Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
Raboneko
2024-04-07 03:52:10 +00:00
parent a8268f6aca
commit 81a53f8d70
18 changed files with 1136 additions and 1513 deletions

157
po/hi.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Scrambled777 <nkkhalia@pm.me>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "बचे हुए उपयोगकर्ता डेटा को
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
msgstr "जिन ऐप्स में डेटा बचा हुआ है उन्हें दोबारा इंस्टॉल करें"
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
msgid "Downgrade"
msgstr "डाउनग्रेड"
#: data/ui/downgrade.blp:51
#: data/ui/downgrade.blp:55
msgid "Fetching Releases"
msgstr "रिलीज़ लायी जा रही हैं"
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
msgid "This could take a while"
msgstr "इसमें कुछ समय लग सकता है"
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
msgid "Disable Updates"
msgstr "अपडेट अक्षम करें"
#: data/ui/downgrade.blp:73
#: data/ui/downgrade.blp:77
msgid "Select a Release"
msgstr "एक रिलीज़ चुनें"
#: data/ui/downgrade.blp:74
#: data/ui/downgrade.blp:78
msgid ""
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
"Note that downgrading can cause issues."
@@ -178,37 +178,42 @@ msgstr "एक रेपो फाइल जोड़ें"
msgid "Add a Custom Remote"
msgstr "एक कस्टम रिमोट जोड़ें"
#: data/ui/properties.blp:44
#: data/ui/properties.blp:7
#, fuzzy
#| msgid "{} Properties"
msgid "Properties"
msgstr "{} प्रॉपर्टी"
#: data/ui/properties.blp:73
msgid "Loading User Data"
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा लोड हो रहा है"
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
#: src/orphans_window.py:258
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा फोल्डर खोलें"
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
msgid "Trash User Data"
msgstr "उपयोगकर्ता डेटा ट्रैश करें"
#: data/ui/properties.blp:79
#: data/ui/properties.blp:108
msgid "Show Apps Using This Runtime"
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाली ऐप्स दिखाएं"
#: data/ui/properties.blp:90
#: data/ui/properties.blp:119
msgid "Runtime"
msgstr "रनटाइम"
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
msgid "View Properties"
msgstr "प्रॉपर्टी देखें"
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
msgid "Copy"
msgstr "कॉपी"
#: data/ui/properties.blp:118
#: data/ui/properties.blp:147
msgid "Show Details in Store"
msgstr "स्टोर में विवरण दिखाएं"
@@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "स्वतः निष्कासन सक्षम करें"
msgid "Manage Snapshots"
msgstr "स्नैपशॉट प्रबंधित करें"
#: src/common.py:301 src/common.py:375
#: src/common.py:326 src/common.py:400
msgid ""
"Working on {}\n"
"{} out of {}"
@@ -521,27 +526,27 @@ msgstr ""
"{} पर काम कर रहा हूँ\n"
"{} में से {}"
#: src/downgrade_window.py:87
#: src/downgrade_window.py:88
msgid "Commit Hash: {}"
msgstr "कमिट हैश: {}"
#: src/downgrade_window.py:109
#: src/downgrade_window.py:110
msgid "Could not downgrade {}"
msgstr "डाउनग्रेड नहीं किया जा सका {}"
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
msgid "Could not disable updates for {}"
msgstr "{} के लिए अपडेट अक्षम नहीं किया जा सका"
#: src/downgrade_window.py:131
#: src/downgrade_window.py:132
msgid "Downgrading…"
msgstr "डाउनग्रेड किया जा रहा है…"
#: src/downgrade_window.py:154
#: src/downgrade_window.py:155
msgid "Downgrade {}"
msgstr "डाउनग्रेड {}"
#: src/downgrade_window.py:162
#: src/downgrade_window.py:163
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
msgstr "सुनिश्चित करें कि {} को कभी भी नए संस्करण में अपडेट नहीं किया जाएगा"
@@ -656,7 +661,7 @@ msgstr "ये फोल्डर्स ट्रैश में भेज द
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
msgid "Could not open folder"
msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
@@ -665,74 +670,25 @@ msgstr "फोल्डर नहीं खोला जा सका"
msgid "Could not manage data"
msgstr "डेटा प्रबंधित नहीं किया जा सका"
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
msgid "Copied {}"
msgstr "कॉपी किया गया {}"
#: src/properties_window.py:49
#: src/properties_window.py:52
msgid "Could not show details"
msgstr "विवरण नहीं दिखा सके"
#: src/properties_window.py:55
#: src/properties_window.py:58
msgid "User Data"
msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा"
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
msgid "No User Data"
msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं"
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
#: src/remotes_window.py:630
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: src/properties_window.py:87
#: src/properties_window.py:69
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#: src/properties_window.py:88
msgid "App ID"
msgstr "ऐप ID"
#: src/properties_window.py:89
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
#: src/properties_window.py:90
msgid "Branch"
msgstr "शाखा"
#: src/properties_window.py:91
msgid "Arch"
msgstr "वास्तु"
#: src/properties_window.py:92
msgid "Origin"
msgstr "मूल"
#: src/properties_window.py:93
msgid "Installation"
msgstr "इंस्टालेशन"
#: src/properties_window.py:94
msgid "Ref"
msgstr "संदर्भ"
#: src/properties_window.py:95
msgid "Active Commit"
msgstr "सक्रिय कमिट"
#: src/properties_window.py:96
msgid "Latest Commit"
msgstr "नवीनतम कमिट"
#: src/properties_window.py:97
msgid "Installed Size"
msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
#: src/properties_window.py:98
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
msgid "No User Data"
msgstr "कोई उपयोगकर्ता डेटा नहीं"
#: src/properties_window.py:135
msgid "Could not show properties"
@@ -754,10 +710,6 @@ msgstr "{} का उपयोगकर्ता डेटा कूड़ेद
msgid "Trash Data"
msgstr "ट्रैश डेटा"
#: src/properties_window.py:218
msgid "{} Properties"
msgstr "{} प्रॉपर्टी"
#: src/remotes_window.py:71
msgid "Could not remove {}"
msgstr "{} को हटाया नहीं जा सका"
@@ -850,6 +802,10 @@ msgstr "Flatpak रिमोट जोड़ें"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: src/remotes_window.py:509
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1108,6 +1064,39 @@ msgstr "ऐप सिस्टम पर प्रत्येक उपयो
msgid "File type not supported"
msgstr "फाइल प्रकार समर्थित नहीं है"
#~ msgid "App ID"
#~ msgstr "ऐप ID"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "संस्करण"
#~ msgid "Branch"
#~ msgstr "शाखा"
#~ msgid "Arch"
#~ msgstr "वास्तु"
#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "मूल"
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "इंस्टालेशन"
#~ msgid "Ref"
#~ msgstr "संदर्भ"
#~ msgid "Active Commit"
#~ msgstr "सक्रिय कमिट"
#~ msgid "Latest Commit"
#~ msgstr "नवीनतम कमिट"
#~ msgid "Installed Size"
#~ msgstr "इन्स्टॉल्ड आकार"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "विकल्प"
#~ msgid "List refreshed"
#~ msgstr "सूची ताज़ा की गई"