mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
157
po/de.po
157
po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vortex Acherontic <vortex@z-ray.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Suche und lösche übrig gebliebene Nutzerdaten"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Installiere Anwendungen mit übrig gebliebenen Benutzerdaten neu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Herabstufen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Hole Veröffentlichungen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Das kann einen Moment dauern"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Updates deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Wähle Sie eine Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -179,37 +179,42 @@ msgstr "Eine Gegenstellendatei hinzufügen"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Gegenstelle hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten laden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Benutzerdatenverzeichnis öffnen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten löschen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Anwendungen mit dieser Laufzeitumgebung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Laufzeitumgebung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Details im Shop anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Schnappschüsse verwalten"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -527,27 +532,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Verarbeite {}\n"
|
||||
"{} von {} abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit Hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht herabstufen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen für {} konnten nicht deaktiviert werden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Herabstufen…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Stufe {} herab"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Stelle sicher das {} auf keine neue Version aktualisiert wird"
|
||||
|
||||
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Diese Verzeichnisse werden in den Papierkorb gelegt."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortfahren"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
@@ -673,74 +678,25 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht geöffnet werden"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Daten konnten nicht verwaltet werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Details konnten nicht angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Keine Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Anwendungsid"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branch"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Herkunft"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referenz"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktiver Commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Neuster Commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installationsgröße"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Keine Benutzerdaten"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -764,10 +720,6 @@ msgstr "{}'s Benutzerdaten in dem Papierkorb verschieben?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Daten löschen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Konnte {} nicht entfernen"
|
||||
@@ -863,6 +815,10 @@ msgstr "Flatpakgegenstelle hinzufügen"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1142,6 +1098,39 @@ msgstr "Diese Anwendung wird für alle Benutzer des Systems sichtbar sein"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Dateityp nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Anwendungsid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Branch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Architektur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Herkunft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Referenz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Aktiver Commit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Neuster Commit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Installationsgröße"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Liste aktualisiert"
|
||||
|
||||
|
||||
157
po/es.po
157
po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vadik317 <slavboris1255@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Encuentre y elimine los datos de usuario sobrantes"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Reinstale las aplicaciones que tengan datos sobrantes"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Revertir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Obteniendo versiones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Esto podría tardar un poco"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Desactivar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Seleccionar una versión"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,37 +178,42 @@ msgstr "Añadir un archivo repo"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Añadir un repositorio personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Cargando datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este entorno de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Entorno de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver propiedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Mostrar detalles en la tienda"
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Activar la eliminación automática"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gestionar instantáneas"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -527,27 +532,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Trabajando en {}\n"
|
||||
"{} de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hash de la confirmación: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "No se pudo revertir {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "No se han podido desactivar las actualizaciones para {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Revirtiendo…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Revertir {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Garantizar que nunca se actualizará a una versión más reciente"
|
||||
|
||||
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Estas carpetas se enviarán a la papelera."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir la carpeta"
|
||||
@@ -673,74 +678,25 @@ msgstr "No se ha podido abrir la carpeta"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "No se pueden gestionar los datos"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Copiado {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "No se pueden mostrar los detalles"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "No hay datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Versión en uso"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Última versión"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de instalación"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "No hay datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
@@ -762,10 +718,6 @@ msgstr "¿Enviar los datos de usuario de {} a la papelera?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Borrar datos"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "No se ha podido eliminar {}"
|
||||
@@ -862,6 +814,10 @@ msgstr "Añadir repositorio Flatpak"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1136,6 +1092,39 @@ msgstr "La aplicación estará disponible para todos los usuarios del sistema"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no compatible"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "ID de la aplicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Rama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Versión en uso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Última versión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Tamaño de instalación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Lista actualizada"
|
||||
|
||||
|
||||
157
po/fr.po
157
