mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 47.7% (199 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 11:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 12:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ChesterTsai <tsaichester71@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ChesterTsai <tsaichester71@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
||||||
"weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
|
"weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
|
||||||
@@ -537,51 +537,51 @@ msgstr "顯示所有遠程倉庫的軟體包"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:58
|
#: src/packages_page/filters_page.blp:58
|
||||||
msgid "Enable to show packages from selected remotes"
|
msgid "Enable to show packages from selected remotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "啟用以顯示從選定遠程倉庫的軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:71
|
#: src/packages_page/filters_page.blp:71
|
||||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "按運行時篩選"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:72
|
#: src/packages_page/filters_page.blp:72
|
||||||
msgid "Show apps using selected runtimes"
|
msgid "Show apps using selected runtimes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "顯示使用選定運行時的軟體"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:86
|
#: src/packages_page/filters_page.blp:86
|
||||||
msgid "Showing apps using any runtime"
|
msgid "Showing apps using any runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "顯示使用任何運行時的軟體"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:92
|
#: src/packages_page/filters_page.blp:92
|
||||||
msgid "Enable to show apps using selected runtimes"
|
msgid "Enable to show apps using selected runtimes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "啟用以顯示使用選定運行時的軟體"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/filters_page.blp:113
|
#: src/packages_page/filters_page.blp:113
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:97
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:97
|
||||||
msgid "Reset Filters"
|
msgid "Reset Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "重置篩選器"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:65
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:65
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30
|
||||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35
|
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35
|
||||||
msgid "Search Packages"
|
msgid "Search Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "搜尋軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:75
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:75
|
||||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45
|
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45
|
||||||
msgid "Select Packages"
|
msgid "Select Packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "選擇軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:93
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:93
|
||||||
msgid "No Packages Match Filters"
|
msgid "No Packages Match Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "沒有與篩選匹配的軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:94
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:94
|
||||||
msgid "No installed package matches all of the currently applied filters"
|
msgid "No installed package matches all of the currently applied filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "目前篩選的內容沒有匹配的已安裝軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:104
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:104
|
||||||
msgid "No Packages Found"
|
msgid "No Packages Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未找到軟體包"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:105
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -594,21 +594,21 @@ msgstr "Warehouse 無法查看已安裝的軟體包,或是您的系統上沒
|
|||||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
|
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
|
||||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
|
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
|
||||||
msgid "No Results Found"
|
msgid "No Results Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "未找到結果"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
|
||||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
|
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
|
||||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:68
|
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:68
|
||||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:59
|
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:59
|
||||||
msgid "Try a different search"
|
msgid "Try a different search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "嘗試其他搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:127
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:127
|
||||||
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:81
|
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:81
|
||||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:79
|
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:79
|
||||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:140
|
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:140
|
||||||
msgid "Select All"
|
msgid "Select All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "全選"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:144
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:144
|
||||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:42
|
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:42
|
||||||
@@ -618,34 +618,34 @@ msgstr "卸載"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:173
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:173
|
||||||
msgid "Copy Names"
|
msgid "Copy Names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "複製名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:177
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:177
|
||||||
msgid "Copy IDs"
|
msgid "Copy IDs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "複製ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:181
|
#: src/packages_page/packages_page.blp:181
|
||||||
msgid "Copy Refs"
|
msgid "Copy Refs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "複製引用"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.py:156
|
#: src/packages_page/packages_page.py:156
|
||||||
#: src/user_data_page/data_subpage.py:112
|
#: src/user_data_page/data_subpage.py:112
|
||||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42
|
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42
|
||||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360
|
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360
|
||||||
msgid "{} Selected"
|
msgid "{} Selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已選擇 {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.py:197
|
#: src/packages_page/packages_page.py:197
|
||||||
msgid "Error getting Flatpak '{}'"
|
msgid "Error getting Flatpak '{}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "取得 Flatpak 時發生錯誤 '{}'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.py:246
|
#: src/packages_page/packages_page.py:246
|
||||||
msgid "Names"
|
msgid "Names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.py:249
|
#: src/packages_page/packages_page.py:249
|
||||||
msgid "IDs"
|
msgid "IDs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/packages_page/packages_page.py:252
|
#: src/packages_page/packages_page.py:252
|
||||||
msgid "Refs"
|
msgid "Refs"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user