mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
185
po/de.po
185
po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lennart Weller <lhw+github@ring0.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Sende die Einstellungen und Daten der Anwendungen in den Müll"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -244,39 +244,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -378,10 +378,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -418,7 +414,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -470,8 +466,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -542,134 +538,137 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
@@ -685,10 +684,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
212
po/es.po
212
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Racsu <me@racsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Enviar la configuración y el contenido de estas aplicaciones a la papelera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -252,39 +252,39 @@ msgstr "Copiados los ID de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Copiadas las refs de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Instalado correctamente"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "No se ha podido instalar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "¿Instalar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "La aplicación solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no compatible"
|
||||
|
||||
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Conmutar modo de selección"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -402,10 +402,6 @@ msgstr "Gestionar los datos sobrantes…"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Gestionar los repositorios remotos…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Instalar desde la web…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos del _teclado"
|
||||
@@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Establecer filtros"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
@@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Más funciones"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Gestionar los datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Gestionar los repositorios remotos"
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +474,7 @@ msgstr "Mostrar atajos"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Copiado {}"
|
||||
|
||||
@@ -500,8 +496,8 @@ msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@@ -575,150 +571,153 @@ msgstr "{} está restringido y no recibirá actualizaciones"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido eliminar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Las aplicaciones instaladas de {} dejarán de recibir actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} ancho"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copiar nombre del repositorio"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Eliminar {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido añadir {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Añadir repositorio Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "El repositorio solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} añadido con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "¿Añadir {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tienda de aplicaciones de código abierto y \"paga lo que quieras\" de "
|
||||
"elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Repositorio central de aplicaciones Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versiones beta de aplicaciones Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empaquetadas por Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La última versión beta de las aplicaciones y tiempos de ejecución de GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Aplicaciones y tiempos de ejecución beta de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repositorio central del SDK de desarrollo y tiempo de ejecución de WebKit"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Agregar repositorio"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido añadir {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Añadir repositorio Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "El repositorio solo estará disponible para usted"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "El repositorio estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} añadido con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "¿Añadir {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repositorios Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Tamaño de instalación"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Añadir un remoto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Añadir un remoto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Añadir un archivo repo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Añadir un repositorio personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Agregar repositorio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "No hay repositorios"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse no puede ver la lista de repositorios o el sistema no tiene "
|
||||
"repositorios añadidos"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repositorios Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Elija entre una lista de repositorios populares o añada uno nuevo."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "No se pueden instalar algunas aplicaciones"
|
||||
@@ -734,10 +733,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Warehouse intentará instalar aplicaciones que coincidan con los datos "
|
||||
"seleccionados."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} ancho"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar carpetas?"
|
||||
@@ -830,6 +825,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Esto desinstalará la versión actual e instalará la elegida en su lugar. "
|
||||
"Tenga en cuenta que la desinstalación puede causar problemas."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Instalar desde la web…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Agregar repositorio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "No hay repositorios"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Warehouse no puede ver la lista de repositorios o el sistema no tiene "
|
||||
#~ "repositorios añadidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr "Elija entre una lista de repositorios populares o añada uno nuevo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "Fin de soporte de la app"
|
||||
|
||||
|
||||
216
po/fr.po
216
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Envoyer les paramètres et le contenu de ces applications à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -260,39 +260,39 @@ msgstr "Les identifiants des applications sélectionnées ont été copiés"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Référentiels des applications sélectionnées copiés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installation réussie"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Impossible d’installer l’application"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installer {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "L’application ne sera disponible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "L’application sera disponible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier non pris en charge"
|
||||
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Basculer en mode sélection"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -406,10 +406,6 @@ msgstr "Gérer les données résiduelles…"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Gérer les dépôts de logiciels…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Installer à partir du web…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis _clavier"
|
||||
@@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "Rechercher"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Utiliser des filtres"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualiser"
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "Plus de fonctionnalités"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Gérer les données résiduelles"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Gérer les dépôts de logiciels"
|
||||
|
||||
@@ -482,7 +478,7 @@ msgstr "Afficher les raccourcis"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copié"
