Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (248 of 248 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/tr/
This commit is contained in:
xe1st
2024-05-02 13:29:10 +00:00
committed by Raboneko
parent f03564371d
commit ae1912c584

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 23:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 17:28+0000\n"
"Last-Translator: xe1st <dnzkckali@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
#. Translators: Do not translate the applicaion name
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:4
@@ -179,10 +179,8 @@ msgid "Add a Custom Remote"
msgstr "Özel Uzak Ekle"
#: data/ui/properties.blp:7
#, fuzzy
#| msgid "{} Properties"
msgid "Properties"
msgstr "{} Özellikleri"
msgstr "Özellikler"
#: data/ui/properties.blp:73
msgid "Loading User Data"
@@ -354,10 +352,8 @@ msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters"
msgstr "Kurulu hiçbir Flatpak geçerli süzgeçlerle eşleşmiyor"
#: data/ui/window.blp:193
#, fuzzy
#| msgid "Refresh List"
msgid "Refreshing List"
msgstr "Listeyi Yenile"
msgstr "Liste Yenileniyor"
#: data/ui/window.blp:212
msgid "Uninstall Selected Apps"
@@ -425,12 +421,14 @@ msgstr "{} maskelenmiş ve güncellenmeyecek"
#: src/app_row_widget.py:94
msgid "Auto Removal Disabled"
msgstr ""
msgstr "Otomatik Kaldırma Devre Dışı"
#: src/app_row_widget.py:99
msgid ""
"{} is pinned and will not be auto removed even when it's required by no app"
msgstr ""
"{} sabitlenmiştir ve hiçbir uygulama tarafından gerekli olmasa bile otomatik "
"olarak kaldırılmayacaktır"
#: src/app_row_widget.py:106
msgid "App EOL"
@@ -511,11 +509,11 @@ msgstr "Güncellemeleri Etkinleştir"
#: src/app_row_widget.py:324 src/window.py:546
msgid "Disable Auto Removal"
msgstr ""
msgstr "Otomatik Kaldırmayı Devre Dışı Bırak"
#: src/app_row_widget.py:336
msgid "Enable Auto Removal"
msgstr ""
msgstr "Otomatik Kaldırmayı Etkinleştir"
#: src/app_row_widget.py:350
msgid "Manage Snapshots"
@@ -694,10 +692,8 @@ msgid "No User Data"
msgstr "Kullanıcı Verisi Yok"
#: src/properties_window.py:135
#, fuzzy
#| msgid "Could not show details"
msgid "Could not show properties"
msgstr "Ayrıntılar gösterilemedi"
msgstr "Özellikler gösterilemiyor"
#: src/properties_window.py:143 src/window.py:438
msgid "Trashed user data"
@@ -978,34 +974,24 @@ msgstr ""
"almasını önleyecektir."
#: src/window.py:511
#, fuzzy
#| msgid "Could not enable {}"
msgid "Could not enable auto removal"
msgstr "{} etkinleştirilemedi"
msgstr "Otomatik kaldırma etkinleştirilemiyor"
#: src/window.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Could not disable {}"
msgid "Could not disable auto removal"
msgstr "{} devre dışı bırakılamadı"
msgstr "Otomatik kaldırma devre dışı bırakılamıyor"
#: src/window.py:537
#, fuzzy
#| msgid "Disable Updates for {}?"
msgid "Disable Automatic Removal for {}?"
msgstr "{} Güncellemeleri Devre Dışı Bırakılsın Mı?"
msgstr "{} için Otomatik Kaldırmayı Devre Dışı Bırak?"
#: src/window.py:540
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will mask {} ensuring it will never recieve any feature or security "
#| "updates."
msgid ""
"This will pin {} ensuring it well never be removed automatically, even if no "
"app depends on it."
msgstr ""
"Bu, {} uygulamasını maskeleyecek, özellik ya da güvenlik güncellemesi "
"almasını önleyecektir."
"Bu, {} uygulamasını sabitleyecek, böylelikle hiçbir şey ona bağlı olmasa "
"bile otomatik olarak kaldırılmayacak."
#: src/window.py:560
msgid "Could not Run App"