Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
Raboneko
2023-12-14 04:42:34 +00:00
committed by heliguy
parent 17b37ae3f2
commit 1616fd86db
17 changed files with 1749 additions and 1667 deletions

206
po/pl.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-11 21:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 12:14+0000\n"
"Last-Translator: K0RR <rdkracz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "Send these apps' settings and content to the trash"
msgstr "Wyślij dane i ustawienia tych aplikacji do kosza"
#: src/window.py:202 src/window.py:260 src/window.py:336 src/window.py:366
#: src/window.py:445 src/window.py:616 src/properties_window.py:127
#: src/remotes_window.py:62 src/remotes_window.py:135 src/remotes_window.py:279
#: src/window.py:445 src/window.py:618 src/properties_window.py:127
#: src/remotes_window.py:68 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:354
#: src/orphans_window.py:105 src/orphans_window.py:159 data/ui/filter.blp:17
#: data/ui/downgrade.blp:16
msgid "Cancel"
@@ -243,39 +243,39 @@ msgstr "Skopiowano ID wybranych aplikacji"
msgid "Copied selected app refs"
msgstr "Skopiowano refs wybranych aplikacji"
#: src/window.py:590 src/orphans_window.py:73
#: src/window.py:592 src/orphans_window.py:73
msgid "Installed successfully"
msgstr "Zainstalowano pomyślnie"
#: src/window.py:592
#: src/window.py:594
msgid "Could not install app"
msgstr "Nie udało się zainstalować aplikacji"
#: src/window.py:614
#: src/window.py:616
msgid "Install {}?"
msgstr "Zainstalować {}?"
#: src/window.py:617 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
#: src/window.py:619 src/orphans_window.py:106 data/ui/orphans.blp:129
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"
#: src/window.py:624 src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
#: src/window.py:626 src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: src/window.py:624
#: src/window.py:626
msgid "The app will be available to only you"
msgstr "Ta aplikacja będzie dostępna tylko dla ciebie"
#: src/window.py:625 src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
#: src/window.py:627 src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/window.py:625
#: src/window.py:627
msgid "The app will be available to every user on the system"
msgstr "Ta aplikacja będzie dostępna dla każdego użytkownika systemu"
#: src/window.py:654
#: src/window.py:656
msgid "File type not supported"
msgstr "Niewspierany typ pliku"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading Flatpaks…"
msgstr "Ładowanie Flatpak'ów…"
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:77
#: data/ui/window.blp:60 data/ui/remotes.blp:87
msgid "This should only take a moment."
msgstr "To powinno zająć tylko chwilę."
@@ -379,10 +379,6 @@ msgstr "Zarządzaj pozostałymi danymi…"
msgid "Manage Remotes…"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:226
msgid "Install From The Web…"
msgstr "Zainstaluj z Sieci…"
#: data/ui/window.blp:231
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty _klawiszowe"
@@ -420,7 +416,7 @@ msgstr "Szukaj"
msgid "Set Filters"
msgstr "Ustaw filtry"
#: src/gtk/help-overlay.blp:24 data/ui/remotes.blp:28
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "Więcej funkcji"
msgid "Manage Leftover Data"
msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 data/ui/remotes.blp:5
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
msgid "Manage Remotes"
msgstr ""
@@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "Pokaż skróty"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:74
#: src/properties_window.py:36 src/remotes_window.py:96
msgid "Copied {}"
msgstr "Skopiowano {}"
@@ -472,8 +468,8 @@ msgstr "Dane użytkownika"
msgid "No User Data"
msgstr "Brak danych użytkownika"
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:191
#: src/remotes_window.py:288
#: src/properties_window.py:84 src/remotes_window.py:268
#: src/remotes_window.py:363
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -544,136 +540,141 @@ msgstr "{} jest zamaskowane i nie będzie aktualizowane"
msgid "{} Properties"
msgstr "Właściwości {}"
#: src/remotes_window.py:51
#: src/remotes_window.py:57
msgid "Could not remove {}"
msgstr "Nie udało się usunąć {}"
#: src/remotes_window.py:59
#: src/remotes_window.py:65
msgid "Any installed apps from {} will stop receiving updates"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:60
#: src/remotes_window.py:66
msgid "Remove {}?"
msgstr "Usunąć {}?"