|
||||
|
||||
@@ -498,8 +494,8 @@ msgstr "Données utilisateur"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@@ -572,150 +568,151 @@ msgstr "{} est masquée et ne sera plus mise à jour"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toutes les applications installées depuis {} cesseront de recevoir des mises "
|
||||
"à jour"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Supprimer {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} wide"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Copier le nom du dépôt"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Supprimer {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Le dépôt ne sera accessible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Le dépôt sera accessible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} a été ajouté avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Ajouter {} ?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "Le magasin d’applications open-source et à prix libre de elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Répertoire central des applications Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Versions bêta des applications Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks empaquetés par Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Les dernières applis et environnements d’exécution bêta de GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Applis et environnements d’exécution bêta de KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Répertoire central des développeurs WebKit et Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Impossible d’ajouter {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Le dépôt ne sera accessible que sur votre session"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Le dépôt sera accessible pour tous les utilisateurs de ce système"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} a été ajouté avec succès"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Ajouter {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Répertoires Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Taille installée"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier de répertoire"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Aucun dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Soit Entrepôt ne peut voir la liste des dépôts soit aucun dépôt n’a été "
|
||||
"ajouté sur ce système"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Répertoires Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez depuis la liste des dépôts logiciels populaires ou ajoutez-en un "
|
||||
"nouveau."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Certaines applications n’ont pu être installées"
|
||||
@@ -731,10 +728,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Entrepôt essayera d’installer les applications correspondant aux données "
|
||||
"sélectionnées."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} wide"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Mettre les dossiers à la corbeille ?"
|
||||
@@ -828,6 +821,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Ceci désinstallera la version actuelle et installera celle choisie à la "
|
||||
"place. Noter que le rétrogradage peut causer des problèmes."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Installer à partir du web…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "Aucun dépôt de logiciels"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Soit Entrepôt ne peut voir la liste des dépôts soit aucun dépôt n’a été "
|
||||
#~ "ajouté sur ce système"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Choisissez depuis la liste des dépôts logiciels populaires ou ajoutez-en "
|
||||
#~ "un nouveau."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "Appli EFV"
|
||||
|
||||
|
||||
215
po/hu.po
215
po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Az applikációk beállításainak és tartalmának kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -251,39 +251,39 @@ msgstr "A kiválasztott applikációk azonosítója másolva"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "A kiválasztott applikációk hivatkozása másolva"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Sikeresen telepítve"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Az applikáció telepítése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} telepítése?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Az applikáció csak önnek lesz elérhető"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Rendszer"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "A fájl típus nem támogatott"
|
||||
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Kiválasztási mód váltása"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -410,12 +410,6 @@ msgstr "Maradék adatok kezelése"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Fájlból való telepítés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Billentyűparancsok"
|
||||
@@ -452,7 +446,7 @@ msgstr "Keresés"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők beállítása"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Frissítés"
|
||||
|
||||
@@ -464,7 +458,7 @@ msgstr "Több funkció"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Maradék adatok kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
@@ -488,7 +482,7 @@ msgstr "Billentyűparancsok megjelenítése"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} másolva"
|
||||
|
||||
@@ -510,8 +504,8 @@ msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
@@ -584,147 +578,151 @@ msgstr "A(z) {} maszkolva van és nem lesz frissítve"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani a következőt: {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) {} helyről telepített applikációk nem fognak további frissítéseket kapni"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "{} eltávolítása?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Erre kihat: {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Tároló nevének másolása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "{} eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Csak önnek lesz elérhető a tároló"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Minden felhasználó számára elérhető lesz a tároló"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} sikeresen hozzáadva"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Hozzáadja a {} tárolót?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az elementary nyílt forráskódú, fizessen-amennyit-akar alkalmazásüzlete"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "A Flatpak alkalmazások központi tárolója"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Flatpak alkalmazások bétaverziói"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak-ek a Fedora Linux által csomagolva"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "A legutóbbi GNOME alkalmazások és futtatókörnyezetek bétái"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Béta KDE applikációk és futtatókörnyezetek"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "A WebKit Developer futtatókörnyezet és SDK központi tárolója"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} tárolót nem lehetett hozzáadni"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Csak önnek lesz elérhető a tároló"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Minden felhasználó számára elérhető lesz a tároló"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} sikeresen hozzáadva"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Hozzáadja a {} tárolót?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak tárolók"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Tároló fájl hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Egyedi tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Nincsenek tárolók"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Raktár nem látja a tárolók listáját, vagy nincs egy tároló se a rendszeren"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak tárolók"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Válasszon a népszerű tárolók listájából, vagy adjon hozzá egy újat."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni"
|
||||
@@ -740,10 +738,6 @@ msgstr ""
|
||||
"A Raktár megpróbálja telepíteni az applikációkat, amik egyeznek a "
|
||||
"kiválasztott adatokkal."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Erre kihat: {}"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Kukázza a mappákat?"
