mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 27.0% (113 of 417 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 07:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 07:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ChesterTsai <tsaichester71@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
|
||||
"weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
|
||||
@@ -70,27 +70,27 @@ msgstr "只需點擊幾下即可添加受歡迎的 Flatpak 遠程,或是添加
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
|
||||
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "為您的軟體使用者資料創建快照,以儲存您的資料"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
|
||||
msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從任何遠端或是您的系統安裝新的軟體包"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
|
||||
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "響應式使用者介面,適配各種大小的螢幕尺寸"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:48
|
||||
msgid "Manage Installed Packages in Three Pane UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在三窗格介面中管理已安裝的軟體包"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:52
|
||||
msgid "Properties Page in Narrow Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "窄視窗下的屬性頁"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56
|
||||
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "管理已安裝的 Flatpak 遠端及添加新的遠端"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60
|
||||
msgid "Manage Apps' User Data"
|
||||
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "備份使用者資料"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68
|
||||
msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "從檔案或遠端中安裝新的軟體包"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72
|
||||
msgid "Install Page in Narrow Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "窄視窗中下的安裝頁"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:91 src/main.py:97 src/install_page/select_page.py:66
|
||||
#: src/install_page/select_page.py:73
|
||||
@@ -115,16 +115,18 @@ msgstr "無法加入檔案"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:91
|
||||
msgid "No files were found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "未找到檔案"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:99
|
||||
msgid "Flatpaks & Remotes"
|
||||
msgstr "Flatpak 遠程"
|
||||
msgstr "Flatpak 及遠程"
|
||||
|
||||
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
|
||||
#: src/main.py:243
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "madomado nuko <mado@fyralabs.com>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"madomado nuko <mado@fyralabs.com>\n"
|
||||
"口才才口 <tsaichester71@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:249
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
@@ -140,20 +142,20 @@ msgstr "無法加載軟體"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:84
|
||||
msgid "Errors occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安裝期間發生數個錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88 src/package_install_worker.py:92
|
||||
msgid "Error occurred during installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安裝期間發生一個錯誤"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:88
|
||||
#: src/change_version_page/change_version_worker.py:80
|
||||
msgid "Failed to exit cleanly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "無法乾淨的退出"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:104
|
||||
msgid "Could not cancel installation"
|
||||
msgstr "無法取消下載"
|
||||
msgstr "無法取消安裝"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126 src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "Could not install packages"
|
||||
@@ -161,11 +163,11 @@ msgstr "無法安裝軟體"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:126
|
||||
msgid "Packages are currently being installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "軟體包正在被安裝中。"
|
||||
|
||||
#: src/package_install_worker.py:136
|
||||
msgid "No packages were requested to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "沒有軟體包被要求安裝。"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/app_row.blp:14 src/properties_page/properties_page.blp:100
|
||||
#: src/properties_page/properties_page.blp:179
|
||||
@@ -179,11 +181,11 @@ msgstr "此軟體的運行時壽命已終結並不會再有任何安全更新"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/app_row.blp:28
|
||||
msgid "This runtime will never be automatically removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此運行時將永遠不會被自動移除"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/app_row.blp:34
|
||||
msgid "Updates are disabled for this package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此軟體包的更新已被禁用"
|
||||
|
||||
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5
|
||||
msgid "Attempt an Install?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user