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Chercher et supprimer les données utilisateur résiduelles"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Réinstaller les applications dont des données ont été conservées"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Rétrograder"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Récupération des versions"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Cela peut prendre du temps"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Sélectionnez une version"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -180,37 +180,42 @@ msgstr "Ajouter un fichier de répertoire"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Ajouter un dépôt personnalisé"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Chargement des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dossier des données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données utilisateur à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Afficher les applications utilisant cet environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Environnement d’exécution"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Voir les propriétés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Afficher les détails dans le magasin"
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Activer la suppression automatique"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gérer les instantanés"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -527,27 +532,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Travail en cours sur {}\n"
|
||||
"{} sur {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hachage du commit : {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Impossible de rétrograder {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Impossible de désactiver les mises à jour pour {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Rétrogradage…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Rétrograder {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez vous que {} ne sera jamais mise à jour vers une nouvelle version"
|
||||
@@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "Ces dossiers seront mis à la corbeille."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Échec de l’ouverture du dossier"
|
||||
@@ -674,74 +679,25 @@ msgstr "Échec de l’ouverture du dossier"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Impossible de gérer les données"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copié"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher les détails"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Données utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l’application"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branche"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architecture"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Référentiel"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit actif"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Dernier commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Taille installée"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Aucune donnée utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
@@ -763,10 +719,6 @@ msgstr "Mettre les données utilisateur de {} à la corbeille ?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Mettre les données à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer {}"
|
||||
@@ -861,6 +813,10 @@ msgstr "Ajouter un dépôt de logiciels Flatpak"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1134,6 +1090,39 @@ msgstr "L’application sera disponible pour tous les utilisateurs de ce systèm
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Type de fichier non pris en charge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Identifiant de l’application"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Branche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Architecture"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Référentiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Commit actif"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Dernier commit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Taille installée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Liste actualisée"
|
||||
|
||||
|
||||
157
po/hi.po
157
po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scrambled777 <nkkhalia@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "बचे हुए उपयोगकर्ता डेटा को
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "जिन ऐप्स में डेटा बचा हुआ है उन्हें दोबारा इंस्टॉल करें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "रिलीज़ लायी जा रही हैं"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "इसमें कुछ समय लग सकता है"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "अपडेट अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "एक रिलीज़ चुनें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,37 +178,42 @@ msgstr "एक रेपो फाइल जोड़ें"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "एक कस्टम रिमोट जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} प्रॉपर्टी"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा लोड हो रहा है"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा फोल्डर खोलें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा ट्रैश करें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाली ऐप्स दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "रनटाइम"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "प्रॉपर्टी देखें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "स्टोर में विवरण दिखाएं"
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम करें"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "स्नैपशॉट प्रबंधित करें"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -521,27 +526,27 @@ msgstr ""
|
||||
"{} पर काम कर रहा हूँ\n"
|
||||
"{} में से {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "कमिट हैश: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड नहीं किया जा सका {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "{} के लिए अपडेट अक्षम नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड किया जा रहा है…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "सुनिश्चित करें कि {} को कभी भी नए संस्करण में अपडेट नहीं किया जाएगा"
|
||||
|
||||
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "ये फोल्डर्स ट्रैश में भेज द
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "जारी रखें"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
|
||||
@@ -665,74 +670,25 @@ msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "कॉपी किया गया {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "विवरण नहीं दिखा सके"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ऐप ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "संस्करण"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "शाखा"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "वास्तु"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "मूल"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "इंस्टालेशन"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "संदर्भ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "सक्रिय कमिट"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "नवीनतम कमिट"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
@@ -754,10 +710,6 @@ msgstr "{} का उपयोगकर्ता डेटा कूड़ेद
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "ट्रैश डेटा"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} प्रॉपर्टी"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका"
|
||||
@@ -850,6 +802,10 @@ msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1108,6 +1064,39 @@ msgstr "ऐप सिस्टम पर प्रत्येक उपयो
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "फाइल प्रकार समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "ऐप ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "संस्करण"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "शाखा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "वास्तु"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "मूल"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "इंस्टालेशन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "संदर्भ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "सक्रिय कमिट"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "नवीनतम कमिट"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "सूची ताज़ा की गई"
|
||||
|
||||
|
||||
159
po/hu.po
159
po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "Maradék felhasználói adatok törlése"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Applikációk újratelepítése, amelyeknek van maradék adatuk"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Kiadások lekérése…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Kiadás kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -190,40 +190,45 @@ msgstr "Tároló fájl hozzáadása"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Egyedi tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Adatmappa megnyitása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Applikációk megjelenítése, amelyek ezt a futtatókörnyezetet használják"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezet"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másol"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -567,34 +572,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Véglegesítő hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} visszafejlesztése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} frissítéseinek kikapcsolása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} visszafejlesztése"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Biztosátja, hogy a(z) {} sose lesz frissítve"