|
||||
@@ -836,6 +830,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Eltávolítja a jelenlegi kiadást és telepíti a kiválasztottat. A "
|
||||
"visszafejlesztés problémákkal járhat."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Install From File"
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Fájlból való telepítés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "Nincsenek tárolók"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "A Raktár nem látja a tárolók listáját, vagy nincs egy tároló se a "
|
||||
#~ "rendszeren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr "Válasszon a népszerű tárolók listájából, vagy adjon hozzá egy újat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "Az applikáció elavult"
|
||||
|
||||
|
||||
185
po/it.po
185
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -239,39 +239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -373,10 +373,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -413,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -425,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +445,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -465,8 +461,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -537,134 +533,137 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
@@ -680,10 +679,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
189
po/nb_NO.po
189
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Runar <runarcn@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Slett programinnstillinger og programinnhold"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -253,39 +253,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -396,10 +396,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -436,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -448,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -473,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -495,8 +491,8 @@ msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -567,139 +563,142 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-er"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add and remove Flatpak remotes"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Legg til og fjern Flatpak-fjernservere"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-er"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
@@ -714,10 +713,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
213
po/nl.po
213
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-25 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gert-dev <Gert-dev@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -127,8 +127,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Werp de instellingen en inhoud van deze applicaties in de prullenbak"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -257,39 +257,39 @@ msgstr "Geselecteerde applicatie-IDs gekopieerd"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Geselecteerde applicatie-refs gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Met succes geïnstalleerd"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Kon applicatie niet installeren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "{} installeren?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "De applicatie zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Systeem"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De applicatie zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype niet ondersteund"
|
||||
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Selectiemodus omschakelen"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -415,12 +415,6 @@ msgstr "Overgebleven data beheren"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Bronnen beheren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Uit bestand installeren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Sneltoetsen"
|
||||
@@ -457,7 +451,7 @@ msgstr "Zoeken"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Filters instellen"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Vernieuwen"
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +463,7 @@ msgstr "Meer functies"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Overgebleven data beheren"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Bronnen beheren"
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +487,7 @@ msgstr "Sneltoetsen tonen"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} gekopieerd"
|
||||
|
||||
@@ -515,8 +509,8 @@ msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
@@ -591,144 +585,149 @@ msgstr "{} is gemaskeerd en zal niet bijgewerkt worden"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Alle applicaties geïnstalleerd uit {} zullen geen updates meer krijgen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "{} verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Updates uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} breed"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Naam bron kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "{} verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "De bron zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De bron zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} met succes toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "{} toevoegen?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "De open source, 'betaal wat je wil', applicatiewinkel van elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Centrale collectie van Flatpak-applicaties"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Bèta-versies van Flatpak-applicaties"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaks beheerd door Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "De laatste bèta-versies van GNOME-applicaties en -runtimes"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Bèta-versies van KDE-applicaties en -runtimes"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Centrale collectie met de WebKit-ontwikkelaars- en runtime-SDK"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Bron toevoegen"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "De bron zal enkel voor jou beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "De bron zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} met succes toegevoegd"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "{} toevoegen?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-bronnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Collectiebestand toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Aangepaste bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Geen bronnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr "Warehouse kan de lijst van bronnen niet ophalen of er zijn er nog geen"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak-bronnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Kies uit een lijst van populaire bronnen of voeg een nieuwe toe."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Kon sommige applicaties niet installeren"
|
||||
@@ -744,10 +743,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Warehouse zal proberen applicaties te installeren die overeenkomen met de "
|
||||
"geselecteerde data."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} breed"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Mappen in de prullenbak gooien?"
