mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Merge branch 'flattool:main' into main
This commit is contained in:
@@ -1 +1,2 @@
|
||||
nb
|
||||
nn
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flattool-gui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:11-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:37-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Can't trash {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Successfully trashed data"
|
||||
msgid "Trashed data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:265
|
||||
|
||||
8
po/nb.po
8
po/nb.po
@@ -25,10 +25,6 @@ msgstr "Flattool"
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Ingen beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:29
|
||||
msgid "Flattwol"
|
||||
msgstr "Flattwol"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:134
|
||||
msgid "The app will be removed from your system."
|
||||
msgstr "Programmet vil bli slettet fra systemet ditt."
|
||||
@@ -85,8 +81,8 @@ msgid "Can't trash {}"
|
||||
msgstr "Kan ikke slette {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Successfully trashed data"
|
||||
msgstr "Sletting av data vellykket"
|
||||
msgid "Trashed data"
|
||||
msgstr "Sletting av data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:265
|
||||
msgid "Can't install {}"
|
||||
|
||||
251
po/nn.po
Normal file
251
po/nn.po
Normal file
@@ -0,0 +1,251 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Heliguy
|
||||
# This file is distributed under the same license as the flattool-gui package.
|
||||
# runarcn <runarcn@proton.me>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: flattool-gui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 22:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.heliguy4599.FlattoolGUI.desktop.in:3
|
||||
msgid "Flattool"
|
||||
msgstr "Flattool"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.heliguy4599.FlattoolGUI.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Ingen skildring"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:134
|
||||
msgid "The app will be removed from your system."
|
||||
msgstr "Programmet vil bli sletta frå systemet ditt."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:136 src/window.py:293 src/window.py:495 src/window.py:528
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:137 src/window.py:529 src/window.blp:77
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Avinstaller"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"The app will be removed from your system. Optionally, you can also trash its "
|
||||
"user data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programmert vil bli sletta frå systemet ditt. Du kan og slette brukerdataane "
|
||||
"til det."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:142 src/window.py:530
|
||||
msgid "Uninstall and Trash Data"
|
||||
msgstr "Avinstaller og slett data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:150
|
||||
msgid "Manage Leftover Data"
|
||||
msgstr "Behandle resterande data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:175
|
||||
msgid "No Data"
|
||||
msgstr "Ikkje noko data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:175
|
||||
msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Det er ikkje noko resterande data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:176 src/window.blp:101
|
||||
msgid "Please Wait"
|
||||
msgstr "Vennlegst vent"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flattool is attempting to install the selected apps. This could take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flattool forsøkar å installere dei valde programma. Dette kan ta litt tid."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:212
|
||||
msgid "~"
|
||||
msgstr "~"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:238
|
||||
msgid "Can't trash {}"
|
||||
msgstr "Kan ikkje slette {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:243
|
||||
msgid "Trashed data"
|
||||
msgstr "Sletta data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:265
|
||||
msgid "Can't install {}"
|
||||
msgstr "Kan ikkje installere {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:272
|
||||
msgid "Installed all apps"
|
||||
msgstr "Installerte alle programmane"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:291
|
||||
msgid "Choose a Remote"
|
||||
msgstr "Vel ein fjernserver"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the Flatpak Remote Repository where attempted app downloads will be "
|
||||
"from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vel ein Flatpak-fjernserver du ynskjar å prøve å installere program frå."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:307
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortset"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:314
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Vel alle"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:318
|
||||
msgid "Trash Selected"
|
||||
msgstr "Papirkurv valt"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:323
|
||||
msgid "Attempt to Install Selected"
|
||||
msgstr "Forsøk å installer valde programmar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:349
|
||||
msgid "{} Selected"
|
||||
msgstr "{} vald"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:410
|
||||
msgid "Uninstall {}"
|
||||
msgstr "Avinstaller {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:415
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Sjå eigenskapar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:441
|
||||
msgid "List refreshed"
|
||||
msgstr "Liste oppdatert"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:471
|
||||
msgid "Copied selected app IDs"
|
||||
msgstr "Kopier App-ID for valde programmar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:484
|
||||
msgid "No user data for {}"
|
||||
msgstr "Ikkje noko brukerdata for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:487
|
||||
msgid "Can't trash user data for {}"
|
||||
msgstr "Kan ikkje slette brukerdata for {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:489
|
||||
msgid "Trashed user data"
|
||||
msgstr "Brukerdata sletta"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:493
|
||||
msgid "Delete Selected User Data?"