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +723,7 @@ msgstr "A mappák a kukába kerülnek."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát"
|
||||
@@ -727,77 +732,28 @@ msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Az adatok kezelése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} másolva"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektúra"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktív véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Legutóbbi véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -820,10 +776,6 @@ msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani a következőt: {}"
|
||||
@@ -932,6 +884,10 @@ msgstr "Flatpak tároló hozzáadása"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1222,6 +1178,39 @@ msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "A fájl típus nem támogatott"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Architektúra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Aktív véglegesítő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Legutóbbi véglegesítő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgid "All Remotes"
|
||||
|
||||
120
po/it.po
120
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -67,27 +67,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -174,37 +174,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -504,33 +507,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -645,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -654,73 +657,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
@@ -743,10 +697,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -839,6 +789,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
124
po/nb_NO.po
124
po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -69,29 +69,29 @@ msgstr "Find og slett gjenværende brukerdata"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Re-installer programmene som har gjenværende data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Nedgrader {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -181,41 +181,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trashed user data"
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -530,35 +533,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Ingen brukerdata funnet for {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Nedgrader {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Nedgrader {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -677,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -686,77 +689,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å avinstallere noen programmer"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Slettet brukerdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -780,10 +734,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Slett Data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -882,6 +832,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
157
po/nl.po
157
po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gert-dev <Gert-dev@users.noreply.weblate.fyralabs.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Zoek op en gooi overgebleven gebruikersdata in de prullenbak"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Herinstalleer applicaties met overgebleven data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Downgraden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Versies ophalen…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Dit kan even duren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Updates uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Een versie selecteren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,37 +178,42 @@ msgstr "Collectiebestand toevoegen"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Aangepaste bron toevoegen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata laden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Map met gebruikersdata openen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata in prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Applicaties met deze runtime tonen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Runtime"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen weergeven"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Details uit opslag tonen"
|
||||
|
||||
@@ -518,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Snapshots beheren"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -526,27 +531,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Bezig met {}\n"
|
||||
"{} van de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit-hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet downgraden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kon updates voor {} niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Downgraden…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} downgraden"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Voorkom dat {} ooit bijgewerkt wordt naar een nieuwere versie"
|
||||
|
||||
@@ -663,7 +668,7 @@ msgstr "Deze mappen zullen in de prullenbak gegooid worden."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Verdergaan"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
@@ -672,74 +677,25 @@ msgstr "Kon map niet openen"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Kon data niet beheren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} gekopieerd"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kon details niet tonen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Gebruikersdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Geen gebruikersdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschrijving"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Applicatie-ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architectuur"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Bron"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installatie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Actieve commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Laatste commit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Geen gebruikersdata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -763,10 +719,6 @@ msgstr "Gebruikersdata van {} in de prullenbak gooien?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Data in de prullenbak gooien"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen van {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Kon {} niet verwijderen"
|
||||
@@ -859,6 +811,10 @@ msgstr "Flatpak-bron toevoegen"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1135,6 +1091,39 @@ msgstr "De applicatie zal voor elke gebruiker op het systeem beschikbaar zijn"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Bestandstype niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Applicatie-ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Architectuur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Bron"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Installatie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Referentie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Actieve commit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Laatste commit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Geïnstalleerde grootte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Lijst vernieuwd"
|
||||
|
||||
|
||||
147
po/oc.po
147
po/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Installar una version anteriora"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -179,39 +179,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Environament d’execucion"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -544,33 +547,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -692,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Contunhar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -701,76 +704,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Utilizaire"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripcion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Identificant de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Branca"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arq."
