Merge pull request #197 from raboneko/weblate-flattool-warehouse

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Heliguy
2026-01-17 13:57:33 -05:00
committed by GitHub
31 changed files with 3401 additions and 2442 deletions

View File

@@ -7,28 +7,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-08 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: x9a <iramosu@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Arabic <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/ar/>\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "" msgstr "ويرهاوس"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
"فلاتباك;الحزم;التطبيقات;المتحكمات;التحكمات;اللقطات;التقاطات;warehouse; "
"flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "" msgstr "أدِر كل ما يتعلق بفلاتباك"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid "" msgid ""
@@ -77,31 +83,31 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
@@ -125,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: src/main.py:249 #: src/main.py:249
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "تبرَّع"
#: src/main.py:251 #: src/main.py:251
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
@@ -203,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:522 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:522
#: src/install_page/file_install_dialog.blp:13 #: src/install_page/file_install_dialog.blp:13
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "ألغِ"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:9 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:9
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:100 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:100
@@ -238,18 +244,18 @@ msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16 #: src/gtk/error_toast.py:16
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "التفاصيل"
#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "انسخ"
#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 #: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142
#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 #: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "حسنًا"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9 #: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General" msgid "General"
@@ -419,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: src/main_window/window.blp:50 #: src/main_window/window.blp:50
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "القائمة الرئيسة"
#: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20 #: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20
#: src/packages_page/packages_page.blp:55 #: src/packages_page/packages_page.blp:55
@@ -456,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: src/main_window/window.blp:165 #: src/main_window/window.blp:165
msgid "_Keyboard Shortcuts" msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr "ا_ختصارات لوحة المفاتيح"
#: src/main_window/window.blp:169 #: src/main_window/window.blp:169
msgid "_About Warehouse" msgid "_About Warehouse"
@@ -589,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found" msgid "No Results Found"
msgstr "" msgstr "لم يُعثر على نتائج"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110 #: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
@@ -710,7 +716,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "" msgstr "انقل للمهملات"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
@@ -1070,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:190 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:190
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "الاسم"
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:46 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:46
msgid "Repo URL" msgid "Repo URL"
@@ -1107,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: src/remotes_page/remote_row.blp:45 #: src/remotes_page/remote_row.blp:45
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "فعِّل"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130 #: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130
msgid "Disable" msgid "Disable"
@@ -1308,7 +1314,7 @@ msgstr ""
#: src/user_data_page/data_box.py:71 src/snapshot_page/snapshot_page.py:258 #: src/user_data_page/data_box.py:71 src/snapshot_page/snapshot_page.py:258
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:81 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:81
msgid "Could not open folder" msgid "Could not open folder"
msgstr "" msgstr "تعذَّر فتح المجلد"
#: src/user_data_page/data_box.py:118 #: src/user_data_page/data_box.py:118
msgid "Trash {}'s Data?" msgid "Trash {}'s Data?"
@@ -1430,7 +1436,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "أنشئ"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114
msgid "Creating Snapshot" msgid "Creating Snapshot"
@@ -1453,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
msgid "No Name Set" msgid "No Name Set"
msgstr "" msgstr "لم يُعيَّن اسم"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
msgid "No date found" msgid "No date found"
@@ -1578,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "جديد"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:247
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:249

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -77,31 +77,31 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Lordus Kordus <lorduskordus@gmail.com>\n" "Last-Translator: Písek Pískovec <pisekpiskovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Czech <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/cs/>\n" "warehouse/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Warehouse" msgstr "Sklad"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
@@ -88,31 +88,31 @@ msgstr "Instalovat nové balíčky z jakéhokoliv repozitáře nebo z vašeho sy
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Responzivní UI, které se přizpůsobí velkým i malým obrazovkám" msgstr "Responzivní UI, které se přizpůsobí velkým i malým obrazovkám"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Spravovat instalované Balíčky v Tří-Panelovém UI" msgstr "Spravovat instalované Balíčky v Tří-Panelovém UI"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Stránka Vlastností v Úzkém Okně" msgstr "Stránka Vlastností v Úzkém Okně"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Spravovat Instalované Repozitáře a Přidat Nové Repozitáře" msgstr "Spravovat Instalované Repozitáře a Přidat Nové Repozitáře"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Spravovat Uživatelská Data Aplikací" msgstr "Spravovat Uživatelská Data Aplikací"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Zálohovat Uživatelská Data Aplikací" msgstr "Zálohovat Uživatelská Data Aplikací"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Instalovat Nové Balíčky ze Souborů nebo Repozitářů" msgstr "Instalovat Nové Balíčky ze Souborů nebo Repozitářů"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Stránka Instalace v Úzkém Okně" msgstr "Stránka Instalace v Úzkém Okně"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-22 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Pascal Dietrich <pascal.1.dietrich@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ryke <jonashoell@outlook.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/de/>\n" "warehouse/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;Pakete;Apps;Quellen;Snapshots;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse bietet eine simple Oberfläche um komplexe Flatpak Optionen zu " "Warehouse bietet eine einfache Oberfläche um komplexe Flatpak Optionen zu "
"nutzen, ganz ohne die Kommandozeile." "nutzen, ganz ohne die Kommandozeile."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
@@ -93,31 +93,31 @@ msgstr ""
"Responsive Benutzeroberfläche, die sich an große und kleine Bildschirmgrößen " "Responsive Benutzeroberfläche, die sich an große und kleine Bildschirmgrößen "
"anpasst" "anpasst"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Verwalten Sie installierte Pakete in einer einzigen Benutzeroberfläche" msgstr "Verwalten Sie installierte Pakete in einer einzigen Benutzeroberfläche"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Eigenschaften-Seite in einem schmalen Fenster" msgstr "Eigenschaften-Seite in einem schmalen Fenster"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Verwalten Sie installierte Repositories und fügen Sie neue hinzu" msgstr "Verwalten Sie installierte Repositories und fügen Sie neue hinzu"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Verwalte die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung" msgstr "Verwalte die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Stell die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung her" msgstr "Stell die Benutzerdaten der ausgewählten Anwendung her"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Installieren Sie neue Pakete aus Dateien oder Repositories" msgstr "Installieren Sie neue Pakete aus Dateien oder Repositories"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Installations-Seite in einem schmalen Fenster" msgstr "Installations-Seite in einem schmalen Fenster"
@@ -289,8 +289,9 @@ msgid "Open Menu"
msgstr "Menü öffnen" msgstr "Menü öffnen"
#: src/gtk/help-overlay.blp:23 #: src/gtk/help-overlay.blp:23
#, fuzzy
msgid "Show Shortcuts" msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen anzeigen" msgstr "Tastenkürzel anzeigen"
#: src/gtk/help-overlay.blp:27 #: src/gtk/help-overlay.blp:27
msgid "Quit" msgid "Quit"
@@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Erlaube das Wiederherstellen der Einstellungen und Inhalte"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Müll" msgstr "Mülleimer"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "Verbliebene Daten"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37
msgid "Search Apps" msgid "Search Apps"
msgstr "Apps durchsuchen" msgstr "Anwendungen suchen"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create" msgid "Create"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 18:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 18:45+0000\n"
"Last-Translator: EmmanuelVer <emverigos@icloud.com>\n" "Last-Translator: EmmanuelVer <emverigos@icloud.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Greek <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -90,33 +90,33 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Προσαρμοζόμενο UI για να ταιριάζει σε μεγάλα και μικρά μεγέθη οθόνης" msgstr "Προσαρμοζόμενο UI για να ταιριάζει σε μεγάλα και μικρά μεγέθη οθόνης"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Διαχείριση εγκατεστημένων πακέτων σε τρία παράθυρα UI" msgstr "Διαχείριση εγκατεστημένων πακέτων σε τρία παράθυρα UI"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων σε στενό παράθυρο" msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων σε στενό παράθυρο"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
"Διαχειριστείτε τα εγκατεστημένα απομακρυσμένα αποθετήρια και προσθέστε νέα " "Διαχειριστείτε τα εγκατεστημένα απομακρυσμένα αποθετήρια και προσθέστε νέα "
"αποθετήρια" "αποθετήρια"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Διαχείριση δεδομένων χρήστη εφαρμογών" msgstr "Διαχείριση δεδομένων χρήστη εφαρμογών"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων χρήστη" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων χρήστη"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Εγκαταστήστε νέα πακέτα από αρχεία ή απομακρυσμένα αποθετήρια" msgstr "Εγκαταστήστε νέα πακέτα από αρχεία ή απομακρυσμένα αποθετήρια"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Σελίδα εγκατάστασης σε στενό παράθυρο" msgstr "Σελίδα εγκατάστασης σε στενό παράθυρο"

813
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1832
po/eu.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 06:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:27+0000\n"
"Last-Translator: JTi65 <jouko.tiilikainen@gmail.com>\n" "Last-Translator: JTi65 <jouko.tiilikainen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Finnish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/fi/>\n" "warehouse/fi/>\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Varasto" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;paketit;sovellukset;etäsäätimet;tilannevedokset;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -93,35 +93,35 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Responsiivinen käyttöliittymä sopii suurille ja pienille näytöille" msgstr "Responsiivinen käyttöliittymä sopii suurille ja pienille näytöille"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Asennettujen pakettien hallinta kolmessa paneelissa käyttöliittymässä" msgstr "Asennettujen pakettien hallinta kolmessa paneelissa käyttöliittymässä"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Ominaisuussivu kapeassa ikkunassa" msgstr "Ominaisuussivu kapeassa ikkunassa"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Asennettujen etätyöpöytien hallinta ja uusien etätyöpöytien lisääminen" msgstr "Asennettujen etätyöpöytien hallinta ja uusien etätyöpöytien lisääminen"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Sovellusten käyttäjätietojen hallinta" msgstr "Sovellusten käyttäjätietojen hallinta"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Varmuuskopioi sovellusten käyttäjätiedot" msgstr "Varmuuskopioi sovellusten käyttäjätiedot"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Uusien pakettien asentaminen tiedostoista tai etätyöpöydistä" msgstr "Uusien pakettien asentaminen tiedostoista tai etätyöpöydistä"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Asenna sivu kapeaan ikkunaan" msgstr "Asenna sivu kapeaan ikkunaan"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n" "Last-Translator: Léane GRASSER <leane.grasser@proton.me>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/fr/>\n" "warehouse/fr/>\n"
