok kezelése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Adatmappa megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "Nincsenek maradék adatok"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Nincsenek maradék adatok"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Applikációk megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezetek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "Applikációk szűrése tároló alapján"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "Applikációk szűrése futtatókörnyezet alapján"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Véglegesítő hash: {}"
|
||||
|
||||
@@ -745,6 +816,12 @@ msgstr "Véglegesítő hash: {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} visszafejlesztése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} frissítéseinek kikapcsolása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés…"
|
||||
@@ -761,11 +838,11 @@ msgstr "Kiadások lekérése…"
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Biztosátja, hogy a(z) {} sose lesz frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Kiadás kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -773,8 +850,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Eltávolítja a jelenlegi kiadást és telepíti a kiválasztottat. A "
|
||||
"visszafejlesztés problémákkal járhat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not trash data"
|
||||
#~ msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Applikációk megjelenítése, amelyek ezt a futtatókörnyezetet használják"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Futtatókörnyezet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "{} másolása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a Remote"
|
||||
#~ msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
391
po/it.po
391
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -65,369 +66,405 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -439,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -451,6 +488,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -467,77 +516,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
@@ -556,84 +605,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -642,88 +691,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -731,6 +776,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -747,11 +796,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
|
||||
408
po/nb_NO.po
408
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Runar <runarcn@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Behandle alt Flatpak"
|
||||
@@ -67,388 +68,428 @@ msgstr "Find og slett gjenværende brukerdata"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Re-installer programmene som har gjenværende data"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak-er"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Avinstallering vellykket"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Avinstaller valgte programmer?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke disse programmene etter de er fjernet."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Programinnstillinger & Data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Behold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow restoring app settings and content"
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Papirkurv"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send app settings and content to the trash"
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Avinstaller"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "Kan ikke avinstallere mens programmet allerede avinstalleres"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "Avinstaller {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "Det vil ikke være mulig å bruke {} etter fjerning."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow restoring app settings and content"
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "Tillat gjenopprettelse av programinnstillinger og innhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send app settings and content to the trash"
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Vis Egenskaper"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Navnet er kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Kopier navn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID-en er kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Kopier ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopier"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Åpnet {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open {}"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åpne {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't trash user data for {}"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Kan ikke slette brukerdata for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Slett Data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Dine filer og dataer for disse programmene vil bli slettet."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Avinstaller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Slett Valgte Programmers Brukerdata?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -460,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -472,6 +513,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -490,77 +543,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
@@ -579,84 +638,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -667,90 +726,86 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-er"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -758,6 +813,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No user data for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Downgrade {}"
|
||||
@@ -776,21 +837,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
#~ msgid "Could not trash data"
|
||||
#~ msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Send app settings and content to the trash"
|
||||
#~ msgid "Send {}'s User Data to the trash?"
|
||||
|
||||
430
po/nl.po
430
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gert-dev <Gert-dev@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Beheer alles rond Flatpak"
|
||||
@@ -67,88 +68,92 @@ msgstr "Zoek op en gooi overgebleven gebruikersdata in de prullenbak"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Herinstalleer applicaties met overgebleven data"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Met succes gedeïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "Kon sommige applicaties niet deïnstalleren"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicaties deïnstalleren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het zal niet meer mogelijk zijn deze applicaties te gebruiken na ze te "
|
||||
"verwijderen."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Applicatie-instellingen en -data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Behouden"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr "Herstellen instellingen en inhoud van deze applicaties toestaan"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "In prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Werp de instellingen en inhoud van deze applicaties in de prullenbak"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deïnstalleren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "Deïnstalleren is niet beschikbaar wanneer er al gedeïnstalleerd wordt"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "{} deïnstalleren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "Het zal niet mogelijk zijn om {} te gebruiken na het te verwijderen."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "Herstellen instellingen en inhoud van deze applicatie toestaan"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Werp de instellingen en inhoud van deze applicatie in de prullenbak"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "App EOL"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -156,11 +161,11 @@ msgstr ""
|
||||
"beveiligingsupdates zal krijgen"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Runtime EOL"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -168,120 +173,126 @@ msgstr ""
|
||||
"De runtime van {} is 'end-of-life' wat betekent dat niet meer bijgewerkt zal "
|
||||
"worden of beveiligingsupdates zal krijgen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Updates uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} is gemaskeerd en zal niet bijgewerkt worden"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen weergeven"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Naam gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Naam kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "ID kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ref gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Ref kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Startcommando gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Startcommando kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "{} geopend"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Updates uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Updates inschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Map met gebruikersdata openen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Bronnen beheren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Downgraden"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gegooid"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je bestanden en data van deze applicatie zullen in de prullenbak gegooid "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Data in de prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Updates voor {} uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Updates voor {} uitschakelen?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
@@ -289,105 +300,123 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit zal {} maskeren waardoor toekomstige versies of beveiligingsupdates "
|
||||
"genegeerd worden."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet starten"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Lijst bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Geen gebruikersdata voor {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je bestanden en data van deze applicaties zullen in de prullenbak gegooid "
