mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
128
po/tr.po
128
po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 22:09-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 15:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 01:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ümit Solmaz <solmazumit1@yandex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:3
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
|
||||
msgid "flatpak"
|
||||
msgstr "flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:12
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
|
||||
msgid "Manage all things Flatpak"
|
||||
msgstr "Flatpak ile ilgili her şeyi yönetin"
|
||||
@@ -134,15 +134,15 @@ msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpaklar ve Kumandalar"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:207
|
||||
#: src/main.py:209
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:213
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Bağış Yap"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:215
|
||||
#: src/main.py:217
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Katkıda Bulunanlar"
|
||||
|
||||
@@ -150,32 +150,32 @@ msgstr "Katkıda Bulunanlar"
|
||||
msgid "Could not load packages"
|
||||
msgstr "Paketler yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr "Kurulum sırasında oluşan hatalar"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92 src/package_install_worker.py:96
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr "Kurulum sırasında hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:92
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr "Temiz bir şekilde çıkılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:108
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "Kurulum iptal edilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129 src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
msgstr "Paketler yüklenemedi"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:129
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr "Paketler şu anda yükleniyor."
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:139
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr "Hiçbir paketin yüklenmesi talep edilmemiştir."
|
||||
|
||||
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Warehouse eşleşen paketleri yüklemeye çalışacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
|
||||
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:193
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:318
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:208
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:333
|
||||
#: src/remotes_page/add_remote_dialog.blp:17 src/remotes_page/remote_row.py:129
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:196 src/user_data_page/data_box.py:119
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:213
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Refs"
|
||||
msgstr "Referanslar"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:260
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:278
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:293
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopyalandı"
|
||||
|
||||
@@ -691,10 +691,10 @@ msgstr "Paketler Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:373
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
#: src/remotes_page/remotes_page.py:294 src/remotes_page/remotes_page.py:295
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:560 src/install_page/install_page.py:102
|
||||
#: src/install_page/results_page.py:138
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır"
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Paketi Yeniden Yükleme"
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:376
|
||||
#: src/packages_page/packages_page.py:378
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_page.py:126
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/snapshot_page/snapshot_page.py:553 src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Biraz uzun sürebilir"
|
||||
|
||||
@@ -876,116 +876,116 @@ msgstr "Konu"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Tarih"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:79
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:83
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Özellikler"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:84
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:87
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Özellikler"
|
||||
|
||||
#. Apply again
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:113
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:124
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:300
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:123
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:134
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:133
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:149
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:144
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:164
|
||||
msgid "Could not get properties"
|
||||
msgstr "Özellikler alınamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:146
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:156
|
||||
msgid "No version information found"
|
||||
msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:166
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:181
|
||||
msgid "Could not open data"
|
||||
msgstr "Veri dosyası açılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:185
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:187
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:244
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:246
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:200
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:202
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:259
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:261
|
||||
#: src/user_data_page/data_box.py:104 src/user_data_page/user_data_page.py:187
|
||||
#: src/user_data_page/user_data_page.py:201
|
||||
msgid "Could not trash data"
|
||||
msgstr "Veriler çöpe atılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:190
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:205
|
||||
msgid "Send {}'s User Data to the Trash?"
|
||||
msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:191
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:206
|
||||
msgid "Your settings and data for this app will be sent to the trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu uygulama için ayarlarınız ve verileriniz çöp kutusuna gönderilecektir"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:194
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:209
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Çöp Veri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Disable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Devre Dışı Bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:204
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:219
|
||||
msgid "Could not Enable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Etkinleştirilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Disabled Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeler Etkisiz"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:210
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:225
|
||||
msgid "Enabled Updates"
|
||||
msgstr "Etkin Güncellemeler"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Disable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı Bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:223
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:238
|
||||
msgid "Could not Enable Autoremoval"
|
||||
msgstr "Otomatik Kaldırma Etkinleştirilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Disabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:228
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:243
|
||||
msgid "Enabled Autoremoval"
|
||||
msgstr "Etkinleştirilmiş Otomatik Kaldırma"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:251
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:266
|
||||
msgid "Could not uninstall"
|
||||
msgstr "Uygulama kaldırılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:255
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:270
|
||||
msgid "Uninstalled {}"
|
||||
msgstr "Kaldırıldı {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:267
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:282
|
||||
msgid "Opening {}…"
|
||||
msgstr "Açıldı {}…"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:272
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
msgid "Could not open {}"
|
||||
msgstr "Açılamadı {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:287
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:302
|
||||
msgid "Reinstalled {}"
|
||||
msgstr "Yeniden yüklendi {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:315
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:330
|
||||
msgid "Reinstall {}?"
|
||||
msgstr "Yeniden yükleyin {}?"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:316
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:331
|
||||
msgid ""
|
||||
"This package will be uninstalled, and then reinstalled from the same remote "
|
||||
"and installation."
|
||||
@@ -993,36 +993,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu paket kaldırılacak ve ardından aynı uzaktan kumanda ve kurulumdan yeniden "
|
||||
"yüklenecektir."
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:319
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:377
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:334
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:392
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Yenidenyükle"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:336
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:351
|
||||
msgid "Copied launch command"
|
||||
msgstr "Başlatma komutu kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:338
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:353
|
||||
msgid "Could not copy launch command"
|
||||
msgstr "Başlatma komutu kopyalanamadı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:344
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:359
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:371
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:386
|
||||
msgid "Loading Properties"
|
||||
msgstr "Yükleme Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:374
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:389
|
||||
msgid "View Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüleri Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:375
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:390
|
||||
msgid "Copy Launch Command"
|
||||
msgstr "Başlatma Komutunu Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:376
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.py:391
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Detayları Göster"
|
||||
|
||||
@@ -1731,24 +1731,24 @@ msgstr "Kaynak Seçiniz"
|
||||
msgid "Pending Packages"
|
||||
msgstr "Bekleyen Paketler"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:55
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:57
|
||||
msgid "Installed Packages"
|
||||
msgstr "Yüklü Paketler"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:72
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:74
|
||||
msgid "{} Pending Package"
|
||||
msgstr "{} Bekleyen Paket"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:77
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:79
|
||||
msgid "{} Pending Packages"
|
||||
msgstr "{} Bekleyen Paketler"
|
||||
|
||||
#. Extra Object Creation
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:92
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:94
|
||||
msgid "Installing Packages"
|
||||
msgstr "Paketler Kuruluyor"
|
||||
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:100
|
||||
#: src/install_page/install_page.py:102
|
||||
msgid "Loading Installation Options"
|
||||
msgstr "Yükleme Seçenekleri"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user