@@ -26,9 +26,7 @@ msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;paquets;apps;applis;applications;remotes;distants;snapshots;instantanés;"
"flatpak;paquets;apps;applis;applications;remotes;distants;snapshots;"
"instantanés;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -40,8 +38,8 @@ msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse fournit une interface simple pour prendre les commandes doptions " "Warehouse fournit une interface simple permettant de contrôler les options "
"Flatpak complexes, sans recourir à un terminal." "complexes de Flatpak, sans avoir besoin de recourir à un terminal."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
@@ -97,33 +95,34 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Une interface réactive adaptée à toutes les tailles décrans" msgstr "Une interface réactive adaptée à toutes les tailles décrans"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Gérer les paquets installés dans une interface en trois volets" msgstr "Gérez les paquets installés dans une interface à trois panneaux"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Page des propriétés en fenêtre étroite" msgstr "Page des propriétés dans une fenêtre étroite"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Gérer les dépôts installés et ajouter de nouveaux dépôts" msgstr "Gérez les dépôts distants installés et ajoutez-en d'autres"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Gérer les données utilisateur des applications" msgstr "Gérez les données utilisateur des applications"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Sauvegarder les données utilisateur des applications" msgstr "Sauvegardez les données utilisateur des applications"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Installer de nouveaux paquets depuis des fichiers ou des dépôts" msgstr ""
"Installez de nouveaux paquets depuis des fichiers ou des dépôts distants"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Page dinstallation en fenêtre étroite" msgstr "Page dinstallation dans une fenêtre étroite"
#: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
@@ -1799,11 +1798,11 @@ msgstr "Rechercher un dépôt"
#. hexpand: true; #. hexpand: true;
#: src/install_page/results_page.blp:20 #: src/install_page/results_page.blp:20
msgid "Search for Packages" msgid "Search for Packages"
msgstr "Chercher des paquets" msgstr "Rechercher des paquets"
#: src/install_page/results_page.blp:26 #: src/install_page/results_page.blp:26
msgid "Search for Flatpaks" msgid "Search for Flatpaks"
msgstr "Chercher des Flatpaks" msgstr "Rechercher des Flatpaks"
#: src/install_page/results_page.blp:27 #: src/install_page/results_page.blp:27
msgid "Search for Flatpaks you want to install" msgid "Search for Flatpaks you want to install"
@@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr "Trop de résultats"
#: src/install_page/results_page.blp:32 #: src/install_page/results_page.blp:32
msgid "Try being more specific with your search" msgid "Try being more specific with your search"
msgstr "Spécifiez votre recherche" msgstr "Essayez de préciser votre recherche"
#: src/install_page/results_page.blp:50 #: src/install_page/results_page.blp:50
msgid "Try a different search term" msgid "Try a different search term"
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr "Rechercher dans un dépôt"
#: src/install_page/select_page.blp:20 #: src/install_page/select_page.blp:20
msgid "Choose a remote to search for new packages" msgid "Choose a remote to search for new packages"
msgstr "Choisissez un dépôt dans lequel chercher de nouveaux paquets" msgstr "Choisissez un dépôt où rechercher de nouveaux paquets"
#: src/install_page/select_page.blp:23 #: src/install_page/select_page.blp:23
msgid "Online Searches Disabled" msgid "Online Searches Disabled"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -77,31 +77,31 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <Scrambled777@users.noreply.weblate.fyralabs." "Last-Translator: Scrambled777 "
"com>\n" "<Scrambled777@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Hindi <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/hi/>\n" "warehouse/hi/>\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
@@ -81,35 +81,35 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" #| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "चयनित ऐप्स का उपयोक्ता डेटा रद्दी करें?" msgstr "चयनित ऐप्स का उपयोक्ता डेटा रद्दी करें?"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" #| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "चयनित ऐप्स का उपयोक्ता डेटा रद्दी करें?" msgstr "चयनित ऐप्स का उपयोक्ता डेटा रद्दी करें?"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n" "Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-10 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Dévényi <rdbende@proton.me>\n" "Last-Translator: Benedek Dévényi <rdbende@proton.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -26,9 +26,7 @@ msgstr "Raktár"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;csomagok;szoftverek;alkalmazások;appok;távoli;tárolók;pillanatképek;"
"flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;csomagok;szoftverek;alkalmazások;"
"appok;távoli;tárolók;pillanatképek;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -90,31 +88,31 @@ msgstr "Csomagok telepítése bármilyen távoli vagy helyi tárolóból"
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Adaptív felhasználói felület bármilyen képernyőmérethez" msgstr "Adaptív felhasználói felület bármilyen képernyőmérethez"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Telepített csomagok kezelése a háromosztatú ablakban" msgstr "Telepített csomagok kezelése a háromosztatú ablakban"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Tulajdonságok nézet keskeny kijelzőn" msgstr "Tulajdonságok nézet keskeny kijelzőn"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Telepített tárolók kezelése és új távoli tárolók hozzáadása" msgstr "Telepített tárolók kezelése és új távoli tárolók hozzáadása"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Alkalmazások felhasználói adatainak kezelése" msgstr "Alkalmazások felhasználói adatainak kezelése"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Alkalmazások felhasználói adatainak biztonsági mentése" msgstr "Alkalmazások felhasználói adatainak biztonsági mentése"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Csomagok telepítése fájlból vagy távoli tárolóból" msgstr "Csomagok telepítése fájlból vagy távoli tárolóból"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Telepítő nézet keskeny kijelzőn" msgstr "Telepítő nézet keskeny kijelzőn"

169
po/id.po
View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-12 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Komo <afiqquraisyzulkarnain@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mie <miesiva@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Indonesian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/id/>\n" "warehouse/id/>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -26,173 +26,186 @@ msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;paket;aplikasi;remote;snapshot;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "" msgstr "Kelola semua hal tentang Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid "" msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse menyediakan UI yang sederhana untuk mengontrol opsi Flatpak yang "
"kompleks, semua tanpa menggunakan baris perintah."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
#, fuzzy
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "Fitur-Fitur:" msgstr "Fitur-Fitur:"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package" msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
msgstr "" msgstr ""
"Kelola paket Flatpak yang terpasang dan lihat properti dari berbagai paket"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates" msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
msgstr "" msgstr ""
"Mengubah versi Flatpak untuk mengembalikan pembaruan yang tidak diinginkan"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks" msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
msgstr "" msgstr "Pin runtime dan samarkan Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily" msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
msgstr "" msgstr ""
"Menyaring paket dan mengurutkan data, untuk membantu menemukan apa pun "
"dengan mudah"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:18
msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind" msgid "See current app user data, and cleanup any unused data left behind"
msgstr "" msgstr ""
"Lihat data pengguna aplikasi saat ini, dan bersihkan data yang tidak "
"terpakai yang tertinggal"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid "" msgid ""
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead" "Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
msgstr "" msgstr ""
"Tambahkan remote Flatpak populer dengan beberapa klik atau tambahkan remote "
"khusus"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data" msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
msgstr "" msgstr "Mengambil snapshot data pengguna aplikasi anda, menyimpan data anda"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
msgid "Install new packages from any remote, or from your system" msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
msgstr "" msgstr "Instal paket baru dari remote mana pun, atau dari sistem Anda"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr "UI yang responsif agar sesuai dengan ukuran layar besar dan kecil"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr "Mengelola Paket Terinstal dalam UI Tiga Panel"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr "Halaman Properti di Jendela Sempit"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr "Mengelola Remote yang Terpasang dan Menambahkan Remote Baru"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "" msgstr "Mengelola Data Pengguna Aplikasi"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "" msgstr "Mencadangkan Data Pengguna Aplikasi"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr "Instal Paket Baru dari File atau Remote"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr "Halaman Instalasi di Jendela Sempit"
#: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat menambahkan berkas"
#: src/main.py:91 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr "Tidak ada berkas yang ditemukan"
#: src/main.py:99 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr "Flatpak & Remote"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:243 #: src/main.py:243
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr "kredit-penerjemah"
#: src/main.py:249 #: src/main.py:249
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Donasi"
#: src/main.py:251 #: src/main.py:251
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr "Kontributor"
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat memuat paket"
#: src/package_install_worker.py:84 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pemasangan"
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr "Terjadi kesalahan saat pemasangan"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
msgid "Failed to exit cleanly" msgid "Failed to exit cleanly"
msgstr "" msgstr "Gagal keluar dengan bersih"
#: src/package_install_worker.py:104 #: src/package_install_worker.py:104
msgid "Could not cancel installation" msgid "Could not cancel installation"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat membatalkan pemasangan"
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136 #: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
msgid "Could not install packages" msgid "Could not install packages"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat memasang paket"
#: src/package_install_worker.py:126 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr "Paket saat ini sedang dipasang."
#: src/package_install_worker.py:136 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
msgstr "" msgstr "Tidak ada paket yang diminta untuk dipasang."