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origina"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installacion"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referéncia"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Talha installada"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -791,10 +745,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -889,6 +839,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Apondre"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1143,6 +1097,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Identificant de l’aplicacion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Branca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Arq."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Origina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Installacion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Referéncia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Talha installada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Opcions"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Add Remote"
|
||||
#~ msgid "All Remotes"
|
||||
|
||||
120
po/pl.po
120
po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -72,27 +72,27 @@ msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Zainstaluj ponownie aplikacje których danych pozostały na systemie"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -180,39 +180,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -521,33 +524,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -663,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -672,74 +675,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Znajdź i przenieś do kosza pozostałe dane użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
@@ -764,10 +718,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -866,6 +816,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
157
po/pt_BR.po
157
po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"A. Bento\" <kyweehz@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Encontrar e excluir dados de usuário residuais"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Reinstalar aplicativos que possuem dados residuais"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Reverter"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Obtendo versões"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Isso pode levar um tempo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Desativar atualizações"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Selecionar uma versão"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -179,37 +179,42 @@ msgstr "Adicione um arquivo de repositório"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Adicione um repositório personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades do {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Carregando dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir pasta de dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Enviar dados de usuário para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicativos que usam este runtime"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Runtime"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Ver propriedades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Mostrar detalhes na loja"
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Ativar Remoção Automática"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Gerir snapshots"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -527,27 +532,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Trabalhando em {}\n"
|
||||
"{} de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Hash do commit: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível reverter {} para a versão anterior"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível desativar as atualizações para {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Revertendo para versão anterior…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Reverter {} para versão anterior"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Garanta que {} nunca será atualizado para uma versão mais recente"
|
||||
|
||||
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "Estas pastas serão enviadas para a lixeira."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir a pasta"
|
||||
@@ -673,74 +678,25 @@ msgstr "Não foi possível abrir a pasta"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Não foi possível gerir os dados"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} copiado"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Não foi possível mostrar os detalhes"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Não há dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ID do aplicativo"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ramo"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arquitetura"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Instalação"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit ativo"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Commit mais recente"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Não há dados de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
@@ -762,10 +718,6 @@ msgstr "Enviar dados de usuário do {} para a lixeira?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Enviar dados para a lixeira"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades do {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Não foi possível remover {}"
|
||||
@@ -860,6 +812,10 @@ msgstr "Adicionar repositório remoto de Flatpak"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1123,6 +1079,39 @@ msgstr "O aplicativo estará disponível para todos os usuários do sistema"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo não suportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "ID do aplicativo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Versão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Ramo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Arquitetura"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Instalação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Commit ativo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Commit mais recente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Tamanho instalado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Lista atualizada"
|
||||
|
||||
|
||||
157
po/ru.po
157
po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сергей Ворон <voron.s.a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "Поиск и очистка оставшихся пользовател
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Переустановка приложений, в которых остались пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Понизить версию"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Получяем релизы"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Это может занять некоторое время"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Отключить обновления"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Выбрать релиз"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -179,37 +179,42 @@ msgstr "Добавить файл репозитория"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Добавить пользовательский репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Загрузка пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку с данными приложения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Показать приложения, использующие эту среду выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Среда выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Просмотр свойств"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Показать подробности в магазине"
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Включить авто удаление"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Управление снимками"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -527,27 +532,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Работаем над {}\n"
|
||||
"{} из {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Хеш коммита: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Не удалось понизить версию {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Не удалось отключить обновления для {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Понижение версии…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Понизить версию {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Гарантируется, что {} никогда не будет обновлен до более новой версии"
|
||||
|
||||
@@ -663,7 +668,7 @@ msgstr "Эти папки будут очищены."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продолжить"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть папку"
|
||||
@@ -672,74 +677,25 @@ msgstr "Не удалось открыть папку"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Не удалось управление данными"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопировано {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Не удалось показать детали"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Пользовательские данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Нет пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ИД приложения"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ветка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Источник"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ссылка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Текущий коммит"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Последний коммит"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Установленный размер"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Нет пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
@@ -761,10 +717,6 @@ msgstr "Отправить пользовательские данные {} в
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Свойства {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить {}"
|
||||
@@ -860,6 +812,10 @@ msgstr "Добавить репозиторий Flatpak"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1120,6 +1076,39 @@ msgstr "Приложение будет доступно всем пользов
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Тип файла не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "ИД приложения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Ветка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Источник"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Ссылка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Текущий коммит"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Последний коммит"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Установленный размер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Опции"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Список обновлён"
|
||||
|
||||
|
||||
159
po/sv.po
159
po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "Hitta och förkasta överblivna anvandärdata"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Installera om appar som har överbliven data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Nedgradera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Hämtar släpp…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Detta kan ta en stund."
