mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/
This commit is contained in:
159
po/sv.po
159
po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 05:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
@@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "Hitta och förkasta överblivna anvandärdata"
|
||||
msgid "Reinstall apps that have leftover data"
|
||||
msgstr "Installera om appar som har överbliven data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:23 src/app_row_widget.py:360
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:25 src/app_row_widget.py:360
|
||||
msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Nedgradera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:51
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Hämtar släpp…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:59 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:63 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Detta kan ta en stund."
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:67 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71 src/app_row_widget.py:299 src/window.py:494
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:73
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:77
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr "Välj en utgåva"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:74
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will uninstall the current release and install the chosen one instead. "
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
@@ -196,41 +196,46 @@ msgstr "Lägg till en fjärrkontrollfil"
|
||||
msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassat fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:44
|
||||
#: data/ui/properties.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{} Properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading User Data…"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Hämtar användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:49 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: data/ui/properties.blp:78 src/app_row_widget.py:268
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
msgid "Open User Data Folder"
|
||||
msgstr "Öppna mappen för användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:61 src/app_row_widget.py:281
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90 src/app_row_widget.py:281
|
||||
msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:79
|
||||
#: data/ui/properties.blp:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Visa appar som använder detta exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:90
|
||||
#: data/ui/properties.blp:119
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:95 src/app_row_widget.py:156
|
||||
#: data/ui/properties.blp:124 src/app_row_widget.py:156
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
msgstr "Visa egenskaper"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:106 src/app_row_widget.py:234
|
||||
#: src/properties_window.py:106 src/window.py:562
|
||||
#: data/ui/properties.blp:135 src/app_row_widget.py:234 src/window.py:562
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:118
|
||||
#: data/ui/properties.blp:147
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr "Visa detaljer i butik"
|
||||
|
||||
@@ -572,33 +577,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Hantera ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#: src/common.py:301 src/common.py:375
|
||||
#: src/common.py:326 src/common.py:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:87
|
||||
#: src/downgrade_window.py:88
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
msgstr "Commit Hash: {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:109
|
||||
#: src/downgrade_window.py:110
|
||||
msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:118 src/window.py:463
|
||||
#: src/downgrade_window.py:119 src/window.py:463
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:131
|
||||
#: src/downgrade_window.py:132
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
msgstr "Nedgraderar…"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:154
|
||||
#: src/downgrade_window.py:155
|
||||
msgid "Downgrade {}"
|
||||
msgstr "Nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:162
|
||||
#: src/downgrade_window.py:163
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "Säkerställ att {} aldrig kommer uppdateras till en nyare version"
|
||||
|
||||
@@ -722,7 +727,7 @@ msgstr "Dessa mappar kommer att skickas till papperskorgen."
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Fortsätt"
|
||||
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:43
|
||||
#: src/orphans_window.py:198 src/properties_window.py:46
|
||||
#: src/snapshots_window.py:245 src/window.py:424
|
||||
msgid "Could not open folder"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
@@ -731,77 +736,28 @@ msgstr "Kunde inte öppna mappen"
|
||||
msgid "Could not manage data"
|
||||
msgstr "Kunde inte hantera data"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:37 src/remotes_window.py:212
|
||||
#: src/properties_window.py:40 src/remotes_window.py:212
|
||||
msgid "Copied {}"
|
||||
msgstr "Kopierade {}"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:49
|
||||
#: src/properties_window.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not show details"
|
||||
msgstr "Kunde inte trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:55
|
||||
#: src/properties_window.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:75 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:86 src/remotes_window.py:505
|
||||
#: src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:87
|
||||
#: src/properties_window.py:69
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivning"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:88
|
||||
msgid "App ID"
|
||||
msgstr "App ID"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:89
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:90
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:91
|
||||
msgid "Arch"
|
||||
msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:92
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:93
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:94
|
||||
msgid "Ref"
|
||||
msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:95
|
||||
msgid "Active Commit"
|
||||
msgstr "Aktiv kommit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:96
|
||||
msgid "Latest Commit"
|
||||
msgstr "Senaste kommit"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:97
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:98
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
#: src/properties_window.py:84 src/properties_window.py:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No User Data"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -824,10 +780,6 @@ msgstr "Skicka {}s användardata till papperskorgen?"
|
||||
msgid "Trash Data"
|
||||
msgstr "Trasha"
|
||||
|
||||
#: src/properties_window.py:218
|
||||
msgid "{} Properties"
|
||||
msgstr "{} Egenskaper"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:71
|
||||
msgid "Could not remove {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte radera {}"
|
||||
@@ -936,6 +888,10 @@ msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:505 src/remotes_window.py:630
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: src/remotes_window.py:509
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@@ -1230,6 +1186,39 @@ msgstr "Appen kommer att vara tillgänglig till varje användare på systemet"
|
||||
msgid "File type not supported"
|
||||
msgstr "Filtyp stöds inte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "App ID"
|
||||
#~ msgstr "App ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Version"
|
||||
#~ msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Branch"
|
||||
#~ msgstr "Gren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arch"
|
||||
#~ msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Origin"
|
||||
#~ msgstr "Fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installation"
|
||||
#~ msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ref"
|
||||
#~ msgstr "Ref"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Commit"
|
||||
#~ msgstr "Aktiv kommit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Latest Commit"
|
||||
#~ msgstr "Senaste kommit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Installed Size"
|
||||
#~ msgstr "Installerad storlek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options"
|
||||
#~ msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
#~ msgstr "Sök efter Flatpakpaket…"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user