#: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100 #: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100
#: src/properties_page/properties_page.blp:179 #: src/properties_page/properties_page.blp:179
msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates" msgid "This package is End Of Life, and will not receive any security updates"
msgstr "" msgstr ""
"Paket ini telah memasuki masa End Of Life, dan tidak akan menerima pembaruan "
"keamanan apa pun"
#: src/gtk/app_row.blp:21 #: src/gtk/app_row.blp:21
msgid "" msgid ""
"This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates" "This app's runtime is End Of Life, and will not receive any security updates"
msgstr "" msgstr ""
"Runtime aplikasi ini telah memasuki masa End Of Life, dan tidak akan "
"menerima pembaruan keamanan apa pun"
#: src/gtk/app_row.blp:28 #: src/gtk/app_row.blp:28
msgid "This runtime will never be automatically removed" msgid "This runtime will never be automatically removed"
msgstr "" msgstr "Runtime ini tidak akan pernah dihapus secara otomatis"
#: src/gtk/app_row.blp:34 #: src/gtk/app_row.blp:34
msgid "Updates are disabled for this package" msgid "Updates are disabled for this package"
msgstr "" msgstr "Pembaruan dinonaktifkan untuk paket ini"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5
msgid "Attempt an Install?" msgid "Attempt an Install?"
msgstr "" msgstr "Mencoba Memasang?"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6
msgid "Warehouse will try to install the matching packages." msgid "Warehouse will try to install the matching packages."
msgstr "" msgstr "Warehouse akan mencoba memasang paket yang cocok."
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
@@ -207,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:522 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:522
#: src/install_page/file_install_dialog.blp:13 #: src/install_page/file_install_dialog.blp:13
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Batal"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:9 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:9
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:100 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:100
@@ -215,147 +228,147 @@ msgstr ""
#: src/install_page/file_install_dialog.blp:18 #: src/install_page/file_install_dialog.blp:18
#: src/install_page/pending_page.blp:35 #: src/install_page/pending_page.blp:35
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Pasang"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12
msgid "Choose a Remote" msgid "Choose a Remote"
msgstr "" msgstr "Pilih sebuah Remote"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13 #: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13
msgid "Select a remote to attempt to install from" msgid "Select a remote to attempt to install from"
msgstr "" msgstr "Pilih remote yang akan digunakan untuk mencoba memasang"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128 #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128
#: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33 #: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33
#: src/install_page/select_page.py:35 #: src/install_page/select_page.py:35
msgid "Installation: {}" msgid "Installation: {}"
msgstr "" msgstr "Pemsangan: {}"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79
msgid "Can't find matching packages" msgid "Can't find matching packages"
msgstr "" msgstr "Tidak dapat menemukan paket yang cocok"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79
msgid "Your system has no remotes added" msgid "Your system has no remotes added"
msgstr "" msgstr "Sistem anda tidak memiliki remote yang ditambahkan"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16 #: src/gtk/error_toast.py:16
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detail"
#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Salin"
#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 #: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142
#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 #: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr "Oke"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9 #: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "Umum"
#: src/gtk/help-overlay.blp:11 #: src/gtk/help-overlay.blp:11
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr "Segarkan"
#: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 #: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "" msgstr "Buka Berkas"
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 #: src/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Open Menu" msgid "Open Menu"
msgstr "" msgstr "Buka Menu"
#: src/gtk/help-overlay.blp:23 #: src/gtk/help-overlay.blp:23
msgid "Show Shortcuts" msgid "Show Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Pintasan"
#: src/gtk/help-overlay.blp:27 #: src/gtk/help-overlay.blp:27
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Keluar"
#: src/gtk/help-overlay.blp:32 #: src/gtk/help-overlay.blp:32
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "" msgstr "Navigasi"
#: src/gtk/help-overlay.blp:34 #: src/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Show Packages Page" msgid "Show Packages Page"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Halaman Paket"
#: src/gtk/help-overlay.blp:38 #: src/gtk/help-overlay.blp:38
msgid "Show Remotes Page" msgid "Show Remotes Page"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Halaman Remote"
#: src/gtk/help-overlay.blp:42 #: src/gtk/help-overlay.blp:42
msgid "Show User Data Page" msgid "Show User Data Page"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Halaman Data Pengguna"
#: src/gtk/help-overlay.blp:46 #: src/gtk/help-overlay.blp:46
msgid "Show Snapshots Page" msgid "Show Snapshots Page"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Halaman Snapshot"
#: src/gtk/help-overlay.blp:50 #: src/gtk/help-overlay.blp:50
msgid "Show Install Page" msgid "Show Install Page"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Halaman Pemasangan"
#: src/gtk/help-overlay.blp:55 #: src/gtk/help-overlay.blp:55
msgid "Packages Page" msgid "Packages Page"
msgstr "" msgstr "Halaman Paket"
#: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72 #: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72
#: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110 #: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110
msgid "Search Mode" msgid "Search Mode"
msgstr "" msgstr "Mode Pencarian"
#: src/gtk/help-overlay.blp:61 #: src/gtk/help-overlay.blp:61
msgid "Edit Filters" msgid "Edit Filters"
msgstr "" msgstr "Edit Filter"
#: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95 #: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95
#: src/gtk/help-overlay.blp:114 #: src/gtk/help-overlay.blp:114
msgid "Selection Mode" msgid "Selection Mode"
msgstr "" msgstr "Mode Seleksi"
#: src/gtk/help-overlay.blp:70 #: src/gtk/help-overlay.blp:70
msgid "Remotes Page" msgid "Remotes Page"
msgstr "" msgstr "Halaman Remote"
#: src/gtk/help-overlay.blp:76 #: src/gtk/help-overlay.blp:76
msgid "Show or Hide Disabled Remotes" msgid "Show or Hide Disabled Remotes"
msgstr "" msgstr "Tampilkan atau Sembunyikan Remote yang Dinonaktifkan"
#: src/gtk/help-overlay.blp:80 #: src/gtk/help-overlay.blp:80
msgid "New Remote" msgid "New Remote"
msgstr "" msgstr "Remote Baru"
#: src/gtk/help-overlay.blp:85 #: src/gtk/help-overlay.blp:85
msgid "User Data Page" msgid "User Data Page"
msgstr "" msgstr "Halaman Data Pengguna"
#: src/gtk/help-overlay.blp:91 #: src/gtk/help-overlay.blp:91
msgid "Edit Sorting Modes" msgid "Edit Sorting Modes"
msgstr "" msgstr "Edit Mode Penyortiran"
#: src/gtk/help-overlay.blp:99 #: src/gtk/help-overlay.blp:99
msgid "Show Active Data" msgid "Show Active Data"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Data Aktif"
#: src/gtk/help-overlay.blp:103 #: src/gtk/help-overlay.blp:103
msgid "Show Leftover Data" msgid "Show Leftover Data"
msgstr "" msgstr "Tampilkan Data Sisa"
#: src/gtk/help-overlay.blp:108 #: src/gtk/help-overlay.blp:108
msgid "Snapshots Page" msgid "Snapshots Page"
msgstr "" msgstr "Halaman Snapshot"
#: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206 #: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206
msgid "New Snapshots" msgid "New Snapshots"
msgstr "" msgstr "Snapshot Baru"
#: src/gtk/installation_chooser.blp:5 #: src/gtk/installation_chooser.blp:5
msgid "Choose Installation" msgid "Choose Installation"

1052
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:36+0000\n"
"Last-Translator: ぺー☆ <nextnewstar@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n" "Last-Translator: ぺー☆ <nextnewstar@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Japanese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -91,31 +91,31 @@ msgstr "リモートまたは自分のシステムから新しいパッケージ
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "大小の画面サイズにフィットするレスポンシブUI" msgstr "大小の画面サイズにフィットするレスポンシブUI"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Three Pane UIでインストール済みパッケージを管理する" msgstr "Three Pane UIでインストール済みパッケージを管理する"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "狭いウィンドウのプロパティページ" msgstr "狭いウィンドウのプロパティページ"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "インストールされているリモートの管理と新しいリモートの追加" msgstr "インストールされているリモートの管理と新しいリモートの追加"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "アプリのユーザーデータの管理" msgstr "アプリのユーザーデータの管理"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "アプリのユーザーデータをバックアップする" msgstr "アプリのユーザーデータをバックアップする"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "ファイルまたはリモートから新しいパッケージをインストールする" msgstr "ファイルまたはリモートから新しいパッケージをインストールする"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "狭いウィンドウにページをインストールする" msgstr "狭いウィンドウにページをインストールする"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 10:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-22 10:59+0000\n"
"Last-Translator: 캬루애호가 <amane12@outlook.kr>\n" "Last-Translator: 캬루애호가 <amane12@outlook.kr>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Korean <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -82,31 +82,31 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-15 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Temanor <temanorx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temanor <temanorx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
@@ -90,31 +90,31 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Lydhør brukergrensesnitt for å passe til både store og små skjerm" msgstr "Lydhør brukergrensesnitt for å passe til både store og små skjerm"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Håndter installerte pakker i trerutersgrensesnittet" msgstr "Håndter installerte pakker i trerutersgrensesnittet"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Egenskaper-siden i et smalt vindu" msgstr "Egenskaper-siden i et smalt vindu"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Håndter installerte fjernservere og legg til nye fjernservere" msgstr "Håndter installerte fjernservere og legg til nye fjernservere"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Håndter appers brukerdata" msgstr "Håndter appers brukerdata"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Sikkerhetskopier appers brukerdata" msgstr "Sikkerhetskopier appers brukerdata"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Installer nye pakker fra filer eller fjernservere" msgstr "Installer nye pakker fra filer eller fjernservere"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Installer-siden i et smalt vindu" msgstr "Installer-siden i et smalt vindu"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -80,35 +80,35 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" #| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?" msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" #| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?" msgstr "Gebruikersdata van geselecteerde applicatie in prullenbak gooien?"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 02:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-07 02:29+0000\n"
"Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n" "Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -80,33 +80,33 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Utilizaire" msgstr "Utilizaire"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Utilizaire" msgstr "Utilizaire"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n" "Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-31 19:31+0000\n"
"Last-Translator: Karol Tomaszewski <karoltomaszewskimusic@gmail.com>\n" "Last-Translator: voorjaarman <voorjaarman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/pl/>\n" "warehouse/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;pakiety;aplikacje;źródła;migawki;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -88,33 +88,33 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Responsywny interfejs dla ekranów dużego i małego rozmiaru" msgstr "Responsywny interfejs dla ekranów dużego i małego rozmiaru"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
"Zarządzaj zainstalowanymi pakietami w interfejsie użytkownika z trzema " "Zarządzaj zainstalowanymi pakietami w interfejsie użytkownika z trzema "