|
||||
"worden."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatienamen gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatie-IDs gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatie-refs gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Met succes geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} installeren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "De applicatie zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De applicatie zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Lijst vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "Lijst doorzoeken"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "Lijst filteren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hoofdmenu"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Selectiemodus omschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Installatie"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Bezig met installeren... Dit kan even duren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Deïnstalleren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -395,55 +424,83 @@ msgstr ""
|
||||
"Er zijn ofwel geen Flatpaks die voldoen aan de huidige filter, ofwel kan "
|
||||
"Warehouse de lijst van geïnstalleerde Flatpaks niet opvragen."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Geen Flatpaks teruggevonden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Alles selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicaties deïnstalleren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Data van geselecteerde applicaties in de prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Kopieermenu openen"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Uit bestand installeren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Overgebleven data beheren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Bronnen beheren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Uit bestand installeren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Sneltoetsen"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_Over Warehouse"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Namen kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "IDs kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Refs kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Applicatie openen"
|
||||
|
||||
@@ -455,7 +512,7 @@ msgstr "Applicatiebeheer"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Filters instellen"
|
||||
|
||||
@@ -467,6 +524,18 @@ msgstr "Vernieuwen"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Meer functies"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Overgebleven data beheren"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Bronnen beheren"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "Uit bestand installeren"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
@@ -483,78 +552,84 @@ msgstr "Sneltoetsen tonen"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "Toon applicaties op deze runtime"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kon gebruikersdata niet in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Applicatie-ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architectuur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Bron"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installatie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Actieve commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Laatste commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Runtime"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "{} kopiëren"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -572,84 +647,84 @@ msgstr "{} verwijderen?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Naam bron kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "{} verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "De bron zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De bron zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} met succes toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "{} toevoegen?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "De open source, 'betaal wat je wil', applicatiewinkel van elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Centrale collectie van Flatpak-applicaties"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Bèta-versies van Flatpak-applicaties"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks beheerd door Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "De laatste bèta-versies van GNOME-applicaties en -runtimes"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Bèta-versies van KDE-applicaties en -runtimes"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Centrale collectie met de WebKit-ontwikkelaars- en runtime-SDK"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Geen bronnen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr "Warehouse kan de lijst van bronnen niet ophalen of er zijn er nog geen"
|
||||
@@ -658,90 +733,86 @@ msgstr "Warehouse kan de lijst van bronnen niet ophalen of er zijn er nog geen"
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-bronnen"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Kies uit een lijst van populaire bronnen of voeg een nieuwe toe."
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Collectiebestand toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Aangepaste bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "Bezig met installeren... Dit kan even duren"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "Proberen te installeren?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse zal proberen applicaties te installeren die overeenkomen met de "
|
||||
"geselecteerde data."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} breed"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Mappen in de prullenbak gooien?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Deze mappen zullen in de prullenbak gegooid worden."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Verdergaan"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Kon data niet beheren"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Datamap openen"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "Geen overgebleven data"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Er werd geen overgebleven gebruikersdata teruggevonden"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Applicaties tonen"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Runtimes tonen"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "Apps op bron filteren"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "Apps op runtime filteren"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit-hash: {}"
|
||||
|
||||
@@ -749,6 +820,12 @@ msgstr "Commit-hash: {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet downgraden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Updates voor {} uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Downgraden…"
|
||||
@@ -765,14 +842,23 @@ msgstr "Uitgaves ophalen…"
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Voorkom dat {} ooit bijgewerkt wordt naar een nieuwere versie"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Een versie selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit zal de huidige versie deïnstalleren en vervangen met de gekozen versie. "
|
||||
"Merk op dat downgraden problemen kan veroorzaken."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Toon applicaties op deze runtime"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Runtime"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "{} kopiëren"
|
||||
|
||||
407
po/oc.po
407
po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mejans <farga@mejans.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Entrepaus"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Gerir tot çò de Flatpak"
|
||||
@@ -67,369 +68,411 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Desinstallacion amb succès"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Donadas e paramètres de l'aplicacion"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Bordilhièr"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstallar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "Desinstallar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Copiar lo nom"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Dobrir"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Installar una version anteriora"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D’ACÒRDI"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "installar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistèma"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Refrescar la lista"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Installacion"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Desinstallar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Cap de Flatpak pas trobat"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Cap de Flatpak pas trobat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Tot seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Acorchis de clavièr"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_A prepaus d’Entrepaus"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Copiar los noms"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "Copiar los identificants"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copiar las referéncias"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Dobrir l’aplicacion"
|
||||
|
||||
@@ -441,7 +484,7 @@ msgstr "Gestion de l’aplicacion"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recercar"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -453,6 +496,18 @@ msgstr "Refrescar"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Mai de foncions"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
@@ -469,78 +524,80 @@ msgstr "Afichar los acorchis"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripcion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identificant de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branca"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arq."