|
||||
@@ -840,6 +835,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit zal de huidige versie deïnstalleren en vervangen met de gekozen versie. "
|
||||
"Merk op dat downgraden problemen kan veroorzaken."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Install From File"
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Uit bestand installeren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "Geen bronnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Warehouse kan de lijst van bronnen niet ophalen of er zijn er nog geen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr "Kies uit een lijst van populaire bronnen of voeg een nieuwe toe."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "App EOL"
|
||||
|
||||
|
||||
192
po/oc.po
192
po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mejans <farga@mejans.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -243,39 +243,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installar {} ?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "installar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistèma"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -391,10 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Acorchis de clavièr"
|
||||
@@ -431,7 +427,7 @@ msgstr "Recercar"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
@@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "Mai de foncions"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "Afichar los acorchis"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Quitar"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -485,8 +481,8 @@ msgstr "Utilizaire"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@@ -557,144 +553,147 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Apondre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Apondre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Talha installada"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -708,10 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -802,6 +797,9 @@ msgid ""
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Apondre un depaus distant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy Name"
|
||||
#~ msgstr "Copiar lo nom"
|
||||
|
||||
|
||||
206
po/pl.po
206
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 12:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: K0RR <rdkracz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Wyślij dane i ustawienia tych aplikacji do kosza"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -243,39 +243,39 @@ msgstr "Skopiowano ID wybranych aplikacji"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Skopiowano refs wybranych aplikacji"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Zainstalowano pomyślnie"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Nie udało się zainstalować aplikacji"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Zainstalować {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Zainstaluj"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Ta aplikacja będzie dostępna tylko dla ciebie"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Ta aplikacja będzie dostępna dla każdego użytkownika systemu"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Niewspierany typ pliku"
|
||||
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr "Ładowanie Flatpak'ów…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr "To powinno zająć tylko chwilę."
|
||||
|
||||
@@ -379,10 +379,6 @@ msgstr "Zarządzaj pozostałymi danymi…"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Zainstaluj z Sieci…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Skróty _klawiszowe"
|
||||
@@ -420,7 +416,7 @@ msgstr "Szukaj"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Ustaw filtry"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
@@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "Więcej funkcji"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "Pokaż skróty"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Skopiowano {}"
|
||||
|
||||
@@ -472,8 +468,8 @@ msgstr "Dane użytkownika"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Brak danych użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
@@ -544,136 +540,141 @@ msgstr "{} jest zamaskowane i nie będzie aktualizowane"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Nie udało się usunąć {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Usunąć {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} szerokość"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Usuń {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Nie udało się dodać {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "Pomyślnie dodano {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Dodać {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Główne repozytorium aplikacji Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Wydania Beta aplikacji Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpaki spakowane przez Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Najnowsze wydania Beta aplikacji i środowisk GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Wydania Beta aplikacji i środowisk KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Nie udało się dodać {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Dodaj popularne źródło aplikacji"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Dodaj plik Repo"
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "Pomyślnie dodano {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Dodać {}?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repozytoria Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Dodaj popularne źródło aplikacji"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Dodaj plik Repo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
@@ -689,10 +690,6 @@ msgstr "Spróbować zainstalować?"