"panelami" "panelami"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Właściwości w wąskim oknie" msgstr "Właściwości w wąskim oknie"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Zarządzaj źródłami i dodawaj nowe" msgstr "Zarządzaj źródłami i dodawaj nowe"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Zarządzaj danymi użytkowników w aplikacjach" msgstr "Zarządzaj danymi użytkowników w aplikacjach"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Rób kopie zapasowe danych użytkowników z aplikacji" msgstr "Rób kopie zapasowe danych użytkowników z aplikacji"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Instaluj nowe zdalne lub lokalne pakiety" msgstr "Instaluj nowe zdalne lub lokalne pakiety"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Instaluj w wąskim oknie" msgstr "Instaluj w wąskim oknie"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "kaklewski<oskarkaklewski@gmail.com>"
#: src/main.py:249 #: src/main.py:249
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Darowizna" msgstr "Dorzuć się"
#: src/main.py:251 #: src/main.py:251
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Kopiuj"
#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 #: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142
#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 #: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "Okej"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9 #: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General" msgid "General"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Otwórz Menu"
#: src/gtk/help-overlay.blp:23 #: src/gtk/help-overlay.blp:23
msgid "Show Shortcuts" msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Pokaż Skróty" msgstr "Pokaż skróty"
#: src/gtk/help-overlay.blp:27 #: src/gtk/help-overlay.blp:27
msgid "Quit" msgid "Quit"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "_Otwórz Pliki"
#: src/main_window/window.blp:165 #: src/main_window/window.blp:165
msgid "_Keyboard Shortcuts" msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Skróty klawiszowe" msgstr "_Skróty klawiaturowe"
#: src/main_window/window.blp:169 #: src/main_window/window.blp:169
msgid "_About Warehouse" msgid "_About Warehouse"
@@ -816,8 +816,6 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Środowisko uruchomieniowe" msgstr "Środowisko uruchomieniowe"
#: src/properties_page/properties_page.blp:188 #: src/properties_page/properties_page.blp:188
#, fuzzy
#| msgid "Disable Automactic Removal"
msgid "Disable Automatic Removal" msgid "Disable Automatic Removal"
msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie" msgstr "Wyłącz automatyczne usuwanie"
@@ -1094,7 +1092,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Nazwa" msgstr "Tytuł"
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:190 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:190
@@ -1460,7 +1458,7 @@ msgstr "Pozostałe dane"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37
msgid "Search Apps" msgid "Search Apps"
msgstr "Przeszukaj aplikacje" msgstr "Wyszukaj aplikacje"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create" msgid "Create"
@@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr "Nazwij ten zrzut"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
msgid "No Name Set" msgid "No Name Set"
msgstr "Nie ustawiono nazwy" msgstr "Brak nazwy"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
msgid "No date found" msgid "No date found"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Luis Rita <luis-ivan93@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/pt/>\n" "warehouse/pt/>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -87,65 +87,67 @@ msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
msgid "Install new packages from any remote, or from your system" msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
msgstr "" msgstr "Instalar novos pacotes de qualquer fonte remota ou do seu sistema"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
"Interface de utilizador responsiva compatível com tamanhos de tela grandes e "
"pequenos"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr "Gerir pacotes instalados no painel de 3 interfaces"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr "Página de Propriedades em Janela Estreita"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr "Gerir fontes remotas instaladas e adicionar novas fontes remotas"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "" msgstr "Gerir dados do utilizador das Apps"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "" msgstr "Dados do utilizador do Backup das Apps"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr "Instalar novos pacotes a partir de arquivos ou fontes remotas"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr "Instalar página em janela estreita"
#: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66 #: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
#: src/install_page/select_page.py:73 #: src/install_page/select_page.py:73
msgid "Could not add files" msgid "Could not add files"
msgstr "" msgstr "Não foi possível adicionar arquivos"
#: src/main.py:91 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
#: src/main.py:99 #: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes" msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "" msgstr "Flatpaks & Fontes Remotas"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website #. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:243 #: src/main.py:243
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr "créditos-tradutores"
#: src/main.py:249 #: src/main.py:249
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Doar"
#: src/main.py:251 #: src/main.py:251
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr "Colaboradores"
#: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391 #: src/host_info.py:389 src/host_info.py:391
msgid "Could not load packages" msgid "Could not load packages"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:46+0000\n"
"Last-Translator: lucasmz <git@lucasmz.dev>\n" "Last-Translator: lucasmz <git@lucasmz.dev>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
@@ -90,31 +90,31 @@ msgstr "Instale novos pacotes de qualquer repositório ou do seu sistema"
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Interface responsiva para se ajustar a telas grandes e pequenas" msgstr "Interface responsiva para se ajustar a telas grandes e pequenas"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Gerencie pacotes instalados em uma interface de três painéis" msgstr "Gerencie pacotes instalados em uma interface de três painéis"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Página de propriedades em janela pequena" msgstr "Página de propriedades em janela pequena"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Gerencie repositórios instalados e adicione novos repositórios" msgstr "Gerencie repositórios instalados e adicione novos repositórios"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Gerencie os dados de usuário dos aplicativos" msgstr "Gerencie os dados de usuário dos aplicativos"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Backup dos dados de usuário dos aplicativos" msgstr "Backup dos dados de usuário dos aplicativos"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Instale novos pacotes a partir de arquivos ou do repositório" msgstr "Instale novos pacotes a partir de arquivos ou do repositório"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Página de Instalação em uma Janela Estreita" msgstr "Página de Instalação em uma Janela Estreita"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 15:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Džeremi <chichvarov1315@gmail.com>\n" "Last-Translator: alevtina-karashokova <karashokovaaa@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/ru/>\n" "warehouse/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -94,33 +94,33 @@ msgstr ""
"Отзывчивый пользовательский интерфейс для соответствия большим и малым " "Отзывчивый пользовательский интерфейс для соответствия большим и малым "
"размерам экрана" "размерам экрана"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
"Управление установленными пакетами в трехпанельном пользовательском " "Управление установленными пакетами в трехпанельном пользовательском "
"интерфейсе" "интерфейсе"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Страница свойств в узком окне" msgstr "Страница свойств в узком окне"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Управление установленными репозиториями и добавление новых" msgstr "Управление установленными репозиториями и добавление новых"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Управление пользовательскими данными приложений" msgstr "Управление пользовательскими данными приложений"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Резервное копирование пользовательских данных приложений" msgstr "Резервное копирование пользовательских данных приложений"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Установка новых пакетов из файлов или удаленных источников" msgstr "Установка новых пакетов из файлов или удаленных источников"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Установка страницы в узком окне" msgstr "Установка страницы в узком окне"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "OK"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9 #: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Общие сведения" msgstr "Общие"
#: src/gtk/help-overlay.blp:11 #: src/gtk/help-overlay.blp:11
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Позволяет восстанавливать настройки и
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Мусор" msgstr "Отправить в корзину"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n" "Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Slovak <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -93,32 +93,32 @@ msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
"Responzívne používateľské rozhranie pre veľké a malé veľkosti obrazovky" "Responzívne používateľské rozhranie pre veľké a malé veľkosti obrazovky"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
"Spravujte nainštalované balíky v používateľskom rozhraní s tromi panelmi" "Spravujte nainštalované balíky v používateľskom rozhraní s tromi panelmi"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Stránka s vlastnosťami v úzkom okne" msgstr "Stránka s vlastnosťami v úzkom okne"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Spravujte nainštalované vzdialené repozitáre a pridávajte nové" msgstr "Spravujte nainštalované vzdialené repozitáre a pridávajte nové"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Spravujte používateľské údaje aplikácií" msgstr "Spravujte používateľské údaje aplikácií"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Zálohujte používateľské údaje aplikácií" msgstr "Zálohujte používateľské údaje aplikácií"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Inštalujte nové balíky zo súborov alebo vzdialených repozitárov" msgstr "Inštalujte nové balíky zo súborov alebo vzdialených repozitárov"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Stránka inštalácie v úzkom okne" msgstr "Stránka inštalácie v úzkom okne"

298
po/sv.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 16:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/sv/>\n" "warehouse/sv/>\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
msgid "Warehouse" msgid "Warehouse"
msgstr "Lagerhus" msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;paket;program;fjärrarkiv;ögonblicksbilder;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all " "Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
"without resorting to the command line." "without resorting to the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Warehouse tillhandahåller ett enkelt användargränssnitt för att kontrollera "
"Flatpak-alternativ, allt utan att behöva använda kommandoraden."
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
msgid "Features:" msgid "Features:"
@@ -80,35 +82,31 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?" msgstr "Hantera appens Användar-data"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Trasha Utvalda Appars Användardata?" msgstr "Säkerhetskopiera appens Användar-data"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/main.py:91 #: src/main.py:91
msgid "No files were found" msgid "No files were found"
msgstr "" msgstr "Inga filer hittades inte"
#: src/main.py:99 #: src/main.py:99
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -152,11 +150,11 @@ msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/package_install_worker.py:84 #: src/package_install_worker.py:84
msgid "Errors occurred during installation" msgid "Errors occurred during installation"
msgstr "" msgstr "Fel inträffade under installationen"
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92 #: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
msgid "Error occurred during installation" msgid "Error occurred during installation"
msgstr "" msgstr "Fel inträffade under installationen"
#: src/package_install_worker.py:88 #: src/package_install_worker.py:88
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80 #: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
@@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Kunde inte installera app"
#: src/package_install_worker.py:126 #: src/package_install_worker.py:126
msgid "Packages are currently being installed." msgid "Packages are currently being installed."
msgstr "" msgstr "Paket installeras för närvarande."
#: src/package_install_worker.py:136 #: src/package_install_worker.py:136
msgid "No packages were requested to be installed." msgid "No packages were requested to be installed."