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origina"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installacion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referéncia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Talha installada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Environament d’execucion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "Copiar {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -558,84 +615,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Apondre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -644,88 +701,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Contunhar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Afichar las aplicacions"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Afichar los environaments d’execucion"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -733,6 +786,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -749,12 +806,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Environament d’execucion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "Copiar {}"
|
||||
|
||||
393
po/pl.po
393
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eryn <hericiumvevo@getcryst.al>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Zarządzaj wszystkim co Flatpakowe"
|
||||
@@ -70,371 +71,407 @@ msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Zainstaluj ponownie aplikacje których danych pozostały na systemie"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaki"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Find and trash leftover user data"
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -458,6 +495,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -474,77 +523,79 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Find and trash leftover user data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
@@ -563,84 +614,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -651,88 +702,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpaki"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -740,6 +787,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -756,11 +807,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
|
||||
391
po/pt_BR.po
391
po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -62,369 +63,405 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -448,6 +485,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -464,77 +513,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
@@ -553,84 +602,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -639,88 +688,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -728,6 +773,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -744,11 +793,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
|
||||
434
po/ru.po
434
po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 22:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Управляйте всем, что касается Flatpak"
|
||||
@@ -68,86 +69,90 @@ msgstr "Поиск и очистка оставшихся пользовател
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Переустановка приложений, в которых остались пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Пакеты Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Успешно удалено"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить некоторые приложения"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные приложения?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr "После удаления, использовать эти приложения будет невозможно."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Настройки и данные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Оставить"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr "Позволяет восстановить настройки и данные этих приложений"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Очистить настройки и данные этих приложений"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "Невозможно удалить, если уже идёт удаление"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "Удалить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "После удаления, использовать {} будет невозможно."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "Позволяет восстановить настройки и контент этого приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Очистить настройки и данные этого приложения"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Cрок поддержки приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -155,11 +160,11 @@ msgstr ""
|
||||
"никаких обновлений безопасности"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Cрок поддержки среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
@@ -167,118 +172,124 @@ msgstr ""
|
||||
"Срок поддержки среды выполнения {} закончился и она больше не будет получать "
|
||||
"никаких обновлений безопасности"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Обновления отключены"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} скрыт и не будет обновляться"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Просмотр свойств"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Имя скопировано"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Копировать имя"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ИД скопирован"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Копировать ИД"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Ссылка скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Копировать ссылку"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Команда запуска скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Копировать команду запуска"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Открыто {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Отключить обновления"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Включить обновления"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку с данными приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Управление репозиториями"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Понизить версию"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть папку"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Не удалось очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Данные приложения очищены"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Ваши файлы и данные этого приложения будут очищены."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Можно отключить обновления для {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Отключить обновления для {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
@@ -286,103 +297,121 @@ msgstr ""
|
||||
"Это скроет {}, гарантируя, что он никогда не получит никаких обновлений "
|
||||
"функций и безопасности."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить приложение"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Список обновлен"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Нет данных для {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Очистить данные выбранных приложений?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Ваши файлы и данные этих приложений будут очищены."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Выбранное имя приложения скопировано"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Выбранный ИД приложения скопирован"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Выбранная ссылка приложения скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Успешно установлено"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Не удалось установить приложение"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Установить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Приложение будет доступно только вам"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Приложение будет доступно всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Обновить список"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "Список поиска"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "Список фильтров"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Переключение режима выбора"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Установка… Это может занять некоторое время"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Пакеты Flatpak не найдены"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -391,55 +420,83 @@ msgstr ""
|
||||
"не видит список установленных пакетов Flatpak, либо в системе не установлены "
|
||||
"пакеты Flatpak."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Пакеты Flatpak не найдены"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Выбрать все"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Очистить данные выбранных приложений"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Открыть меню копирования"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные выбранных приложений?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Установить из файла"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Управление данными"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Управление репозиториями"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Установить из файла"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Комбинации клавиш"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_О приложении"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Копировать имена"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "Копировать ИД"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Копировать ссылки"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Открыть приложение"
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +508,7 @@ msgstr "Управление приложениями"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Установить фильтры"
|
||||
|
||||
@@ -463,6 +520,18 @@ msgstr "Обновить"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Дополнительные функции"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Управление данными"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Управление репозиториями"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "Установить из файла"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
@@ -479,78 +548,84 @@ msgstr "Показать комбинации клавиш"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Свойства {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "Показать приложения, использующие эту среду выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопировано {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Не удалось очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ИД приложения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ветка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Источник"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Текущий коммит"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Последний коммит"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Установленный размер"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Среда выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "Копировать {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Свойства {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -568,86 +643,86 @@ msgstr "Удалить {}?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Скопировать имя репозитория"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Удалить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен только вам"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} успешно добавлен"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Добавить {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Магазин приложений с открытым исходным кодом и оплатой по желанию от "
|
||||
"elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Центральный репозиторий приложений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Бета-версии приложений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak, упакованные Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Последняя бета-версия приложений и сред выполнения GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Бета-приложения и среды выполнения KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Центральный репозиторий WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Нет репозиториев"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr "Warehouse не видит список репозиториев или они не добавлены в системе"
|
||||
@@ -656,89 +731,85 @@ msgstr "Warehouse не видит список репозиториев или
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Репозитории Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Выберите из списка популярные репозитории или добавьте новый."
