mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 83.2% (347 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/ja/
This commit is contained in:
58
po/ja.po
58
po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 21:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ぺー☆ <nextnewstar@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/ja/>\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:12
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
msgstr "特徴"
|
||||
msgstr "特徴:"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:14
|
||||
msgid "Manage installed Flatpaks and view properties of any package"
|
||||
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:15
|
||||
msgid "Change versions of a Flatpak to rollback any unwanted updates"
|
||||
msgstr "Flatpakのバージョンを変更し、不要なアップデートをロールバックする。"
|
||||
msgstr "不要なアップデートをロールバックするために、Flatpakのバージョンを変更する。"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:16
|
||||
msgid "Pin runtimes and mask Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ランタイムをピン止めし、Flatpakを隠す。"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:17
|
||||
msgid "Filter packages and sort data, to help find anything easily"
|
||||
@@ -73,7 +73,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数回のクリックで人気のリモートのFlatpakを追加したり、代わりにリモートのカスタ"
|
||||
"ムのものを追加することができます。"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
|
||||
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
|
||||
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "インストール先のリモートを選択します。"
|
||||
#: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33
|
||||
#: src/install_page/select_page.py:35
|
||||
msgid "Installation: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "インストレーション: {}"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79
|
||||
msgid "Can't find matching packages"
|
||||
@@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Flatpaksのインストールまたはリモートの追加"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:45
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リストをリフレッシュ"
|
||||
|
||||
#: src/main_window/window.blp:50
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr "Refsをコピー"
|
||||
#: src/snapshot_page/new_snapshot_dialog.py:42
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:360
|
||||
msgid "{} Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} 選択された"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:197
|
||||
msgid "Error getting Flatpak '{}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flatpak取得エラー '{}'"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:246
|
||||
msgid "Names"
|
||||
@@ -663,16 +664,16 @@ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:252
|
||||
msgid "Refs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refs"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コピー済 {}"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:262
|
||||
msgid "Could not copy {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コピーできなかった {}"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:313
|
||||
msgid "Errors occurred while uninstalling"
|
||||
@@ -737,11 +738,11 @@ msgstr "ゴミ箱にデータを送る"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:34
|
||||
msgid "Uninstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アンインストール {}?"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:35
|
||||
msgid "It will not be possible to use {} after removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使うことはできないでしょう {} 取り外し後"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:37
|
||||
msgid "Uninstall Packages?"
|
||||
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "インストール情報"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:255
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オリジン"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:263
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
@@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "親"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:298
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テーマ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:306
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} プロパティ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
@@ -949,11 +950,11 @@ msgstr "自動削除を有効にできませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無効化された自動解除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "有効化された自動解除"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
@@ -961,23 +962,24 @@ msgstr "アンインストールできませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アンインストールされた {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開く {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "開けませんでした {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "再インストールされた {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "再インストール {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -994,11 +996,11 @@ msgstr "再インストール"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コピーされたランチコマンド"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ランチコマンドをコピーできませんでした"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "スナップショットを見る"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ランチコマンドをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
@@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr "バージョン {}"
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:125
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} は新しいバージョンにアップデートされないようにする。"
|
||||
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user