@@ -257,14 +255,12 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128 #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128
#: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33 #: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33
#: src/install_page/select_page.py:35 #: src/install_page/select_page.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Installation: {}" msgid "Installation: {}"
msgstr "Installation" msgstr "Installation: {}"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79
msgid "Can't find matching packages" msgid "Can't find matching packages"
msgstr "" msgstr "Kan inte hitta matchande paket"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79 #: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79
msgid "Your system has no remotes added" msgid "Your system has no remotes added"
@@ -273,7 +269,7 @@ msgstr ""
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16 #: src/gtk/error_toast.py:16
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detaljer"
#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90
@@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "Kopiera"
#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 #: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142
#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 #: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Okej" msgstr "OK"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9 #: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General" msgid "General"
@@ -295,10 +291,8 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Ladda om" msgstr "Ladda om"
#: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40 #: src/gtk/help-overlay.blp:15 src/install_page/select_page.blp:40
#, fuzzy
#| msgid "Set Filters"
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Ställ in filtrar" msgstr "Öppna filer"
#: src/gtk/help-overlay.blp:19 #: src/gtk/help-overlay.blp:19
msgid "Open Menu" msgid "Open Menu"
@@ -306,7 +300,7 @@ msgstr "Öppna meny"
#: src/gtk/help-overlay.blp:23 #: src/gtk/help-overlay.blp:23
msgid "Show Shortcuts" msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Visa tangentbordsgenvägar" msgstr "Visa genvägar"
#: src/gtk/help-overlay.blp:27 #: src/gtk/help-overlay.blp:27
msgid "Quit" msgid "Quit"
@@ -314,7 +308,7 @@ msgstr "Avsluta"
#: src/gtk/help-overlay.blp:32 #: src/gtk/help-overlay.blp:32
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "" msgstr "Navigering"
#: src/gtk/help-overlay.blp:34 #: src/gtk/help-overlay.blp:34
msgid "Show Packages Page" msgid "Show Packages Page"
@@ -346,27 +340,21 @@ msgstr "Visa avaktiverade"
#: src/gtk/help-overlay.blp:55 #: src/gtk/help-overlay.blp:55
msgid "Packages Page" msgid "Packages Page"
msgstr "" msgstr "Paket-sidan"
#: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72 #: src/gtk/help-overlay.blp:57 src/gtk/help-overlay.blp:72
#: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110 #: src/gtk/help-overlay.blp:87 src/gtk/help-overlay.blp:110
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search Mode" msgid "Search Mode"
msgstr "Sök" msgstr "Sökläge"
#: src/gtk/help-overlay.blp:61 #: src/gtk/help-overlay.blp:61
#, fuzzy
#| msgid "Set Filters"
msgid "Edit Filters" msgid "Edit Filters"
msgstr "Ställ in filtrar" msgstr "Redigera filter"
#: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95 #: src/gtk/help-overlay.blp:65 src/gtk/help-overlay.blp:95
#: src/gtk/help-overlay.blp:114 #: src/gtk/help-overlay.blp:114
#, fuzzy
#| msgid "Toggle Selection Mode"
msgid "Selection Mode" msgid "Selection Mode"
msgstr "Växla urvalsläge" msgstr "Urvalsäge"
#: src/gtk/help-overlay.blp:70 #: src/gtk/help-overlay.blp:70
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -394,7 +382,7 @@ msgstr "Användardata"
#: src/gtk/help-overlay.blp:91 #: src/gtk/help-overlay.blp:91
msgid "Edit Sorting Modes" msgid "Edit Sorting Modes"
msgstr "" msgstr "Redigera sorteringslägen"
#: src/gtk/help-overlay.blp:99 #: src/gtk/help-overlay.blp:99
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -409,22 +397,16 @@ msgid "Show Leftover Data"
msgstr "Ingen överbliven data" msgstr "Ingen överbliven data"
#: src/gtk/help-overlay.blp:108 #: src/gtk/help-overlay.blp:108
#, fuzzy
#| msgid "Snapshot applied"
msgid "Snapshots Page" msgid "Snapshots Page"
msgstr "Ögonblicksbilden verkställdes" msgstr "Sidan för ögonblicksbilder"
#: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206 #: src/gtk/help-overlay.blp:118 src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:206
#, fuzzy
#| msgid "New Snapshot"
msgid "New Snapshots" msgid "New Snapshots"
msgstr "Ny snapshot" msgstr "Nya ögonblicksbilder"
#: src/gtk/installation_chooser.blp:5 #: src/gtk/installation_chooser.blp:5
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Choose Installation" msgid "Choose Installation"
msgstr "Installation" msgstr "Välj installation"
#: src/gtk/installation_chooser.blp:11 #: src/gtk/installation_chooser.blp:11
msgid "User" msgid "User"
@@ -435,20 +417,16 @@ msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: src/gtk/installation_chooser.blp:28 #: src/gtk/installation_chooser.blp:28
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Custom installation" msgid "Custom installation"
msgstr "Installation" msgstr "Anpassad installation"
#: src/gtk/installation_chooser.blp:37 #: src/gtk/installation_chooser.blp:37
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Other Installation" msgid "Other Installation"
msgstr "Installation" msgstr "Annan installation"
#: src/gtk/installation_chooser.blp:38 #: src/gtk/installation_chooser.blp:38
msgid "Choose a custom installation" msgid "Choose a custom installation"
msgstr "" msgstr "Välj en anpassad installation"
#: src/gtk/installation_chooser.py:31 #: src/gtk/installation_chooser.py:31
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -484,11 +462,11 @@ msgstr ""
#: src/gtk/sidebar_button.py:23 #: src/gtk/sidebar_button.py:23
msgid "Show Sidebar" msgid "Show Sidebar"
msgstr "" msgstr "Visa sidofält"
#: src/main_window/window.blp:26 #: src/main_window/window.blp:26
msgid "Drop to Open" msgid "Drop to Open"
msgstr "" msgstr "Släpp för att öppna"
#: src/main_window/window.blp:27 #: src/main_window/window.blp:27
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -510,13 +488,11 @@ msgstr "Huvudmeny"
#: src/packages_page/packages_page.py:325 #: src/packages_page/packages_page.py:325
#: src/install_page/file_install_dialog.py:41 #: src/install_page/file_install_dialog.py:41
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "" msgstr "Paket"
#: src/main_window/window.blp:83 #: src/main_window/window.blp:83
#, fuzzy
#| msgid "All Remotes"
msgid "Remotes" msgid "Remotes"
msgstr "Alla fjärrar" msgstr "Fjärrarkiv"
#: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114 #: src/main_window/window.blp:99 src/properties_page/properties_page.blp:114
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:20 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:20
@@ -540,10 +516,8 @@ msgid "Install Packages"
msgstr "Installerar" msgstr "Installerar"
#: src/main_window/window.blp:161 #: src/main_window/window.blp:161
#, fuzzy
#| msgid "Set Filters"
msgid "_Open Files" msgid "_Open Files"
msgstr "Ställ in filtrar" msgstr "_Öppna filer"
#: src/main_window/window.blp:165 #: src/main_window/window.blp:165
msgid "_Keyboard Shortcuts" msgid "_Keyboard Shortcuts"
@@ -562,10 +536,8 @@ msgid "Only .flatpak, .flatpakref, and .flatpakrepo files are supported."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main_window/window.py:148 #: src/main_window/window.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Set Filters"
msgid "Mixed Filetypes" msgid "Mixed Filetypes"
msgstr "Ställ in filtrar" msgstr "Blandade filtyper"
#: src/main_window/window.py:149 #: src/main_window/window.py:149
msgid "Flatpaks and remotes cannot be installed at the same time." msgid "Flatpaks and remotes cannot be installed at the same time."
@@ -601,13 +573,11 @@ msgstr "Filtrera efter Fjärrkontroller"
#: src/packages_page/filters_page.blp:21 #: src/packages_page/filters_page.blp:21
msgid "Show packages of these types" msgid "Show packages of these types"
msgstr "" msgstr "Visa paket av dessa typer"
#: src/packages_page/filters_page.blp:23 #: src/packages_page/filters_page.blp:23
#, fuzzy
#| msgid "Options"
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Inställningar" msgstr "Applikationer"
#: src/packages_page/filters_page.blp:24 #: src/packages_page/filters_page.blp:24
msgid "Packages that can be opened" msgid "Packages that can be opened"
@@ -667,17 +637,13 @@ msgstr "Återställ filter"
#: src/packages_page/packages_page.blp:65 #: src/packages_page/packages_page.blp:65
#: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30 #: src/packages_page/packages_page.blp:83 src/remotes_page/remotes_page.blp:30
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:35
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "Search Packages" msgid "Search Packages"
msgstr "Söka Genom Listan" msgstr "Sök efter paket"
#: src/packages_page/packages_page.blp:75 #: src/packages_page/packages_page.blp:75
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:45
#, fuzzy
#| msgid "Select a Release"
msgid "Select Packages" msgid "Select Packages"
msgstr "Välj en utgåva" msgstr "Välj paket"
#: src/packages_page/packages_page.blp:93 #: src/packages_page/packages_page.blp:93
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -740,7 +706,7 @@ msgstr "Avinstallera"
#: src/packages_page/packages_page.blp:173 #: src/packages_page/packages_page.blp:173
msgid "Copy Names" msgid "Copy Names"
msgstr "Kopiera namn" msgstr "Kopiera namnen"
#: src/packages_page/packages_page.blp:177 #: src/packages_page/packages_page.blp:177
msgid "Copy IDs" msgid "Copy IDs"
@@ -771,13 +737,13 @@ msgstr "Namn"
#: src/packages_page/packages_page.py:249 #: src/packages_page/packages_page.py:249
msgid "IDs" msgid "IDs"
msgstr "" msgstr "ID:er"
#: src/packages_page/packages_page.py:252 #: src/packages_page/packages_page.py:252
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Copy Refs" #| msgid "Copy Refs"
msgid "Refs" msgid "Refs"
msgstr "Kopiera ref:ar" msgstr "Ref"
#: src/packages_page/packages_page.py:260 #: src/packages_page/packages_page.py:260
#: src/properties_page/properties_page.py:293 #: src/properties_page/properties_page.py:293
@@ -792,7 +758,7 @@ msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/packages_page/packages_page.py:313 #: src/packages_page/packages_page.py:313
msgid "Errors occurred while uninstalling" msgid "Errors occurred while uninstalling"
msgstr "" msgstr "Fel inträffade under avinstallationen"
#: src/packages_page/packages_page.py:315 #: src/packages_page/packages_page.py:315
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -857,23 +823,19 @@ msgstr "Tillåt återställning av denna apps inställningar och innehåll"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Trasha" msgstr "Ta bort"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
#, fuzzy
#| msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" msgstr "Skicka data till skräpkorgen"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34
msgid "Uninstall {}?" msgid "Uninstall {}?"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Avinstallera {}?"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35
#, fuzzy
#| msgid "It will not be possible to use {} after removal."
msgid "It will not be possible to use {} after removal" msgid "It will not be possible to use {} after removal"
msgstr "Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda {}." msgstr "Det kommer inte att vara möjligt att använda {} efter borttagning"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -882,11 +844,8 @@ msgid "Uninstall Packages?"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Avinstallera {}?"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:38 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:38
#, fuzzy
#| msgid "It will not be possible to use these apps after removal."
msgid "It will not be possible to use these packages after removal" msgid "It will not be possible to use these packages after removal"
msgstr "" msgstr "Det kommer inte vara möjligt att använda dessa paket efter borttagning"
"Efter borttagning kommer det inte att vara möjligt att använda dessa appar."