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Добавить файл репозитория"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Добавить пользовательский репозиторий"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Не удалось установить некоторые приложения"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "Установка… Это может занять некоторое время"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "Попытаться установить?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse попытается установить приложения, соответствующие выбранным данным."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Тип {}"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Очистить папки?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Эти папки будут очищены."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Не удалось управление данными"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку данных"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "Нет оставшихся данных"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Нет оставшихся пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Показать приложения"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Показать среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "Фильтровать приложения по репозиториям"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "Фильтрация приложений по средам выполнения"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Хеш коммита: {}"
|
||||
|
||||
@@ -746,6 +817,12 @@ msgstr "Хеш коммита: {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Не удалось понизить версию {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Можно отключить обновления для {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Понижение версии…"
|
||||
@@ -762,14 +839,23 @@ msgstr "Получение релизов…"
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Гарантируется, что {} никогда не будет обновлен до более новой версии"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Выбрать релиз"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это приведет к удалению текущей версии и вместо нее установится выбранная. "
|
||||
"Обратите внимание, что понижение версии может вызвать проблемы."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Показать приложения, использующие эту среду выполнения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Среда выполнения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "Копировать {}"
|
||||
|
||||
433
po/sv.po
433
po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: skøldis <frejaland.47@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Lagerhus"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Hantera alla dina Flatpak"
|
||||
@@ -67,217 +68,227 @@ msgstr "Hitta och förkasta överblivna anvandärdata"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Installera om appar som har överbliven data"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "Avinstallation lycakdes"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "Kunde inte avinstallera vissa appar"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Avinstallera Utvalda Appar?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda dessa appar."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "Appinställningar och Data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Behåll"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr "Tillåt återställning av dessa appars inställningar och innehåll"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Trasha"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Skicka dessa appars inställningar och innehåll till papperskorgen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Avinstallera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "Kan inte avinstallera medan andra appar avinstalleras"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "Avinstallera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda {}."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "Tillåt återställning av denna apps inställningar och innehåll"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Skicka denna apps inställningar och innehåll till papperskorgen"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "Uttjänt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} är uttjänt och kommer inte att få säkerhetsuppdateringar"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "Exekveringsmiljö uttjänt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{}s exekveringsmiljö är uttjänt och kommer inte att få säkerhetsuppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "Uppdateringar inaktiverad"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} är maskad och kommer inte att uppdateras"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Visa egenskaper"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "Koperiade namn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "Kopiera namn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "Kopierade ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "Kopiera ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "Kopierade ref"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "Kopiera Ref"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Kopierade körningskommando"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Kopiera körningskommando"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "Öppnade {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Aktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Öppna mappen för användardata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Nedgradera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Trashade användardata"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till "
|
||||
"papperskorgen."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Trasha"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kunde inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "Inaktivera Uppdateringar för {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
@@ -285,105 +296,123 @@ msgstr ""
|
||||
"Detta kommer att maska {} och säkerställar att det kommer att aldrig få "
|
||||
"funktions- eller säkerhetsuppdateringar."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "Kunde inte köra appen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Okej"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Listan laddades om"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Ingen anvandärdata för {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dina filer och användardata för dessa appar kommer att skickas till "
|
||||
"papperskorgen."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "Kopierade utvalda appars namn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Kopierade utvalda appars ID:er"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Kopierade utvalda appars ref:ar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installation lyckades"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera app"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till bara dig"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Filtyp stöds inte"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Ladda Om Listan"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "Söka Genom Listan"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "Filtrera Listan"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Huvudmeny"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Växla urvalsläge"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Avinstallera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Inga Flatpak Hittades"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -392,55 +421,83 @@ msgstr ""
|
||||
"kan inte se listan av installerade Flatpak, eller systemet har inga Flatpak "
|
||||
"installerade."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Inga Flatpak Hittades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Välj alla"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Avinstallera utvalda appar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Skicka utvalda appars användardata till papperskorgen"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Öppna Kopieringsmeny"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Installera från fil"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Hantera överblivna data"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Installera från fil"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_Om Lagerhus"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "Kopiera namn"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "Kopiera ID:er"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Kopiera ref:ar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "Öppna app"
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +509,7 @@ msgstr "Apphantering"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Ställ in filtrar"
|
||||
|
||||
@@ -464,6 +521,18 @@ msgstr "Ladda om"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "Mera funktioner"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Hantera överblivna data"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "Installera från fil"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
@@ -480,78 +549,84 @@ msgstr "Visa tangentbordsgenvägar"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "Visa appar som använder detta exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopierade {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "App ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktiv kommit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Senaste kommit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "Kopiera {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -569,85 +644,86 @@ msgstr "Radera {}?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Kopiera fjärrkontrollnamn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Radera {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga till {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till dig"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} lades till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Lägg till {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "Den öppenkällkod, betala-vad-du-vill appbutik från elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Beta-versioner av Flatpak appar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak från Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "De senaste GNOME beta-appar och -exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "KDE beta-appar och -exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Fjärrkontrollen för de WebKit Developer- och Runtime-exekveringsmiljöna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjärrkontrollen för de WebKit Developer- och Runtime-exekveringsmiljöna"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Inga fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -658,92 +734,88 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak Fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Välja från en lista över de mest popuära fjärrkontrollerna eller lägg till "
|
||||
"en ny fjärrkontroll."