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} szerokość"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -782,3 +779,6 @@ msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Zainstaluj z Sieci…"
|
||||
|
||||
185
po/pt_BR.po
185
po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -236,39 +236,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -370,10 +370,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -410,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -422,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -462,8 +458,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -534,134 +530,137 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
@@ -677,10 +676,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
209
po/ru.po
209
po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 06:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Очистить настройки и данные этих приложений"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -248,39 +248,39 @@ msgstr "Выбранный ИД приложения скопирован"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Выбранная ссылка приложения скопирована"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Успешно установлено"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Не удалось установить приложение"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Установить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Приложение будет доступно только вам"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Приложение будет доступно всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла не поддерживается"
|
||||
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Переключение режима выбора"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -392,10 +392,6 @@ msgstr "Управление остатками данных…"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Управление репозиториями…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Установить из сети…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Комбинации клавиш"
|
||||
@@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "Поиск"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Установить фильтры"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
@@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "Дополнительные функции"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Управление данными"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Управление репозиториями"
|
||||
|
||||
@@ -468,7 +464,7 @@ msgstr "Показать комбинации клавиш"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопировано {}"
|
||||
|
||||
@@ -484,8 +480,8 @@ msgstr "Пользовательские данные"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Нет пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
@@ -560,146 +556,151 @@ msgstr "{} скрыт и не будет обновляться"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Свойства {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Все установленные приложения из {} перестанут получать обновления"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Удалить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключить обновления"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Тип {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Скопировать имя репозитория"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Удалить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен только вам"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} успешно добавлен"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Добавить {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Магазин приложений с открытым исходным кодом и оплатой по желанию от "
|
||||
"elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Центральный репозиторий приложений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Бета-версии приложений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak, упакованные Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Последняя бета-версия приложений и сред выполнения GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Бета-приложения и среды выполнения KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Центральный репозиторий WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Не удалось добавить {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен только вам"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Репозиторий будет доступен всем пользователям системы"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} успешно добавлен"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Добавить {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Репозитории Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Установленный размер"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Добавить файл репозитория"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Добавить пользовательский репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Нет репозиториев"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr "Warehouse не видит список репозиториев или они не добавлены в системе"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Репозитории Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Выберите из списка популярные репозитории или добавьте новый."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Не удалось установить некоторые приложения"
|
||||
@@ -714,10 +715,6 @@ msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse попытается установить приложения, соответствующие выбранным данным."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Тип {}"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Очистить папки?"
|
||||
@@ -810,6 +807,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Это приведет к удалению текущей версии и вместо нее установится выбранная. "
|
||||
"Обратите внимание, что понижение версии может вызвать проблемы."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Установить из сети…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Добавить репозиторий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "Нет репозиториев"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Warehouse не видит список репозиториев или они не добавлены в системе"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr "Выберите из списка популярные репозитории или добавьте новый."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "Cрок поддержки приложения"
|
||||
|
||||
|
||||
222
po/sv.po
222
po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: skøldis <frejaland.47@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Skicka dessa appars inställningar och innehåll till papperskorgen"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -256,39 +256,39 @@ msgstr "Kopierade utvalda appars ID:er"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Kopierade utvalda appars ref:ar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installation lyckades"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera app"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Installera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installera"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till bara dig"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Filtyp stöds inte"
|
||||
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Växla urvalsläge"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -416,12 +416,6 @@ msgstr "Hantera överblivna data"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Installera från fil"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
|
||||
@@ -458,7 +452,7 @@ msgstr "Sök"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Ställ in filtrar"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Ladda om"
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +464,7 @@ msgstr "Mera funktioner"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Hantera överblivna data"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
@@ -494,7 +488,7 @@ msgstr "Visa tangentbordsgenvägar"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avsluta"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopierade {}"
|
||||
|
||||
@@ -516,8 +510,8 @@ msgstr "Trasha användardata"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
@@ -589,150 +583,151 @@ msgstr "{} är maskad och kommer inte att uppdateras"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte radera {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "Varje app som installerades från {} kommer att sluta få uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Radera {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} bred"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Kopiera fjärrkontrollnamn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Radera {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga till {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till dig"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} lades till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Lägg till {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "Den öppenkällkod, betala-vad-du-vill appbutik från elementary"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Standardfjärrkontrol för Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Beta-versioner av Flatpak appar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flatpak från Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "De senaste GNOME beta-appar och -exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "KDE beta-appar och -exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjärrkontrollen för de WebKit Developer- och Runtime-exekveringsmiljöna"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga till {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till dig"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fjärrkontroll kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} lades till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Lägg till {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak Fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Lägg till en fjärrkontrollfil"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassat fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Inga fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lagerhus kan inte se listan över fjärrkontroller eller systemet har inga "
|
||||
"fjärrkontroller installerad"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Flatpak Fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Välja från en lista över de mest popuära fjärrkontrollerna eller lägg till "
|
||||
"en ny fjärrkontroll."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Kunde inte installera vissa appar"
|
||||
@@ -748,10 +743,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Lagerhus kommer att försöka att installera appar som matcherar de utvalda "
|
||||
"datorna."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} bred"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Trasha mappar?"
