mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
159
po/hu.po
159
po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "Maradék felhasználói adatok törlése"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Applikációk újratelepítése, amelyeknek van maradék adatuk"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Kiadások lekérése…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Kiadás kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -190,40 +190,45 @@ msgstr "Tároló fájl hozzáadása"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Egyedi tároló hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Adatmappa megnyitása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Applikációk megjelenítése, amelyek ezt a futtatókörnyezetet használják"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Futtatókörnyezet"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Másol"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -567,34 +572,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Tárolók kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Véglegesítő hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} visszafejlesztése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "A(z) {} frissítéseinek kikapcsolása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Visszafejlesztés…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "{} visszafejlesztése"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Biztosátja, hogy a(z) {} sose lesz frissítve"
|
||||
|
||||
@@ -718,7 +723,7 @@ msgstr "A mappák a kukába kerülnek."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Folytatás"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát"
|
||||
@@ -727,77 +732,28 @@ msgstr "Nem lehet megnyitni a mappát"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Az adatok kezelése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "{} másolva"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Leírás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Architektúra"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktív véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Legutóbbi véglegesítő"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Felhasználói adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -820,10 +776,6 @@ msgstr "Kukázza a(z) {} adatait?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Adatok kukázása"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Nem lehet eltávolítani a következőt: {}"
|
||||
@@ -932,6 +884,10 @@ msgstr "Flatpak tároló hozzáadása"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1222,6 +1178,39 @@ msgstr "Az applikáció minden felhasználó számára elérhető lesz"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "A fájl típus nem támogatott"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Ág"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Architektúra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Eredet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Hivatkozás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Aktív véglegesítő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Legutóbbi véglegesítő"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Telepítés mérete"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "No Remotes"
|
||||
#~ msgid "All Remotes"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user