mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/pt_BR/
This commit is contained in:
31
po/pt_BR.po
31
po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 23:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rin Koito <mouichidouryuuseigun@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 21:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lucasmz <git@lucasmz.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
"flattool/warehouse/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Armazém"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
|
||||
"Warehouse provides a simple UI to control complex Flatpak options, all "
|
||||
"without resorting to the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém oferece uma interface simples para controlar opções complexas do "
|
||||
"O Warehouse oferece uma interface simples para controlar opções complexas do "
|
||||
"Flatpak, tudo isso sem recorrer à linha de comando."
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
|
||||
@@ -138,8 +138,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Filipe Motta <luizfilipemotta@gmail.com>\n"
|
||||
"LucasMZ <translation@lucasmz.dev>\n"
|
||||
"A. Bento <kyweehz@pm.me>\n"
|
||||
"Paulo Otávio de Lima, https://aragubas.com\n"
|
||||
"Rin Koito <mouichidouryuuseigun@gmail.com>"
|
||||
"Paulo Otávio de Lima, https://aragubas.com"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
@@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "Tentar uma instalação?"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6
|
||||
msgid "Warehouse will try to install the matching packages."
|
||||
msgstr "O Armazém tentará instalar os pacotes correspondentes."
|
||||
msgstr "O Warehouse tentará instalar os pacotes correspondentes."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
@@ -440,7 +439,7 @@ msgstr "Atualizar lista"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:50
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Menu Principal"
|
||||
msgstr "Menu principal"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:68 src/packages_page/packages_page.blp:20
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:55
|
||||
@@ -477,11 +476,11 @@ msgstr "_Abrir Arquivos"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:165
|
||||
msgid "_Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "_Atalhos de Teclado"
|
||||
msgstr "_Atalhos de teclado"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:169
|
||||
msgid "_About Warehouse"
|
||||
msgstr "_Sobre o Armazém"
|
||||
msgstr "_Sobre o Warehouse"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.py:139
|
||||
msgid "Unsupported Filetype"
|
||||
@@ -605,15 +604,15 @@ msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of installed packages or your system has no "
|
||||
"packages installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém não consegue ver a lista de pacotes instalados ou seu sistema não "
|
||||
"possui pacotes instalados"
|
||||
"O Warehouse não consegue ver a lista de pacotes instalados ou seu sistema "
|
||||
"não possui pacotes instalados"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:109
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:153 src/user_data_page/data_subpage.blp:68
|
||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.blp:67
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.blp:58 src/install_page/results_page.blp:49
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Nenhum Resultado Encontrado"
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.blp:110
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:154 src/user_data_page/data_subpage.blp:69
|
||||
@@ -1228,8 +1227,8 @@ msgstr "Nenhum repositório remoto encontrado"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the current remotes or your system has no remotes added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém não consegue ver os repositórios atuais ou seu sistema não possui "
|
||||
"repositórios adicionados"
|
||||
"O Warehouse não consegue ver os repositórios atuais ou seu sistema não "
|
||||
"possui repositórios adicionados"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.blp:126
|
||||
msgid "Add Popular Remotes"
|
||||
@@ -1373,7 +1372,7 @@ msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see any active user data or your system has no active user "
|
||||
"data present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Armazém não consegue ver nenhum dado de usuário ativo ou seu sistema não "
|
||||
"O Warehouse não consegue ver nenhum dado de usuário ativo ou seu sistema não "
|
||||
"possui dados de usuário ativos"
|
||||
|
||||
#: src/user_data_page/data_subpage.py:261
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user