|
||||
@@ -842,6 +833,29 @@ msgid ""
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Install From File"
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Installera från fil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "Inga fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lagerhus kan inte se listan över fjärrkontroller eller systemet har inga "
|
||||
#~ "fjärrkontroller installerad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Välja från en lista över de mest popuära fjärrkontrollerna eller lägg "
|
||||
#~ "till en ny fjärrkontroll."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "Uttjänt"
|
||||
|
||||
|
||||
212
po/th.po
212
po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Win <winsdominoes2018@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "ส่งการตั้งค่าแอปและเนื้อหาเหล่านี้ไปที่ถังขยะ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -246,39 +246,39 @@ msgstr "คัดลอก ID แอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "คัดลอก refs แอปที่เลือกแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "ติดตั้งสำเหร็จ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแอป"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "แอปนี้จะใช้ได้สำหรับคุณเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "ระบบ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "แอปจะพร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้ทุกคนในระบบ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์"
|
||||
|
||||
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "สลับโหมดการเลือก"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing… This could take a while"
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -404,12 +404,6 @@ msgstr "จัดการข้อมูลหลงเหลือ"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install From File"
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_คีย์ลัด"
|
||||
@@ -446,7 +440,7 @@ msgstr "ค้นหา"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "เพิ่มตัวกรอง"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "รีเฟรช"
|
||||
|
||||
@@ -458,7 +452,7 @@ msgstr "ฟังค์ชั่นเพิ่มเติม"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "จัดการข้อมูลหลงเหลือ"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
@@ -482,7 +476,7 @@ msgstr "แสดงชอร์ตคัท"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "ออก"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {} แล้ว"
|
||||
|
||||
@@ -504,8 +498,8 @@ msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
@@ -576,144 +570,149 @@ msgstr "{} ได้ถูกระยับยั้งอัปเดต"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr "แอปที่ได้ถูกติดตั้งจาก {} จะไม่ได้รับการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "นำ {} ออก?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "นำออก"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "ระงับการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} กว้าง"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "คัดลอกชื่อรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "นำ {} ออก"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "คุณจะสามารถใช้รีโมตได้เท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ทุกคนสามารถมองเห็นรีโมตนี้ได้"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} ได้ถูกเพิ่มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "เพิ่ม {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr "แอปสโตร์ที่ open source และเลือกลงแอปได้"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "พื้นที่จัดเก็บ Repository ส่วนกลางของแอป Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "แอป Flatpak รุ่นเบต้า"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "แอปโดย Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าล่าสุดของ GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "แอปและรันไทม์เบต้าของ KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "พื้นที่จัดเก็บข้อมูลกลางของ WebKit Developer และ Runtime SDK"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเพิ่ม {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "คุณจะสามารถใช้รีโมตได้เท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ทุกคนสามารถมองเห็นรีโมตนี้ได้"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} ได้ถูกเพิ่มแล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "เพิ่ม {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repo ของแอป"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "ขนาดแอป"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add a Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "เพิ่มไฟล์ Repo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "ไม่มีรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr "แวร์เฮาส์ไม่สามารถค้นหารายการของรีโมตได้ หรือ ระบบไม่มีรีโมตใดๆที่ได้ติดตั้งไว้"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Repo ของแอป"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมตจากรายการหรือเพิ่มรีโมตของตนเอง"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้บางแอป"
|
||||
@@ -727,10 +726,6 @@ msgstr "ลงแอปหรือไม่?"
