mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.9% (242 of 247 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/es/
This commit is contained in:
120
po/es.po
120
po/es.po
@@ -24,10 +24,8 @@ msgstr ""
|
||||
>>>>>>> b470a0a (Update translation files)
|
||||
=======
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-07 05:54-0500\n"
|
||||
>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files)
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 03:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
|
||||
>>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish))
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Racsu <me@racsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -337,17 +335,13 @@ msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Revertir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Obteniendo versiones…"
|
||||
msgstr "Obteniendo versiones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113
|
||||
#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Esto podría tardar un poco."
|
||||
msgstr "Esto podría tardar un poco"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:470
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
@@ -382,16 +376,12 @@ msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Mostrar tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Filtrar apps por repositorios"
|
||||
msgstr "Filtrar por repositorios"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Filtrar apps por tiempos de ejecución"
|
||||
msgstr "Filtrar por tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -408,8 +398,6 @@ msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Abrir carpeta de datos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing…"
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
@@ -497,10 +485,8 @@ msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado resultados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Try a different search term."
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Pruebe con un término de búsqueda diferente."
|
||||
msgstr "Pruebe con un término de búsqueda diferente"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:205
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
@@ -520,10 +506,8 @@ msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Agregar repositorio"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one"
|
||||
msgstr "Elija entre una lista de repositorios populares o añada uno nuevo."
|
||||
msgstr "Elija entre una lista de repositorios populares o añada uno nuevo"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
@@ -534,10 +518,8 @@ msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Añadir un repositorio personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading User Data…"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Cargando datos del usuario…"
|
||||
msgstr "Cargando datos del usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230
|
||||
#: src/orphans_window.py:259
|
||||
@@ -583,10 +565,8 @@ msgid "Show Disabled"
|
||||
msgstr "Mostrar desactivados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No Remotes Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado resultados"
|
||||
msgstr "No se han encontrado remotos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
@@ -597,16 +577,12 @@ msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Añadir otros remotos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgid "Adding Remote"
|
||||
msgstr "Añadiendo remoto…"
|
||||
msgstr "Añadiendo remoto"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Esto solo debería llevar un momento."
|
||||
msgstr "Esto solo debería llevar un momento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:7
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
@@ -633,12 +609,9 @@ msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Busque los Flatpaks que desee instalar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
|
||||
#| msgid "Searching…"
|
||||
msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Buscando…"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -699,53 +672,29 @@ msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Instalando… Esto podría tardar un poco"
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:59
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
msgstr ""
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
=======
|
||||
=======
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks"
|
||||
>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files)
|
||||
msgstr "Cargando Flatpaks…"
|
||||
>>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish))
|
||||
msgstr "Cargando Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgid "Uninstalling"
|
||||
msgstr "Desinstalando…"
|
||||
msgstr "Desinstalando"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creating Snapshots…"
|
||||
msgid "Creating Snapshots"
|
||||
msgstr "Creando instantáneas…"
|
||||
msgstr "Creando instantáneas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:169
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "No se han encontrado Flatpaks"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
#| "Flatpaks installed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
"Flatpaks installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse no puede ver la lista de Flatpaks instalados o el sistema no tiene "
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"Flatpaks instalados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:175
|
||||
=======
|
||||
"Flatpaks instalados."
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:180
|
||||
>>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish))
|
||||
msgid "No Flatpaks Match Filters"
|
||||
@@ -755,41 +704,11 @@ msgstr "No hay Flatpaks que coincidan con los filtros"
|
||||
#: data/ui/window.blp:176
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters."
|
||||
>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files)
|
||||
msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay ningún Flatpak instalado que coincida con ninguno de los filtros "
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"aplicados actualmente"
|
||||
=======
|
||||
"aplicados actualmente."
|
||||
>>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish))
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: data/ui/window.blp:206
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:205
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Desinstalar aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:212
|
||||
msgid "Send Selected Apps' Data to the Trash"
|
||||
msgstr "Enviar a la papelera los datos de las aplicaciones seleccionadas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:218
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Abrir el menú para copiar datos"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:224
|
||||
>>>>>>> fa5ee1f (Translated using Weblate (Spanish))
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:211
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
msgstr "Desinstalar aplicaciones seleccionadas"
|
||||
@@ -1013,11 +932,8 @@ msgid "Copy Refs"
|
||||
msgstr "Copiar refs"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open app"
|
||||
msgid "Open App"
|
||||
msgstr "Abrir app"
|
||||
>>>>>>> 20f1f1c (Update translation files)
|
||||
msgstr "Abrir App"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:75
|
||||
msgid "Updates Disabled"
|
||||
@@ -1135,7 +1051,7 @@ msgstr "Garantizar que nunca se actualizará a una versión más reciente"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:50 src/filter_window.py:54
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:137 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user