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Lägg till en fjärrkontrollfil"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassat fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera vissa appar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "Försök att installera?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lagerhus kommer att försöka att installera appar som matcherar de utvalda "
|
||||
"datorna."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} bred"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Trasha mappar?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Kunde inte hantera data"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Öppna datamapp"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "Ingen överbliven data"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Det finns ingen överbliven data"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Tillämpa"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "Visa appar"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Visa exekveringsmiljön"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrera appar med fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "Filtrera appar med exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit Hash: {}"
|
||||
|
||||
@@ -751,6 +823,12 @@ msgstr "Commit Hash: {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kunde inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Nedgraderar…"
|
||||
@@ -767,12 +845,21 @@ msgstr "Hämtar släpp…"
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Visa appar som använder detta exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "Exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "Kopiera {}"
|
||||
|
||||
431
po/th.po
431
po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Win <winsdominoes2018@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "จัดการทุกอย่าง Flatpak"
|
||||
@@ -65,315 +66,343 @@ msgstr "หาและทิ้งข้อมูลที่เหลือ"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "ติดตั้งแอปที่ยังมีข้อมูลเหลือ"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "การถอนการติดตั้งสำเหร็จแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้งได้บางแอป"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "จะถอนการติดตั้งแอปที่เลือกมั้ย?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr "ไม่สามารถใช้แอปเหล่านี้ได้หลังจากการลบออก"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "การตั้งค่าแอปและข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "เก็บไว้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr "อนุญาตให้กู้คืนการตั้งค่าแอปและเนื้อหาเหล่านี้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "ทิ้ง"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาเหล่านี้ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้งในขณะที่ถอนการติดตั้งแล้ว"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "คุณจะไม่สามารถใช้ {} ได้หลังจากถอนการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "อนุญาตให้กู้คืนการตั้งค่าชองแอปและเนื้อหานี้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาของแอปนี้ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "การสิ้นสุดอายุใช้งานของแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} ได้ถึงการจบอัปเดตและจะไม่ได้รับอัปเดต"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "การสิ้นอายุการใช้งานของรันไทม์"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr "{} นี้ได้ถึงการสิ้นอายุการใช้งานและจะไม่ได้รับอัปเดตในด้านความปลอดภัยอีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "ปิดการอัพเดต"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} ได้ถูกระยับยั้งอัปเดต"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "ดูคุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "คัดลอก ID แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "คัดลอก ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "คัดลอก ref แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "คัดลอก Ref"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิดแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "คัดลอกคำสั่งเปิด"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "คัดลอก"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "เปิด {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "เปิด"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "ระงับการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "เปิดการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูลผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "ดาวน์เกรด"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลผู้ใช้ได้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถังขยะหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "ไฟล์ของคุณและข้อมูลสำหรับแอปนี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr "ปิดการอัพเดทของ {} หรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr "แอปนี้จะไม่ได้รับการอัปเดตใดๆ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดแอปได้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "โอเค"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "รีเฟรชรายการแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "ไม่มีข้อมูลของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์ของคุณจะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อแอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "คัดลอก ID แอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "คัดลอก refs แอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "ติดตั้งสำเหร็จ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "แอปนี้จะใช้ได้สำหรับคุณเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "ระบบ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "แอปจะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนในระบบ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "รีเฟรชรายการแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr "ค้นหารายการ"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr "กรองรายการแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "เมนูหลัก"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "สลับโหมดการเลือก"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installation"
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "การติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "ไม่เจอแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
@@ -381,55 +410,83 @@ msgstr ""
|
||||
"ไม่มีแอปที่ตรงกับฟิลเตอร์ของคุณ หรือ แวร์เฮาส์ ไม่สามารถดูรายการแอปที่ติดตั้งไว้ "
|
||||
"หรือระบบไม่ได้ติดตั้งแอปใดๆ"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "ไม่เจอแอป"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "เลือกทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "ถอนการติดตั้งแอปที่เลือกไว้"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "ลบแอปที่เลือกไว้ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "เปิดเมนูคัดลอก"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "จัดการข้อมูลหลงเหลือ"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_คีย์ลัด"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_เกี่ยวกับแวร์เฮาส์"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr "คัดลอด ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "คัดลอก Refs"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr "เปิดแอป"
|
||||
|
||||
@@ -441,7 +498,7 @@ msgstr "จัดการแอป"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ค้นหา"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "เพิ่มตัวกรอง"
|
||||
|
||||
@@ -453,6 +510,18 @@ msgstr "รีเฟรช"
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr "ฟังค์ชั่นเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "จัดการข้อมูลหลงเหลือ"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ทั่วไป"
|
||||
@@ -469,78 +538,84 @@ msgstr "แสดงชอร์ตคัท"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "ออก"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr "แสดงแอปที่ใช้รันไทม์นี้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "คำอธิบาย"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ไอดีชองแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "เวอร์ชั่น"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "บรานช์"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arch"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "ที่มา"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "การติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit ที่แอ็กทิฟ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Commit ล่าสุด"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "ขนาดแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "รันไทม์"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