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr "แวร์เฮาส์จะทำการลงแอปตามข้อมูลที่ได้เลือกไว้"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "{} กว้าง"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์ขยะ?"
|
||||
@@ -823,6 +818,25 @@ msgstr ""
|
||||
"การดำเนินการนี้จะถอนการติดตั้งเวอร์ชันปัจจุบันและติดตั้งเวอร์ชันที่เลือกแทน "
|
||||
"โปรดทราบว่าการดาวน์เกรดอาจทำให้เกิดปัญหาได้"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Install From File"
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "ติดตั้งแอปจากไฟล์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "ไม่มีรีโมต"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr "แวร์เฮาส์ไม่สามารถค้นหารายการของรีโมตได้ หรือ ระบบไม่มีรีโมตใดๆที่ได้ติดตั้งไว้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr "เพิ่มรีโมตจากรายการหรือเพิ่มรีโมตของตนเอง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "การสิ้นสุดอายุใช้งานของแอป"
|
||||
|
||||
|
||||
185
po/tr.po
185
po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -236,39 +236,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -370,10 +370,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -410,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -422,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -462,8 +458,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -534,134 +530,137 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
@@ -677,10 +676,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
212
po/uk.po
212
po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vovkiv <generalvolkov2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "Відправити налаштування та вміст цих додатків у Смітник"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -248,39 +248,39 @@ msgstr "Скопійовані ідентифікатори обраних до
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr "Скопійовано референси обраних додатків"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Успішно встановлено"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити додаток"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr "Встановити {}?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Встановити"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr "Цей додаток буде доступний лише вам"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Додаток буде доступний усім користувачам у системі"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Тип файлу не підтримується"
|
||||
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Перемкнути режим вибору"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
@@ -394,10 +394,6 @@ msgstr "Керувати залишками даних…"
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Керувати віддаленими сховищами…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Встановити із інтернету…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Клавіатурні скорочення"
|
||||
@@ -434,7 +430,7 @@ msgstr "Шукати"
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr "Встановити фільтри"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
@@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "Більше функцій"
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Керувати залишками даних"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Керувати віддаленими сховищами"
|
||||
|
||||
@@ -470,7 +466,7 @@ msgstr "Показати клавіатурні скорочення"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопійовано {}"
|
||||
|
||||
@@ -486,8 +482,8 @@ msgstr "Дані користувача"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Немає даних користувача"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
@@ -562,149 +558,152 @@ msgstr "Додаток {} замасковано і він більше не б
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Властивості {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Не вдається видалити {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Усі додатки які встановлені із {} більше не будуть отримувати жодних оновлень"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr "Видалити {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Вимкнути оновлення"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Тип {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr "Скопіювати назву віддаленого сховища"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr "Видалити {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Додати віддалене сховище Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL-адреса"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Віддалене сховище буде доступно лише цьому користувачу"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Віддалене сховище буде доступно кожному користувачу у цій системі"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} був успішно доданий"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Додати {}?"
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"З відкрити джерельним кодом, платіть-скільки-бажаєте, магазин додатків від "
|
||||
"розробників elementaryOS"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Центральний репозиторій Flatpak додатків"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr "Бета версії Flatpak додатків"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr "Flakpak додатки паковані розробниками Fedora Linux"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Найсвіжіші бета версії додатків і рантаймів GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr "Бета версії додатків і рантаймів KDE"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr "Центральний репозиторій розробників WebKit та рантантаймів SDK"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Додати віддалене сховище"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr "Не вдалося додати {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr "Додати віддалене сховище Flatpak"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL-адреса"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr "Віддалене сховище буде доступно лише цьому користувачу"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr "Віддалене сховище буде доступно кожному користувачу у цій системі"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr "{} був успішно доданий"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr "Додати {}?"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Репозиторії Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed Size"
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Розмір встановлених файлів"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Додати віддалене сховище Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Додати віддалене сховище"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr "Додати файл репозиторію"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Додати власне віддалене сховище"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote"
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Додати віддалене сховище"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr "Немає віддалених сховищ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse не може побачити список віддалених сховищ або в системі не "
|
||||
"встановлено жодних віддалених сховищ"
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr "Репозиторії Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr "Оберіть із списку популярних віддалених сховищ або додайте нове."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити деякі додатки"
|
||||
@@ -718,10 +717,6 @@ msgstr "Спробувати встановити?"
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr "Warehouse спробує встановити додатки які збігаються з обраними даними."