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:45 #: src/packages_page/uninstall_dialog.py:45
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -952,7 +911,7 @@ msgstr "Installerad storlek"
#: src/properties_page/properties_page.blp:175 #: src/properties_page/properties_page.blp:175
msgid "Runtime" msgid "Runtime"
msgstr "Exekveringsmiljö" msgstr "Körtid"
#: src/properties_page/properties_page.blp:188 #: src/properties_page/properties_page.blp:188
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -970,11 +929,11 @@ msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.blp:203 #: src/properties_page/properties_page.blp:203
msgid "Application ID" msgid "Application ID"
msgstr "" msgstr "Applikations-ID"
#: src/properties_page/properties_page.blp:219 #: src/properties_page/properties_page.blp:219
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "Arkitektur"
#: src/properties_page/properties_page.blp:227 #: src/properties_page/properties_page.blp:227
msgid "Branch" msgid "Branch"
@@ -982,7 +941,7 @@ msgstr "Gren"
#: src/properties_page/properties_page.blp:235 #: src/properties_page/properties_page.blp:235
msgid "License" msgid "License"
msgstr "" msgstr "Licens"
#: src/properties_page/properties_page.blp:244 #: src/properties_page/properties_page.blp:244
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -996,7 +955,7 @@ msgstr "Fjärrkontroll"
#: src/properties_page/properties_page.blp:263 #: src/properties_page/properties_page.blp:263
msgid "Collection" msgid "Collection"
msgstr "" msgstr "Samling"
#: src/properties_page/properties_page.blp:271 #: src/properties_page/properties_page.blp:271
msgid "Installation" msgid "Installation"
@@ -1008,15 +967,15 @@ msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.blp:290 #: src/properties_page/properties_page.blp:290
msgid "Parent" msgid "Parent"
msgstr "" msgstr "Förälder"
#: src/properties_page/properties_page.blp:298 #: src/properties_page/properties_page.blp:298
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr "Ämne"
#: src/properties_page/properties_page.blp:306 #: src/properties_page/properties_page.blp:306
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Datum"
#: src/properties_page/properties_page.py:83 #: src/properties_page/properties_page.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1047,7 +1006,7 @@ msgstr "Kunde inte visa egenskaper"
#: src/properties_page/properties_page.py:156 #: src/properties_page/properties_page.py:156
msgid "No version information found" msgid "No version information found"
msgstr "" msgstr "Ingen information om versionen hittades"
#: src/properties_page/properties_page.py:181 #: src/properties_page/properties_page.py:181
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1071,12 +1030,10 @@ msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?" msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
#: src/properties_page/properties_page.py:206 #: src/properties_page/properties_page.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash" msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr ""
"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till " "Din inställningar och data för den här appen kommer att skickas till "
"papperskorgen." "skräpkorgen"
#: src/properties_page/properties_page.py:209 #: src/properties_page/properties_page.py:209
msgid "Trash Data" msgid "Trash Data"
@@ -1137,16 +1094,12 @@ msgid "Could not uninstall"
msgstr "Kunde inte installera app" msgstr "Kunde inte installera app"
#: src/properties_page/properties_page.py:270 #: src/properties_page/properties_page.py:270
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Uninstalled {}" msgid "Uninstalled {}"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Avinstallerade {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:282 #: src/properties_page/properties_page.py:282
#, fuzzy
#| msgid "Opened {}"
msgid "Opening {}…" msgid "Opening {}…"
msgstr "Öppnade {}" msgstr "Öppnar {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:287 #: src/properties_page/properties_page.py:287
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1155,10 +1108,8 @@ msgid "Could not open {}"
msgstr "Kunde inte radera {}" msgstr "Kunde inte radera {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:302 #: src/properties_page/properties_page.py:302
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall {}?"
msgid "Reinstalled {}" msgid "Reinstalled {}"
msgstr "Avinstallera {}?" msgstr "Ominstallerade {}"
#: src/properties_page/properties_page.py:330 #: src/properties_page/properties_page.py:330
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1174,10 +1125,8 @@ msgstr ""
#: src/properties_page/properties_page.py:334 #: src/properties_page/properties_page.py:334
#: src/properties_page/properties_page.py:392 #: src/properties_page/properties_page.py:392
#, fuzzy
#| msgid "Uninstall"
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Avinstallera" msgstr "Ominstallera"
#: src/properties_page/properties_page.py:351 #: src/properties_page/properties_page.py:351
msgid "Copied launch command" msgid "Copied launch command"
@@ -1235,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: src/change_version_page/change_version_page.py:75 #: src/change_version_page/change_version_page.py:75
msgid "Currently Installed Version" msgid "Currently Installed Version"
msgstr "" msgstr "Aktuell installerad version"
#: src/change_version_page/change_version_page.py:92 #: src/change_version_page/change_version_page.py:92
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1295,7 +1244,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:40
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titel"
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:43
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:190 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:190
@@ -1313,17 +1262,15 @@ msgid "Could not add remote"
msgstr "Kunde inte lägga till {}" msgstr "Kunde inte lägga till {}"
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:64 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:64
#, fuzzy
#| msgid "Add {}?"
msgid "Added {}" msgid "Added {}"
msgstr "Lägg till {}?" msgstr "Lade till {}"
#. Apply #. Apply
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:114 #: src/remotes_page/add_remote_dialog.py:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add Remote" #| msgid "Add Remote"
msgid "remote" msgid "remote"
msgstr "Lägg till fjärrkontroll" msgstr "fjärrstyr"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:21 #: src/remotes_page/remote_row.blp:21
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1345,7 +1292,7 @@ msgstr "Kopiera Ref"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:41 #: src/remotes_page/remote_row.blp:41
msgid "Copy Name" msgid "Copy Name"
msgstr "Kopiera namn" msgstr "Kopiera namnet"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:45 #: src/remotes_page/remote_row.blp:45
msgid "Enable" msgid "Enable"
@@ -1367,7 +1314,7 @@ msgstr "Kunde inte aktivera {}"
#: src/remotes_page/remote_row.py:28 #: src/remotes_page/remote_row.py:28
msgid "Remote is already enabled" msgid "Remote is already enabled"
msgstr "" msgstr "Fjärrstyrning är redan aktiverad"
#: src/remotes_page/remote_row.py:56 #: src/remotes_page/remote_row.py:56
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1396,7 +1343,7 @@ msgstr "Kunde inte inaktivera {}"
#: src/remotes_page/remote_row.py:100 #: src/remotes_page/remote_row.py:100
msgid "Remote is already disabled" msgid "Remote is already disabled"
msgstr "" msgstr "Fjärrstyrning är redan avstängt"
#: src/remotes_page/remote_row.py:127 #: src/remotes_page/remote_row.py:127
msgid "Disable {}?" msgid "Disable {}?"
@@ -1572,10 +1519,8 @@ msgid "Copy Path"
msgstr "Kopiera namn" msgstr "Kopiera namn"
#: src/user_data_page/data_box.blp:68 #: src/user_data_page/data_box.blp:68
#, fuzzy
#| msgid "Attempt to Install?"
msgid "Attempt to Install" msgid "Attempt to Install"
msgstr "Försök att installera?" msgstr "Installationsförsök"
#: src/user_data_page/data_box.py:62 #: src/user_data_page/data_box.py:62
msgid "Copied data path" msgid "Copied data path"
@@ -1599,16 +1544,12 @@ msgid "Could not open folder"
msgstr "Kunde inte öppna mappen" msgstr "Kunde inte öppna mappen"
#: src/user_data_page/data_box.py:118 #: src/user_data_page/data_box.py:118
#, fuzzy
#| msgid "Trash User Data"
msgid "Trash {}'s Data?" msgid "Trash {}'s Data?"
msgstr "Trasha användardata" msgstr "Ta bort {}'s Data?"