@@ -558,84 +633,84 @@ msgstr "นำ {} ออก?"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "นำออก"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "นำ {} ออก"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "คุณจะสามารถใช้รีโมตได้เท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ทุกคนสามารถมองเห็นรีโมตนี้ได้"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} ได้ถูกเพิ่มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "เพิ่ม {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "แอปสโตร์ที่ open source และเลือกลงแอปได้"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "พื้นที่จัดเก็บ Repository ส่วนกลางของแอป Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "แอปโดย Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าของ KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "พื้นที่จัดเก็บข้อมูลกลางของ WebKit Developer และ Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "ไม่มีรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr "แวร์เฮาส์ไม่สามารถค้นหารายการของรีโมตได้ หรือ ระบบไม่มีรีโมตใดๆที่ได้ติดตั้งไว้"
|
||||
@@ -644,88 +719,84 @@ msgstr "แวร์เฮาส์ไม่สามารถค้นหาร
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repo ของแอป"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมตจากรายการหรือเพิ่มรีโมตของตนเอง"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "เพิ่มไฟล์ Repo"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr "ลงแอปหรือไม่?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr "แวร์เฮาส์จะทำการลงแอปตามข้อมูลที่ได้เลือกไว้"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} กว้าง"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์ขยะ?"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกในไปไว้ในถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "ดำเนินการต่อ"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr "ไม่มีข้อมูลเหลืออยู่"
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "ไม่มีข้อมูลผู้ใช้เหลืออยู่"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "เซ็ตการตั้งค่า"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr "แสดงแอป"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "แสดงเวลาการทำงานของแอป"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr "กรองแอปตามรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr "กรองแอปตามสถานะการทำงาน"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "เพิ่มแฮช {}"
|
||||
|
||||
@@ -733,6 +804,12 @@ msgstr "เพิ่มแฮช {}"
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถดาวน์เกรด {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "กำลังดาวน์เกรด…"
|
||||
@@ -749,11 +826,11 @@ msgstr "กำลังค้นหารุ่น…"
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "{} จะไม่ได้รับการอัพเดตเป็นเวอร์ชันที่ใหม่กว่า"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "เลือกรุ่นที่ต้องการ"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -761,8 +838,14 @@ msgstr ""
|
||||
"การดำเนินการนี้จะถอนการติดตั้งเวอร์ชันปัจจุบันและติดตั้งเวอร์ชันที่เลือกแทน "
|
||||
"โปรดทราบว่าการดาวน์เกรดอาจทำให้เกิดปัญหาได้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not trash data"
|
||||
#~ msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
|
||||
#~ msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
#~ msgstr "แสดงแอปที่ใช้รันไทม์นี้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Runtime"
|
||||
#~ msgstr "รันไทม์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy {}"
|
||||
#~ msgstr "คัดลอก {}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a Remote"
|
||||
#~ msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
391
po/tr.po
391
po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -62,369 +63,405 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -436,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -448,6 +485,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -464,77 +513,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
@@ -553,84 +602,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -639,88 +688,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -728,6 +773,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -744,11 +793,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
|
||||
406
po/zh_Hans.po
406
po/zh_Hans.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:36-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 03:57-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: The Galaxy <galaxy@dmc.chat>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Warehouse"
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "管理 Flatpak 的所有内容"
|
||||
@@ -35,7 +36,8 @@ msgstr "管理 Flatpak 的所有内容"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse is an app that manages installed Flatpaks, their user data, and "
|
||||
"Flatpak remotes."
|
||||
msgstr "Warehouse 是一个应用程序,用于管理已安装的 Flatpak、他们的用户数据和 Flatpak "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse 是一个应用程序,用于管理已安装的 Flatpak、他们的用户数据和 Flatpak "
|
||||
"远程。"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
|
||||
@@ -66,369 +68,409 @@ msgstr "查找和回收剩余的用户数据"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "重新安装有剩余数据的应用"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:87
|
||||
#: src/main.py:103
|
||||
msgid "Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak 应用"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:103
|
||||
#: src/main.py:141
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:106
|
||||
msgid "Uninstalled successfully"
|
||||
msgstr "卸载成功"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:105
|
||||
#: src/window.py:108
|
||||
msgid "Could not uninstall some apps"
|
||||
msgstr "无法卸载一些应用"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "是否卸载选中的应用?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:152
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
|
||||
msgstr "删除后将无法使用这些应用程序。"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:238
|
||||
#: src/window.py:163 src/window.py:232
|
||||
msgid "App Settings & Data"
|
||||
msgstr "应用设置与数据"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167 src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:165 src/window.py:234
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "保持"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:167
|
||||
#: src/window.py:165
|
||||
msgid "Allow restoring these apps' settings and content"
|
||||
msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168 src/window.py:241 src/orphans.blp:70
|
||||
#: src/window.py:166 src/window.py:235 data/ui/orphans.blp:123
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "回收"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:168
|
||||
#: src/window.py:166
|
||||
msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "将这些应用的设置和内容发送到回收站"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:195 src/window.py:259 src/window.py:428 src/window.py:459
|
||||
#: src/window.py:553 src/window.py:712 src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:138 src/remotes_window.py:285
|
||||
#: src/orphans_window.py:108 src/orphans_window.py:162 src/filter.blp:17
|
||||
#: src/downgrade.blp:16
|
||||
#: src/window.py:193 src/window.py:253 src/window.py:443 src/window.py:474
|
||||
#: src/window.py:568 src/window.py:721 src/properties_window.py:126
|
||||
#: src/remotes_window.py:59 src/remotes_window.py:141 src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/orphans_window.py:102 src/orphans_window.py:156 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:196 src/window.py:260 src/window.py:356
|
||||
#: src/window.py:194 src/window.py:254 src/window.py:338
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202
|
||||
#: src/window.py:200
|
||||
msgid "Cannot uninstall while already uninstalling"
|
||||
msgstr "当正在卸载时无法卸载"
|
||||
|
||||
#. Create Widgets
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr "是否卸载 {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:233
|
||||
#: src/window.py:227
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal."
