mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
157
po/hi.po
157
po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Scrambled777 <nkkhalia@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "बचे हुए उपयोगकर्ता डेटा को
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "जिन ऐप्स में डेटा बचा हुआ है उन्हें दोबारा इंस्टॉल करें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "रिलीज़ लायी जा रही हैं"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "इसमें कुछ समय लग सकता है"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "अपडेट अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "एक रिलीज़ चुनें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -178,37 +178,42 @@ msgstr "एक रेपो फाइल जोड़ें"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "एक कस्टम रिमोट जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} प्रॉपर्टी"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा लोड हो रहा है"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा फोल्डर खोलें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा ट्रैश करें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाली ऐप्स दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "रनटाइम"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "प्रॉपर्टी देखें"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "कॉपी"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "स्टोर में विवरण दिखाएं"
|
||||
|
||||
@@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम करें"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "स्नैपशॉट प्रबंधित करें"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
@@ -521,27 +526,27 @@ msgstr ""
|
||||
"{} पर काम कर रहा हूँ\n"
|
||||
"{} में से {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "कमिट हैश: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड नहीं किया जा सका {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "{} के लिए अपडेट अक्षम नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड किया जा रहा है…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "डाउनग्रेड {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "सुनिश्चित करें कि {} को कभी भी नए संस्करण में अपडेट नहीं किया जाएगा"
|
||||
|
||||
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "ये फोल्डर्स ट्रैश में भेज द
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "जारी रखें"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
|
||||
@@ -665,74 +670,25 @@ msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "कॉपी किया गया {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "विवरण नहीं दिखा सके"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "ऐप ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "संस्करण"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "शाखा"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "वास्तु"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "मूल"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "इंस्टालेशन"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "संदर्भ"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "सक्रिय कमिट"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "नवीनतम कमिट"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "विकल्प"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
msgid "Could not show properties"
|
||||
@@ -754,10 +710,6 @@ msgstr "{} का उपयोगकर्ता डेटा कूड़ेद
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "ट्रैश डेटा"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} प्रॉपर्टी"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका"
|
||||
@@ -850,6 +802,10 @@ msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1108,6 +1064,39 @@ msgstr "ऐप सिस्टम पर प्रत्येक उपयो
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "फाइल प्रकार समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "ऐप ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "संस्करण"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "शाखा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "वास्तु"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "मूल"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "इंस्टालेशन"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "संदर्भ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "सक्रिय कमिट"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "नवीनतम कमिट"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "विकल्प"
|
||||
|
||||
#~ msgid "List refreshed"
|
||||
#~ msgstr "सूची ताज़ा की गई"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user