#: src/remotes_window.py:63
#: src/remotes_window.py:69
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/remotes_window.py:95
#: src/remotes_window.py:119
#, fuzzy
#| msgid "Disable Updates"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
#: src/remotes_window.py:121 src/orphans_window.py:120
msgid "{} wide"
msgstr "{} szerokość"
#: src/remotes_window.py:125
msgid "View apps from this remote"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:128
msgid "Copy remote name"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:98
#: src/remotes_window.py:131
msgid "Remove {}"
msgstr "Usuń {}"
#: src/remotes_window.py:113 src/remotes_window.py:237
msgid "Could not add {}"
msgstr "Nie udało się dodać {}"
#: src/remotes_window.py:133
msgid "Add Flatpak Remote"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:136 src/remotes_window.py:280
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/remotes_window.py:195
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/remotes_window.py:206 src/remotes_window.py:290
msgid "Remote will be available to only you"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:212 src/remotes_window.py:291
msgid "Remote will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:235
msgid "{} successfully added"
msgstr "Pomyślnie dodano {}"
#: src/remotes_window.py:277
msgid "Add {}?"
msgstr "Dodać {}?"
#. [Name to show in GUI, Name of remote for system, Link to repo to add, Description of remote]
#: src/remotes_window.py:316
#: src/remotes_window.py:150
msgid "The open source, pay-what-you-want app store from elementary"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:317
#: src/remotes_window.py:151
msgid "Central repository of Flatpak applications"
msgstr "Główne repozytorium aplikacji Flatpak"
#: src/remotes_window.py:318
#: src/remotes_window.py:152
msgid "Beta builds of Flatpak applications"
msgstr "Wydania Beta aplikacji Flatpak"
#: src/remotes_window.py:319
#: src/remotes_window.py:153
msgid "Flatpaks packaged by Fedora Linux"
msgstr "Flatpaki spakowane przez Fedora Linux"
#: src/remotes_window.py:320
#: src/remotes_window.py:154
#, fuzzy
msgid "The latest beta GNOME Apps and Runtimes"
msgstr "Najnowsze wydania Beta aplikacji i środowisk GNOME"
#: src/remotes_window.py:321
#: src/remotes_window.py:155
#, fuzzy
msgid "Beta KDE Apps and Runtimes"
msgstr "Wydania Beta aplikacji i środowisk KDE"
#: src/remotes_window.py:322
#: src/remotes_window.py:156
msgid "Central repository of the WebKit Developer and Runtime SDK"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:14 data/ui/popular_remotes.blp:18
msgid "Add Remote"
#: src/remotes_window.py:188 src/remotes_window.py:314
msgid "Could not add {}"
msgstr "Nie udało się dodać {}"
#: src/remotes_window.py:210
msgid "Add Flatpak Remote"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:25
msgid "Installed Remotes"
#: src/remotes_window.py:213 src/remotes_window.py:355
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/remotes_window.py:272
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/remotes_window.py:283 src/remotes_window.py:365
msgid "Remote will be available to only you"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:35
msgid "Add a Popular Remote"
msgstr "Dodaj popularne źródło aplikacji"
#: data/ui/remotes.blp:38
msgid "Add Other Remotes"
#: src/remotes_window.py:289 src/remotes_window.py:366
msgid "Remote will be available to every user on the system"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:40 data/ui/popular_remotes.blp:45
msgid "Add a Repo File"
msgstr "Dodaj plik Repo"
#: src/remotes_window.py:312
msgid "{} successfully added"
msgstr "Pomyślnie dodano {}"
#: data/ui/remotes.blp:45 data/ui/popular_remotes.blp:50
msgid "Add a Custom Remote"
msgstr ""
#: src/remotes_window.py:352
msgid "Add {}?"
msgstr "Dodać {}?"
#: data/ui/remotes.blp:68
msgid "Adding Remote…"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:84
msgid "No Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:85
msgid ""
"Warehouse cannot see the list of remotes or the system has no remotes added"
msgstr ""
#: src/popular_remotes_window.py:31
#: src/remotes_window.py:395
msgid "Flatpak Repos"
msgstr "Repozytoria Flatpak"
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
#: data/ui/remotes.blp:22
msgid "Installed Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:26
msgid "Show disabled"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:40
msgid "No remotes on the system, add some from below"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:44
msgid "Add a Popular Remote"
msgstr "Dodaj popularne źródło aplikacji"
#: data/ui/remotes.blp:48
msgid "Add Other Remotes"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:50
msgid "Add a Repo File"
msgstr "Dodaj plik Repo"
#: data/ui/remotes.blp:55
msgid "Add a Custom Remote"
msgstr ""
#: data/ui/remotes.blp:78
msgid "Adding Remote…"
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:75
@@ -689,10 +690,6 @@ msgstr "Spróbować zainstalować?"
msgid "Warehouse will attempt to install apps matching the selected data."
msgstr ""
#: src/orphans_window.py:120
msgid "{} wide"
msgstr "{} szerokość"
#: src/orphans_window.py:156
msgid "Trash folders?"
msgstr ""
@@ -782,3 +779,6 @@ msgid ""
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
"Note that downgrading can cause issues."
msgstr ""
#~ msgid "Install From The Web…"
#~ msgstr "Zainstaluj z Sieci…"