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Välj en utgåva"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -196,41 +196,46 @@ msgstr "Lägg till en fjärrkontrollfil"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassat fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading User Data…"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Hämtar användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Öppna mappen för användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Visa appar som använder detta exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Visa egenskaper"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Visa detaljer i butik"
|
||||
|
||||
@@ -572,33 +577,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Hantera ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit Hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Nedgraderar…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Säkerställ att {} aldrig kommer uppdateras till en nyare version"
|
||||
|
||||
@@ -722,7 +727,7 @@ msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
@@ -731,77 +736,28 @@ msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Kunde inte hantera data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopierade {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "App ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktiv kommit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Senaste kommit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -824,10 +780,6 @@ msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Trasha"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte radera {}"
|
||||
@@ -936,6 +888,10 @@ msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1230,6 +1186,39 @@ msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Filtyp stöds inte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "App ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Aktiv kommit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Senaste kommit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
#~ msgstr "Sök efter Flatpakpaket…"
|
||||
|
||||
|
||||
159
po/th.po
159
po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -67,30 +67,30 @@ msgstr "หาและทิ้งข้อมูลที่เหลือ"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "ติดตั้งแอปที่ยังมีข้อมูลเหลือ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "ดาวน์เกรด"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "กำลังค้นหารุ่น…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "กำลังติดตั้ง... อาจจะใช้เวลาระยะหนึ่ง"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "ระงับการอัพเดท"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "เลือกรุ่นที่ต้องการ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -189,40 +189,45 @@ msgstr "เพิ่มไฟล์ Repo"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "เพิ่มรีโมต"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูลผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "แสดงแอปที่ใช้รันไทม์นี้"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "รันไทม์"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "ดูคุณสมบัติ"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "คัดลอก"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -567,34 +572,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "จัดการรีโมต"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "เพิ่มแฮช {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถดาวน์เกรด {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "ปิดการอัพเดทของ {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "กำลังดาวน์เกรด…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "ย้อนหลัง {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "{} จะไม่ได้รับการอัพเดตเป็นเวอร์ชันที่ใหม่กว่า"
|
||||
|
||||
@@ -716,7 +721,7 @@ msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกในไ
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "ดำเนินการต่อ"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้"
|
||||
@@ -725,77 +730,28 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ได้
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถจัดการข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "คัดลอก {} แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถทิ้งข้อมูลได้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "คำอธิบาย"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ไอดีชองแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "เวอร์ชั่น"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "บรานช์"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Arch"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "ที่มา"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "การติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Commit ที่แอ็กทิฟ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Commit ล่าสุด"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "ขนาดแอป"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูลขอผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -818,10 +774,6 @@ msgstr "ลบข้อมูลผู้ใช้ของ {} ไปในถ
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "ทิ้งข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับ {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถถอนการติดตั้ง {}"
|
||||
@@ -929,6 +881,10 @@ msgstr "เพิ่มรีโมต Flatpak"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ชื่อ"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1213,6 +1169,39 @@ msgstr "แอปจะพร้อมใช้งานสำหรับผู
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับประเภทไฟล์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "ไอดีชองแอป"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "เวอร์ชั่น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "บรานช์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Arch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "ที่มา"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "การติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Commit ที่แอ็กทิฟ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Commit ล่าสุด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "ขนาดแอป"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "ตัวเลือก"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgid "All Remotes"
|
||||
|
||||
157
po/tr.po
157
po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "Kalan kullanıcı verilerini bul ve çöpe taşı"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Artık veri içeren uygulamaları yeniden kur"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Sürüm Düşür"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Sürümler Getiriliyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Biraz uzun sürebilir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeleri Devre Dışı Bırak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Bir Sürüm Seç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,37 +178,42 @@ msgstr "Depo Dosyası Ekle"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Özel Uzak Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Veri Klasörünü Aç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Bu Çalışma Zamanını Kullanan Uygulamaları Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Özellikleri Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopyala"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Ayrıntıları Mağazada Göster"
|
||||
|
||||
@@ -516,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -524,27 +529,27 @@ msgstr ""
|
||||
"{} üstünde çalışıyor\n"
|
||||
"{} / {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "İşleme Sağlaması: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} sürüm düşürülemedi"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "{} için güncellemeler devre dışı bırakılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Sürüm düşürülüyor…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} Sürüm Düşür"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "{} uygulamasının asla daha yeni sürüme güncellenmeyeceğinden emin ol"
|
||||
|
||||
@@ -659,7 +664,7 @@ msgstr "Bu klasörler çöpe taşınacak."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Devam Et"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Klasör açılamadı"
|
||||
@@ -668,74 +673,25 @@ msgstr "Klasör açılamadı"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Veriler yönetilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} kopyalandı"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Açıklama"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Uygulama Kimliği"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Sürüm"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Dal"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Mimari"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Köken"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Kurulum"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Referans"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Etkin İşleme"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Son İşleme"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Kurulu Boyut"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Seçenekler"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -759,10 +715,6 @@ msgstr "{} Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşınsın Mı?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Çöp Veri"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "{} kaldırılamadı"
|
||||
@@ -857,6 +809,10 @@ msgstr "Flatpak Uzak Ekle"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1127,6 +1083,39 @@ msgstr "Uygulama sistemdeki tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilecek"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Dosya türü desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Uygulama Kimliği"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Sürüm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Dal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Mimari"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Köken"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Kurulum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Referans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Etkin İşleme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Son İşleme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Kurulu Boyut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Seçenekler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Liste yenilendi"
|
||||
|
||||
|
||||
157
po/uk.po
157
po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -70,31 +70,31 @@ msgstr "Знайти та відправити у Смітник залишки
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Перевстановити додатки які мають залишки даних"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Даунгрейд"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Отримуємо дані про релізи…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Це може зайняти певний час."