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr "Тип {}"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr "Відправити теку у Смітник?"
|
||||
@@ -814,6 +809,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Ця дія видалить поточний реліз і встановить обраний замість нього. Зауважте, "
|
||||
"що даунгрейд може викликати проблеми."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install From The Web…"
|
||||
#~ msgstr "Встановити із інтернету…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgstr "Додати віддалене сховище"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgstr "Немає віддалених сховищ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes "
|
||||
#~ "added"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Warehouse не може побачити список віддалених сховищ або в системі не "
|
||||
#~ "встановлено жодних віддалених сховищ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
#~ msgstr "Оберіть із списку популярних віддалених сховищ або додайте нове."
|
||||
|
||||
#~ msgid "App EOL"
|
||||
#~ msgstr "Додаток більше не підтримується (EOL)"
|
||||
|
||||
|
||||
189
po/zh_Hans.po
189
po/zh_Hans.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 10:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: The Galaxy <galaxy@dmc.chat>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -123,8 +123,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "将这些应用的设置和内容发送到回收站"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -247,39 +247,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -391,10 +391,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -431,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -443,7 +439,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -467,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -489,8 +485,8 @@ msgstr "回收用户数据"
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -561,138 +557,143 @@ msgstr "{} 被隐藏并且不会更新"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add and remove Flatpak remotes"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "添加和删除 Flatpak 远程"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -706,10 +707,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
189
po/zh_Hant.po
189
po/zh_Hant.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: windowsboy111 <windowsboy111@fyralabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
|
||||
msgstr "回收這些應用設定及內容至"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
|
||||
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
|
||||
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
|
||||
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:16
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -243,39 +243,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copied selected app refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
|
||||
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:592
|
||||
#: src/window.py:594
|
||||
msgid "Could not install app"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:614
|
||||
#: src/window.py:616
|
||||
msgid "Install {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:624
|
||||
#: src/window.py:626
|
||||
msgid "The app will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:625
|
||||
#: src/window.py:627
|
||||
msgid "The app will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:654
|
||||
#: src/window.py:656
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
|
||||
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -381,10 +381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:226
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:231
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -421,7 +417,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
|
||||
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -457,7 +453,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
|
||||
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -473,8 +469,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
|
||||
#: src/remotes_window.py:288
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
|
||||
#: src/remotes_window.py:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -545,138 +541,143 @@ msgstr "{} 被隱藏並不會被更新"
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:51
|
||||
#: src/remotes_window.py:57
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:59
|
||||
#: src/remotes_window.py:65
|
||||
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:60
|
||||
#: src/remotes_window.py:66
|
||||
msgid "Remove {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:63
|
||||
#: src/remotes_window.py:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:95
|
||||
#: src/remotes_window.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable Updates"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "停止更新"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:125
|
||||
msgid "View apps from this remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:128
|
||||
msgid "Copy remote name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:98
|
||||
#: src/remotes_window.py:131
|
||||
msgid "Remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:133
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:195
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:235
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:277
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
|
||||
#: src/remotes_window.py:316
|
||||
#: src/remotes_window.py:150
|
||||
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:317
|
||||
#: src/remotes_window.py:151
|
||||
msgid "Central repository of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:318
|
||||
#: src/remotes_window.py:152
|
||||
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:319
|
||||
#: src/remotes_window.py:153
|
||||
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:320
|
||||
#: src/remotes_window.py:154
|
||||
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:321
|
||||
#: src/remotes_window.py:155
|
||||
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:322
|
||||
#: src/remotes_window.py:156
|
||||
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
|
||||
msgid "Could not add {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:25
|
||||
#: src/remotes_window.py:210
|
||||
msgid "Add Flatpak Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:272
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
|
||||
msgid "Remote will be available to only you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
|
||||
msgid "Remote will be available to every user on the system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:312
|
||||
msgid "{} successfully added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:352
|
||||
msgid "Add {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:395
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:22
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:35
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:26
|
||||
msgid "Show disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add and remove Flatpak remotes"
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "添加和刪除 Flatpak 遠程"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:38
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:48
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:50
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:55
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:68
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:78
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:84
|
||||
msgid "No Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/popular_remotes_window.py:31
|
||||
msgid "Flatpak Repos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:75
|
||||
msgid "Could not install some apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -690,10 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:120
|
||||
msgid "{} wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:156
|
||||
msgid "Trash folders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user