|
||||
msgstr "删除后将无法使用 {}。"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:240
|
||||
#: src/window.py:234
|
||||
msgid "Allow restoring this app's settings and content"
|
||||
msgstr "允许恢复这些应用的设置和内容"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:241
|
||||
#: src/window.py:235
|
||||
msgid "Send this app's settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "将此应用的设置和内容发送到回收站"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the app will not be updated
|
||||
#: src/window.py:301
|
||||
#: src/window.py:282
|
||||
msgid "App EOL"
|
||||
msgstr "应用寿命终止"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:301 src/properties_window.py:26
|
||||
#: src/window.py:282 src/properties_window.py:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"{} has reached its End of Life and will not receive any security updates"
|
||||
msgstr "{} 寿命已经终结并且不会再收到任何安全更新"
|
||||
|
||||
#. EOL = End Of Life, meaning the runtime will not be updated
|
||||
#: src/window.py:306
|
||||
#: src/window.py:288
|
||||
msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgstr "运行时寿命终结"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:306 src/properties_window.py:27
|
||||
#: src/window.py:288 src/properties_window.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"{}'s runtime has reached its End of Life and will not receive any security "
|
||||
"updates"
|
||||
msgstr "{} 的运行时寿命已经终结并且不会再收到安全更新"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310
|
||||
#: src/window.py:292
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
msgstr "更新已禁用"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:310 src/properties_window.py:28
|
||||
#: src/window.py:292 src/properties_window.py:165
|
||||
msgid "{} is masked and will not be updated"
|
||||
msgstr "{} 被隐藏并且不会更新"
|
||||
|
||||
#. ^ This is up here as we need to add this to flatpak_rows regardless of if its visible or not
|
||||
#: src/window.py:315 src/properties_window.py:158
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "查看属性"
|
||||
|
||||
#. {Row visibility, Row selected, the row itself, properties, menu button, select, the flatpak row from `flatpak list`, mask label, the dropdown menu model}
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.py:336
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
msgstr "复制的名称"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:337
|
||||
#: src/window.py:319
|
||||
msgid "Copy Name"
|
||||
msgstr "复制名称"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:339
|
||||
#: src/window.py:321
|
||||
msgid "Copied ID"
|
||||
msgstr "ID 已复制"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:340
|
||||
#: src/window.py:322
|
||||
msgid "Copy ID"
|
||||
msgstr "复制 ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:342
|
||||
#: src/window.py:324
|
||||
msgid "Copied ref"
|
||||
msgstr "引用已复制"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:343
|
||||
#: src/window.py:325
|
||||
msgid "Copy Ref"
|
||||
msgstr "复制引用"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:345
|
||||
#: src/window.py:327
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "已复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:346
|
||||
#: src/window.py:328
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "复制启动命令"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:348 src/window.py:476
|
||||
#: src/window.py:330 src/window.py:491
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:351
|
||||
#: src/window.py:333
|
||||
msgid "Opened {}"
|
||||
msgstr "已打开 {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:352
|
||||
#: src/window.py:334
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:360 src/window.py:461 src/downgrade.blp:40
|
||||
#: src/window.py:342 src/window.py:476 data/ui/downgrade.blp:46
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:365 src/properties_window.py:186
|
||||
#: src/window.py:347
|
||||
msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "启用更新"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:379 src/properties_window.py:133 src/orphans_window.py:217
|
||||
#: src/window.py:361 src/orphans_window.py:213
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "打开用户数据文件夹"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:384 src/properties_window.py:138
|
||||
#: src/window.py:366
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:391 src/downgrade.blp:21
|
||||
#: src/window.py:374
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:378 data/ui/downgrade.blp:22
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "降级"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:412 src/properties_window.py:98 src/orphans_window.py:171
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:42 src/orphans_window.py:165
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:420 src/window.py:545 src/properties_window.py:81
|
||||
#: src/window.py:435 src/window.py:560 src/properties_window.py:123
|
||||
msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:424 src/window.py:547 src/properties_window.py:77
|
||||
#: src/window.py:439 src/window.py:562 src/properties_window.py:117
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "用户数据已回收"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:426 src/properties_window.py:84
|
||||
#: src/window.py:441 src/properties_window.py:125
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:427 src/properties_window.py:85
|
||||
#: src/window.py:442
|
||||
msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:430 src/window.py:554 src/properties_window.py:88
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:569 src/properties_window.py:128
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:442 src/downgrade_window.py:108
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
msgid "Could disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:457
|
||||
#: src/window.py:472
|
||||
msgid "Disable Updates for {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:458
|
||||
#: src/window.py:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
|
||||
"updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:475
|
||||
#: src/window.py:490
|
||||
msgid "Could not Run App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:481
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:499
|
||||
#: src/window.py:514
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:542
|
||||
#: src/window.py:557
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:551
|
||||
#: src/window.py:566
|
||||
msgid "Your files and data for these apps will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:605
|
||||
#: src/window.py:620
|
||||
msgid "Copied selected app names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:613
|
||||
#: src/window.py:628
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:621
|
||||
#: src/window.py:636
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:682 src/orphans_window.py:76
|
||||
#: src/window.py:696 src/orphans_window.py:71
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:685
|
||||
#: src/window.py:698
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:710
|
||||
#: src/window.py:719
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:713 src/orphans_window.py:109 src/orphans.blp:75
|
||||
#: src/window.py:722 src/orphans_window.py:103 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/window.py:729 src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:720
|
||||
#: src/window.py:729
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721 src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/window.py:730 src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:721
|
||||
#: src/window.py:730
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:750
|
||||
#: src/window.py:759
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:12
|
||||
#: data/ui/window.blp:11
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
|
||||
#: data/ui/window.blp:17 data/ui/orphans.blp:14
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:24
|
||||
#: data/ui/window.blp:23
|
||||
msgid "Filter List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:30