#: src/user_data_page/data_box.py:118 #: src/user_data_page/data_box.py:118
#, fuzzy
#| msgid "These folders will be sent to the trash."
msgid "{}'s data will be sent to the trash" msgid "{}'s data will be sent to the trash"
msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." msgstr "{}'s data kommer att skickas till skräpkorgen"
#: src/user_data_page/data_box.py:120 src/user_data_page/user_data_page.py:214 #: src/user_data_page/data_box.py:120 src/user_data_page/user_data_page.py:214
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:485 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:485
@@ -1617,7 +1558,7 @@ msgstr "Fortsätt"
#: src/user_data_page/data_subpage.blp:13 #: src/user_data_page/data_subpage.blp:13
msgid "No Title Set" msgid "No Title Set"
msgstr "" msgstr "Ingen titel inställd"
#: src/user_data_page/data_subpage.blp:28 #: src/user_data_page/data_subpage.blp:28
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1672,26 +1613,24 @@ msgstr "Användardata"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:120 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:120
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:159 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "View More"
msgid "More" msgid "More"
msgstr "Visa mer" msgstr "Mer"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:169 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:169
msgid "Ascending" msgid "Ascending"
msgstr "" msgstr "Stigande"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:177 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:177
msgid "Descending" msgid "Descending"
msgstr "" msgstr "Sjunkande"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:198 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:198
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:206 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:206
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Storlek"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:79 #: src/user_data_page/user_data_page.py:79
#: src/user_data_page/user_data_page.py:81 #: src/user_data_page/user_data_page.py:81
@@ -1709,7 +1648,7 @@ msgstr "Kunde inte verkställa ögonblicksbilden"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:155 #: src/user_data_page/user_data_page.py:155
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201 #: src/user_data_page/user_data_page.py:201
msgid "No boxes were selected" msgid "No boxes were selected"
msgstr "" msgstr "Inga rutor valdes"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:158 #: src/user_data_page/user_data_page.py:158
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1724,16 +1663,12 @@ msgid "Trashed data"
msgstr "Trashade användardata" msgstr "Trashade användardata"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 #: src/user_data_page/user_data_page.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Trash Data"
msgid "Trash Data?" msgid "Trash Data?"
msgstr "Trasha" msgstr "Kasta bort data?"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:212 #: src/user_data_page/user_data_page.py:212
#, fuzzy
#| msgid "These folders will be sent to the trash."
msgid "Data will be sent to the trash" msgid "Data will be sent to the trash"
msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." msgstr "Datan kommer att skickas till skräpkorgen"
#: src/user_data_page/user_data_page.py:250 #: src/user_data_page/user_data_page.py:250
#: src/user_data_page/user_data_page.py:273 #: src/user_data_page/user_data_page.py:273
@@ -1751,14 +1686,12 @@ msgstr "Ingen överbliven data"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37
#, fuzzy
#| msgid "Search List"
msgid "Search Apps" msgid "Search Apps"
msgstr "Söka Genom Listan" msgstr "Sök efter appar"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Skapa"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:114
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1786,10 +1719,8 @@ msgid "Name this Snapshot"
msgstr "Ny snapshot" msgstr "Ny snapshot"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Copy Name"
msgid "No Name Set" msgid "No Name Set"
msgstr "Kopiera namn" msgstr "Inget namn är inställt"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1809,7 +1740,7 @@ msgstr "Tillämpa"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:55
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Döp om"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:84
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1844,30 +1775,20 @@ msgid "Trash Snapshot?"
msgstr "Kasta bort ögonblicksbild?" msgstr "Kasta bort ögonblicksbild?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:116
#, fuzzy
#| msgid "This snapshot and its contents will be sent to the trash."
msgid "This snapshot will be sent to the trash" msgid "This snapshot will be sent to the trash"
msgstr "" msgstr "Den här ögonblicksbilden kommer att skickas till skräpkorgen"
"Den här ögonblicksbilden och dess innehåll kommer att skickas till "
"papperskorgen."
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:146 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:146
#, fuzzy
#| msgid "Applying Snapshot…"
msgid "Applying Snapshot" msgid "Applying Snapshot"
msgstr "Verkställer ögonblicksbilden…" msgstr "Verkställer ögonblicksbild"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:156
msgid "Apply Snapshot?" msgid "Apply Snapshot?"
msgstr "Verkställ ögonblicksbilden?" msgstr "Verkställ ögonblicksbilden?"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Your files and data for this app will be sent to the trash."
msgid "Any current user data for this app will be trashed" msgid "Any current user data for this app will be trashed"
msgstr "" msgstr "All nuvarande användar-data för den här appen kommer att kastas bort"
"Dina filer och användardata för denna app kommer att skickas till "
"papperskorgen."
#: src/snapshot_page/snapshot_box.py:186 #: src/snapshot_page/snapshot_box.py:186
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1950,7 +1871,7 @@ msgstr "Kunde inte kasta bort ögonblicksbilden"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:199 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:199
msgid "Showing snapshots for {}" msgid "Showing snapshots for {}"
msgstr "" msgstr "Visar ögonblicksbilder för {}"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:203
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1988,10 +1909,8 @@ msgid "No apps in your selection can be snapshotted"
msgstr "" msgstr ""
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:474 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:474
#, fuzzy
#| msgid "Applying Snapshot…"
msgid "Applying Snapshots" msgid "Applying Snapshots"
msgstr "Verkställer ögonblicksbilden…" msgstr "Verkställer ögonblicksbilder"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:480
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2032,10 +1951,9 @@ msgid "Trash Snapshots?"
msgstr "Kasta bort ögonblicksbild?" msgstr "Kasta bort ögonblicksbild?"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:521
#, fuzzy
#| msgid "These folders will be sent to the trash."
msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash" msgid "These apps' snapshots will be sent to the trash"
msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen." msgstr ""
"Ögonblicksbilderna för dessa appar kommer att skickas till papperskorgen"
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2057,10 +1975,8 @@ msgstr "Öppna snapshotmapp"
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:34 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:34
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:55 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Attempt to Install?"
msgid "App not Installed" msgid "App not Installed"
msgstr "Försök att installera?" msgstr "Appen är inte installerad"
#: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:58 #: src/snapshot_page/snapshots_list_page.py:58
msgid "{} Snapshots" msgid "{} Snapshots"
@@ -2081,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: src/install_page/file_install_dialog.py:43 #: src/install_page/file_install_dialog.py:43
msgid "Install a Package" msgid "Install a Package"
msgstr "" msgstr "Installera ett paket"
#. self.packages_group.set_title(_("Review Package")) #. self.packages_group.set_title(_("Review Package"))
#: src/install_page/file_install_dialog.py:45 #: src/install_page/file_install_dialog.py:45
@@ -2090,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#: src/install_page/file_install_dialog.py:46 #: src/install_page/file_install_dialog.py:46
msgid "package" msgid "package"
msgstr "" msgstr "paket"
#: src/install_page/install_page.blp:41 #: src/install_page/install_page.blp:41
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2101,7 +2017,7 @@ msgstr "Välj"
#: src/install_page/install_page.blp:49 src/install_page/install_page.blp:98 #: src/install_page/install_page.blp:49 src/install_page/install_page.blp:98
#: src/install_page/pending_page.blp:5 #: src/install_page/pending_page.blp:5
msgid "Pending Packages" msgid "Pending Packages"
msgstr "" msgstr "Avvaktande paket"
#: src/install_page/install_page.py:57 #: src/install_page/install_page.py:57
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2111,7 +2027,7 @@ msgstr "Installerad storlek"
#: src/install_page/install_page.py:74 #: src/install_page/install_page.py:74
msgid "{} Pending Package" msgid "{} Pending Package"
msgstr "" msgstr "{} Avvaktande paket"
#: src/install_page/install_page.py:79 #: src/install_page/install_page.py:79
msgid "{} Pending Packages" msgid "{} Pending Packages"
@@ -2132,7 +2048,7 @@ msgstr "Installation"
#: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37 #: src/install_page/pending_page.blp:13 src/install_page/select_page.blp:37
msgid "Add Packages" msgid "Add Packages"
msgstr "" msgstr "Lägg till paket"
#: src/install_page/pending_page.blp:14 #: src/install_page/pending_page.blp:14
msgid "Packages queued to install will show up here" msgid "Packages queued to install will show up here"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n" "Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -80,35 +80,35 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" #| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?" msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Trash Selected Apps' User Data?" #| msgid "Trash Selected Apps' User Data?"