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Вимкнути оновлення"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Обрати реліз"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -193,41 +193,46 @@ msgstr "Додати файл репозиторію"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Додати власне віддалене сховище"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Властивості {}"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Завантажуємо Flatpak-и…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Відкрити таку з даними користувача"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Відправити дані користувача у Смітник"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Рантайм більше не підтримується (EOL)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Переглянути властивості"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Скопіювати"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -582,33 +587,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Керувати снапшотами"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Хеш-сума коміту: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Не вдалося виконати даунгрейд {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Не вдалося вимкнути оновлення для {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Даунгрейдинг…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Виконати даунгрейд {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Впевнитися що {} ніколи не буде оновлюватися до новітніх версій"
|
||||
|
||||
@@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Ця тека буде відправлена в Смітник."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити теку"
|
||||
@@ -738,74 +743,25 @@ msgstr "Не вдалося відкрити теку"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Не вдалося вправитися з даними"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Скопійовано {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Не вдалося показати подробиці"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Дані користувача"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Немає даних користувача"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Ідентифікатор додатку"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версія"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Гілка"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Архітектура"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Походження"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Встановлення"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Референс"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Активний коміт"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Останній коміт"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Розмір встановлених файлів"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Властивості"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Немає даних користувача"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -829,10 +785,6 @@ msgstr "Відправити дані користувача додатку {}
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "В Смітник"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "Властивості {}"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Не вдається видалити {}"
|
||||
@@ -942,6 +894,10 @@ msgstr "Додати віддалене сховище Flatpak"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL-адреса"
|
||||
@@ -1236,6 +1192,39 @@ msgstr "Додаток буде доступний усім користувач
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Тип файлу не підтримується"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Ідентифікатор додатку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Версія"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Гілка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Архітектура"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Походження"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Встановлення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Референс"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Активний коміт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Останній коміт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Розмір встановлених файлів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Властивості"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "Список оновлено"
|
||||
|
||||
|
||||
126
po/zh_Hans.po
126
po/zh_Hans.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "查找和回收剩余的用户数据"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "重新安装有剩余数据的应用"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "降级"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,40 +178,45 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "查看属性"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "打开用户数据文件夹"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "运行时寿命终结"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "查看属性"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -527,34 +532,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -671,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "无法打开目录"
|
||||
@@ -680,77 +685,28 @@ msgstr "无法打开目录"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "无法回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "回收用户数据"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -773,10 +729,6 @@ msgstr "发送 {} 的用户数据到回收站?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -879,6 +831,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
122
po/zh_Hant.po
122
po/zh_Hant.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.fyralabs.com/projects/"
|
||||
@@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "搜尋並移除剩餘使用者數據"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "重新安裝有剩餘數據的應用"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "回滾"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "停止更新"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,41 +178,46 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trash User Data"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "回收使用者資料"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "開啟用戶資料文件夾"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "回收使用者資料"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Runtime EOL"
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "運行時壽命終結"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "查看屬性"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -527,33 +532,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "管理快照"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -670,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
@@ -679,73 +684,24 @@ msgstr "無法打開文件夾"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
@@ -770,10 +726,6 @@ msgstr "確定回收 {} 的用戶數據?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "回收數據"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -877,6 +829,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user