|
||||
msgstr "Slette valt brukerdata?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:493
|
||||
msgid "This user data will be sent to the trash."
|
||||
msgstr "Denne brukarens data vil bli sletta."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:496
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Slett data"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:519
|
||||
msgid "Can't uninstall {}"
|
||||
msgstr "Kan ikkje avinstallere {}"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:521
|
||||
msgid "Uninstalled apps"
|
||||
msgstr "Avinstallerte programmar"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:526
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps?"
|
||||
msgstr "Avinstaller valte programmar?"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:526
|
||||
msgid "Optionally, you can also trash their user data"
|
||||
msgstr "Viss du vil, kan du osgså slette brukerdataane dems"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:14
|
||||
msgid "Search for an Installed App"
|
||||
msgstr "Søk etter eit installert program"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:20
|
||||
msgid "Refresh the List of Installed Apps"
|
||||
msgstr "Oppdater lista over installerte programmar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:26
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Hovedmeny"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:33
|
||||
msgid "Enter Selection Mode"
|
||||
msgstr "Gå inn i valmodus"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:72
|
||||
msgid "Select all Flatpaks"
|
||||
msgstr "Vel alle Flatpak-ar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:78
|
||||
msgid "Uninstall Selected Flatpaks"
|
||||
msgstr "Avinstaller valde Flatpak-ar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:83
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Slett brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:84
|
||||
msgid "Send Selected Flatpaks' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Send valde Flatpak-ers data til papirkurven"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:89
|
||||
msgid "Copy App ID"
|
||||
msgstr "Kopier App-ID"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:90
|
||||
msgid "Copy Selected Flatpaks' IDs Seperated by a New Line"
|
||||
msgstr "Kopier valde Flatpak-ers ID delt med ein ny linje"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:96
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Ikkje noko Flatpak-er funne"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flattool cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
"Flatpaks installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flattool kan ikkje sjå lista over installere Flatpak-er eller systemet har "
|
||||
"ikkje noko Flatpak-er installert."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:102
|
||||
msgid "Flattool is uninstalling the selected apps. This could take a while."
|
||||
msgstr "Flattool avinstallerer dei valde programma. Dette kan ta litt tid."
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:113
|
||||
msgid "Show Flatpak Runtimes"
|
||||
msgstr "Vis Flatpak-kjøretider (runtimes)"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:118
|
||||
msgid "Manage Orphaned Data Folders"
|
||||
msgstr "Behandle foreldelause datamappar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:128
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Hurtigtastar"
|
||||
|
||||
#: src/window.blp:133
|
||||
msgid "_About Flattool-gui"
|
||||
msgstr "_Om Flattool-gui"
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ template FlattoolGuiWindow : Adw.ApplicationWindow {
|
||||
Button batch_clean_button {
|
||||
icon-name: "brush-symbolic";
|
||||
label: _("Trash User Data");
|
||||
tooltip-text: _("Send Slected Flatpaks' Data to the Trash");
|
||||
tooltip-text: _("Send Selected Flatpaks' Data to the Trash");
|
||||
}
|
||||
[end]
|
||||
Button batch_copy_button {
|
||||
|
||||
@@ -233,14 +233,14 @@ class FlattoolGuiWindow(Adw.ApplicationWindow):
|
||||
for i in range(len(selected_rows)):
|
||||
path = f"{self.user_data_path}{selected_rows[i]}"
|
||||
try:
|
||||
subprocess.run(['flatpak-spawn', '--host', 'gio', 'remove', path], capture_output=True, check=True)
|
||||
subprocess.run(['flatpak-spawn', '--host', 'gio', 'trash', path], capture_output=False, check=True)
|
||||
except:
|
||||
orphans_toast_overlay.add_toast(Adw.Toast.new(_("Can't trash {}").format(selected_rows[i])))
|
||||
show_success = False
|
||||
select_all_button.set_active(False)
|
||||
|
||||
if show_success:
|
||||
orphans_toast_overlay.add_toast(Adw.Toast.new(_("Successfilly trashed data")))
|
||||
orphans_toast_overlay.add_toast(Adw.Toast.new(_("Trashed data")))
|
||||
|
||||
generate_list(widget, False)
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user