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?" msgstr "ทิ้งข้อมูลของแอปที่เลือก?"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-06 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Ümit Solmaz <solmazumit1@yandex.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/tr/>\n" "warehouse/tr/>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -27,6 +27,8 @@ msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr ""
"flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;paketler;uygulamalar;uzaklar;anlık "
"görüntüler;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -92,31 +94,31 @@ msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "" msgstr ""
"Büyük ve küçük ekran boyutlarına uyacak şekilde duyarlı kullanıcı arayüzü" "Büyük ve küçük ekran boyutlarına uyacak şekilde duyarlı kullanıcı arayüzü"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Yüklü Paketleri Üç Bölmeli Kullanıcı Arayüzünde Yönetme" msgstr "Yüklü Paketleri Üç Bölmeli Kullanıcı Arayüzünde Yönetme"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Dar Pencerede Özellikler Sayfası" msgstr "Dar Pencerede Özellikler Sayfası"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Kurulu Uzaktan Kumandaları Yönetme ve Yeni Uzaktan Kumandalar Ekleme" msgstr "Kurulu Uzaktan Kumandaları Yönetme ve Yeni Uzaktan Kumandalar Ekleme"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Uygulamaların Kullanıcı Verilerini Yönetme" msgstr "Uygulamaların Kullanıcı Verilerini Yönetme"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Uygulamaların Kullanıcı Verilerini Yedekleme" msgstr "Uygulamaların Kullanıcı Verilerini Yedekleme"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Dosyalar veya Uzaktan Kumandalardan Yeni Paketler Yükleme" msgstr "Dosyalar veya Uzaktan Kumandalardan Yeni Paketler Yükleme"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Sayfayı Dar Pencereye Yükleme" msgstr "Sayfayı Dar Pencereye Yükleme"
@@ -195,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/app_row.blp:28 #: src/gtk/app_row.blp:28
msgid "This runtime will never be automatically removed" msgid "This runtime will never be automatically removed"
msgstr "Bu çalışma zamanı hiçbir zaman otomatik olarak kaldırılmayacaktır" msgstr "Bu çalışma zamanı hiçbir zaman kendiliğinden kaldırılmayacak"
#: src/gtk/app_row.blp:34 #: src/gtk/app_row.blp:34
msgid "Updates are disabled for this package" msgid "Updates are disabled for this package"
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Sisteminize uzaktan kumanda eklenmemiş"
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16 #: src/gtk/error_toast.py:16
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaylar" msgstr "Ayrıntılar"
#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90
@@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "_Dosyaları Aç"
#: src/main_window/window.blp:165 #: src/main_window/window.blp:165
msgid "_Keyboard Shortcuts" msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye _Kısayolları" msgstr "_Klavye Kısayolları"
#: src/main_window/window.blp:169 #: src/main_window/window.blp:169
msgid "_About Warehouse" msgid "_About Warehouse"
@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found" msgid "No Results Found"
msgstr "Sonuç Bulunamadı" msgstr "Hiçbir Sonuç Bulunamadı"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110 #: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
@@ -815,10 +817,8 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Çalışma Zamanı" msgstr "Çalışma Zamanı"
#: src/properties_page/properties_page.blp:188 #: src/properties_page/properties_page.blp:188
#, fuzzy
#| msgid "Disable Automactic Removal"
msgid "Disable Automatic Removal" msgid "Disable Automatic Removal"
msgstr "Otomatik Kaldırmayı Devre Dışı Bırak" msgstr "Kendiliğinden Kaldırmayı Devre Dışı Bırak"
#: src/properties_page/properties_page.blp:189 #: src/properties_page/properties_page.blp:189
msgid "Pin this runtime to keep it installed" msgid "Pin this runtime to keep it installed"
@@ -947,19 +947,19 @@ msgstr "Etkin Güncellemeler"
#: src/properties_page/properties_page.py:238 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Disable Autoremoval" msgid "Could not Disable Autoremoval"
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı Bırakılamadı" msgstr "Kendiliğinden Kaldırma Devre Dışı Bırakılamadı"
#: src/properties_page/properties_page.py:238 #: src/properties_page/properties_page.py:238
msgid "Could not Enable Autoremoval" msgid "Could not Enable Autoremoval"
msgstr "Otomatik Kaldırma Etkinleştirilemedi" msgstr "Kendiliğinden Kaldırma Etkinleştirilemedi"
#: src/properties_page/properties_page.py:243 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Disabled Autoremoval" msgid "Disabled Autoremoval"
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı" msgstr "Kendiliğinden Kaldırma Devre Dışı"
#: src/properties_page/properties_page.py:243 #: src/properties_page/properties_page.py:243
msgid "Enabled Autoremoval" msgid "Enabled Autoremoval"
msgstr "Etkinleştirilmiş Otomatik Kaldırma" msgstr "Kendiliğinden Kaldırma Etkinleştirildi"
#: src/properties_page/properties_page.py:266 #: src/properties_page/properties_page.py:266
msgid "Could not uninstall" msgid "Could not uninstall"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Adı Kopyala"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:45 #: src/remotes_page/remote_row.blp:45
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir" msgstr "Etkin"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130 #: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130
msgid "Disable" msgid "Disable"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Bu Anlık Görüntüyü Adlandırın"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
msgid "No Name Set" msgid "No Name Set"
msgstr "İsimsiz Set" msgstr "Ad Belirlenmemiş"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
msgid "No date found" msgid "No date found"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-06 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Simon <orisim@proton.me>\n" "Last-Translator: Andrii Serbovets <serbovets.translation@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/uk/>\n" "warehouse/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#. Translators: Do not translate the application name #. Translators: Do not translate the application name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
@@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;" msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "" msgstr "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;флатпак;пакунок;пакунки;програми;програма;додаток;додатки;застосунок;застосунки;снапшоти;сховища;віддалені;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
msgid "Manage all things Flatpak" msgid "Manage all things Flatpak"
msgstr "Керуйте вашими Flatpak пакунками" msgstr "Керуйте пакунками Flatpak"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
msgid "" msgid ""
@@ -90,32 +90,32 @@ msgstr "Встановлюйте нові пакети з будь-якого р
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Адаптивний інтерфейс для зручної роботи на великих і малих екранах" msgstr "Адаптивний інтерфейс для зручної роботи на великих і малих екранах"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "" msgstr ""
"Керуйте встановленими пакетами за допомогою інтерфейсу з трьома панелями" "Керуйте встановленими пакетами за допомогою інтерфейсу з трьома панелями"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "Сторінка властивостей у вузькому вікні" msgstr "Сторінка властивостей у вузькому вікні"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Керуйте встановленими репозиторіями та додавайте нові" msgstr "Керуйте встановленими репозиторіями та додавайте нові"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Керуйте даними користувача додатків" msgstr "Керуйте даними користувача додатків"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Резервне копіювання даних користувача додатків" msgstr "Резервне копіювання даних користувача додатків"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Встановлюйте нові пакети з файлів або репозиторіїв" msgstr "Встановлюйте нові пакети з файлів або репозиторіїв"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "Сторінка встановлення у вузькому вікні" msgstr "Сторінка встановлення у вузькому вікні"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "volkov <volkovissocool@gmail.com>"
#: src/main.py:249 #: src/main.py:249
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Зробити пожертвування" msgstr "Підтримка грошима"
#: src/main.py:251 #: src/main.py:251
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
@@ -254,18 +254,18 @@ msgstr "У вашій системі не додано жодного репоз
#. Extra Object Creation #. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16 #: src/gtk/error_toast.py:16
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробиці" msgstr "подробиці"
#: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135 #: src/gtk/error_toast.py:23 src/packages_page/packages_page.blp:135
#: src/user_data_page/user_data_page.blp:90 #: src/user_data_page/user_data_page.blp:90
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:149
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати" msgstr "Копіювати"
#: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142 #: src/gtk/error_toast.py:24 src/main_window/window.py:142
#: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161 #: src/main_window/window.py:152 src/main_window/window.py:161
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Добре" msgstr "Гаразд"
#: src/gtk/help-overlay.blp:9 #: src/gtk/help-overlay.blp:9
msgid "General" msgid "General"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49 #: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
msgid "No Results Found" msgid "No Results Found"
msgstr "Не знайдено жодного результату" msgstr "Не вдалося нічого знайти"
#: src/packages_page/packages_page.blp:110 #: src/packages_page/packages_page.blp:110
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69 #: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Дозволяє відновити налаштування додат
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:65 src/snapshot_page/snapshot_box.py:118
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523 #: src/snapshot_page/snapshot_page.py:523
msgid "Trash" msgid "Trash"
msgstr "Видалити" msgstr "У смітник"
#: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18 #: src/packages_page/uninstall_dialog.blp:18
msgid "Send data to the trash" msgid "Send data to the trash"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Скопіювати назву"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:45 #: src/remotes_page/remote_row.blp:45
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Ввімкнути" msgstr "Увімкнути"
#: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130 #: src/remotes_page/remote_row.blp:49 src/remotes_page/remote_row.py:130
msgid "Disable" msgid "Disable"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Залишкові дані"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:21
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:37
msgid "Search Apps" msgid "Search Apps"
msgstr "Шукати додатки" msgstr "Шукати програму"
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26 #: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:26
msgid "Create" msgid "Create"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Назвати цей знімок"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:15 src/snapshot_page/snapshot_box.py:62
msgid "No Name Set" msgid "No Name Set"
msgstr "Назва не встановлена" msgstr "Немає назви"
#: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23 #: src/snapshot_page/snapshot_box.blp:23
msgid "No date found" msgid "No date found"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-14 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Lam Bui Bao <lambuibao@outlook.com>\n" "Last-Translator: Lam Bui Bao <lambuibao@outlook.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/" "Language-Team: Vietnamese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -93,33 +93,33 @@ msgstr ""
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "Thiết kế UI responsive để phù hợp với mọi kích cỡ màn hìnhhình" msgstr "Thiết kế UI responsive để phù hợp với mọi kích cỡ màn hìnhhình"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "Quản lý các gói ứng dụng đã cài trong UI 3 phần" msgstr "Quản lý các gói ứng dụng đã cài trong UI 3 phần"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "Quản lý remote đã cài và thêm các remote mớimới" msgstr "Quản lý remote đã cài và thêm các remote mớimới"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "Quản lý dữ liệu ứng dụng của người dùng" msgstr "Quản lý dữ liệu ứng dụng của người dùng"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "Sao lưu dữ liệu ứng dụng người dùng" msgstr "Sao lưu dữ liệu ứng dụng người dùng"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "Cài gói ứng dụng mới từ tệp có sẵn hoặc từ remote" msgstr "Cài gói ứng dụng mới từ tệp có sẵn hoặc từ remote"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n" "Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-10 16:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Sense T <tonychee1989@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sense T <tonychee1989@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.fyralabs.com/" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://weblate.fyralabs.com/"
@@ -83,31 +83,31 @@ msgstr "从任何远程仓库或从你的系统中安装新软件包"
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes" msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
msgstr "响应式用户界面,适配各种大小的屏幕尺寸" msgstr "响应式用户界面,适配各种大小的屏幕尺寸"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:46
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI" msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
msgstr "在三窗格用户界面中管理已安装的软件包" msgstr "在三窗格用户界面中管理已安装的软件包"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:50
msgid "Properties Page in Narrow Window" msgid "Properties Page in Narrow Window"
msgstr "窄窗口中的属性页面" msgstr "窄窗口中的属性页面"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:54
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes" msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "管理已安装的远程仓库并添加新的远程仓库" msgstr "管理已安装的远程仓库并添加新的远程仓库"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:58
msgid "Manage Apps' User Data" msgid "Manage Apps' User Data"
msgstr "管理应用程序的用户数据" msgstr "管理应用程序的用户数据"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:64 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:62
msgid "Backup Apps' User Data" msgid "Backup Apps' User Data"
msgstr "备份应用程序的用户数据" msgstr "备份应用程序的用户数据"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:66
msgid "Install New Packages from Files or Remotes" msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "从文件或远程仓库安装新软件包" msgstr "从文件或远程仓库安装新软件包"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72 #: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:70
msgid "Install Page in Narrow Window" msgid "Install Page in Narrow Window"
msgstr "窄窗口中的安装页面" msgstr "窄窗口中的安装页面"

File diff suppressed because it is too large Load Diff