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:37 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
#: data/ui/window.blp:36 src/gtk/help-overlay.blp:29
|
||||
msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:75
|
||||
#: data/ui/window.blp:97 data/ui/orphans.blp:81
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:106 data/ui/window.blp:133 data/ui/orphans.blp:90
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall"
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:140
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:76
|
||||
#: data/ui/window.blp:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are either no Flatpaks that match the current filter, Warehouse cannot "
|
||||
"see the list of installed Flatpaks, or the system has no Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:85 src/orphans.blp:66
|
||||
#: data/ui/window.blp:146 data/ui/orphans.blp:107
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:147 data/ui/orphans.blp:108
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:159 data/ui/orphans.blp:118
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:95
|
||||
#: data/ui/window.blp:171
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:100
|
||||
#: data/ui/window.blp:177
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:111 src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
#: data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "是否卸载选中的应用?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:194
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:116 src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:24
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
#: data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:126 src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:349
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:131
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:136
|
||||
#: data/ui/window.blp:223
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:145
|
||||
#: data/ui/window.blp:232
|
||||
msgid "Copy Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:150
|
||||
#: data/ui/window.blp:237
|
||||
msgid "Copy IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:155
|
||||
#: data/ui/window.blp:242
|
||||
msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:164
|
||||
#: data/ui/window.blp:251
|
||||
msgid "Open app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -440,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 src/filter.blp:7
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 data/ui/filter.blp:7
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -452,6 +494,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "More Functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:37 src/orphans_window.py:27
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:47
|
||||
msgid "Install From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -468,77 +522,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:14
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:60
|
||||
msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:72
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145 src/remotes_window.py:197
|
||||
#: src/remotes_window.py:294
|
||||
#: src/properties_window.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not trash user data"
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:73 src/properties_window.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:83 src/remotes_window.py:200
|
||||
#: src/remotes_window.py:297
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:83
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:84
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
#: src/properties_window.py:85
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:145
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:153
|
||||
msgid "Copy {}"
|
||||
#: src/properties_window.py:177
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:48
|
||||
@@ -557,84 +617,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:92
|
||||
#: src/remotes_window.py:93
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:110 src/remotes_window.py:243
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:246
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136
|
||||
#: src/remotes_window.py:139
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:139 src/remotes_window.py:286
|
||||
#: src/remotes_window.py:142 src/remotes_window.py:289
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:201
|
||||
#: src/remotes_window.py:204
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:296
|
||||
#: src/remotes_window.py:215 src/remotes_window.py:299
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:218 src/remotes_window.py:297
|
||||
#: src/remotes_window.py:221 src/remotes_window.py:300
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:241
|
||||
#: src/remotes_window.py:244
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283
|
||||
#: src/remotes_window.py:286
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:323
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:324
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:325
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:326
|
||||
#: src/remotes_window.py:329
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:327
|
||||
#: src/remotes_window.py:330
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:328
|
||||
#: src/remotes_window.py:331
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:13 src/popular_remotes.blp:18
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:13 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:56
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes.blp:46
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -643,88 +703,84 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:19
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:36
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes.blp:40
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:78
|
||||
#: src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:81
|
||||
msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Attempt to Install?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:106
|
||||
#: src/orphans_window.py:100
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:123
|
||||
#: src/orphans_window.py:117
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:159
|
||||
#: src/orphans_window.py:153
|
||||
msgid "These folders will be sent to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:163
|
||||
#: src/orphans_window.py:157
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:187
|
||||
#: src/orphans_window.py:181
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:19
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:20
|
||||
msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:57
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:101
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans.blp:58
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:21
|
||||
#: data/ui/filter.blp:22
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:46
|
||||
#: data/ui/filter.blp:54
|
||||
msgid "Show Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:55
|
||||
#: data/ui/filter.blp:64
|
||||
msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:65
|
||||
#: data/ui/filter.blp:75
|
||||
msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filter.blp:69
|
||||
#: data/ui/filter.blp:80
|
||||
msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:76
|
||||
#: src/downgrade_window.py:78
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -732,6 +788,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Could not open folder"
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:116
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -748,11 +810,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:46
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:52
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade.blp:47
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user