Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/hu/
This commit is contained in:
kramo
2023-10-23 07:08:23 +00:00
committed by Raboneko
parent 08af8cb963
commit f4df38f2e9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 03:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 07:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 07:36+0000\n"
"Last-Translator: kramo <login@kramo.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
"warehouse/hu/>\n"
@@ -357,18 +357,14 @@ msgid "File type not supported"
msgstr "A fájl típus nem támogatott"
#: src/window.blp:12
#, fuzzy
#| msgid "Refresh the List of Installed Apps"
msgid "Refresh the List"
msgstr "Telepített applikációk listájának frissítése"
msgstr "Lista frissítése"
#: src/window.blp:18 src/orphans.blp:14
msgid "Search the List"
msgstr ""
msgstr "Keresés a listában"
#: src/window.blp:24
#, fuzzy
#| msgid "Filter Apps List"
msgid "Filter the List"
msgstr "Lista szűrése"
@@ -445,16 +441,10 @@ msgid "Open app"
msgstr "Applikáció megnyitása"
#: src/gtk/help-overlay.blp:11
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "App Management"
msgid "App Management"
msgstr "Applikációkezelés"
#: src/gtk/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Search"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -463,44 +453,26 @@ msgid "Set Filters"
msgstr "Szűrők beállítása"
#: src/gtk/help-overlay.blp:24
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Refresh"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: src/gtk/help-overlay.blp:34
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "More Functions"
msgid "More Functions"
msgstr "Több funkció"
#: src/gtk/help-overlay.blp:52
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "General"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: src/gtk/help-overlay.blp:55
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open Menu"
msgid "Open Menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: src/gtk/help-overlay.blp:60
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Show Shortcuts"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok megjelenítése"
#: src/gtk/help-overlay.blp:65
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Quit"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -513,10 +485,8 @@ msgid "Show Apps Using this Runtime"
msgstr "Applikációk megjelenítése, amelyek ezt a futtatókörnyezetet használják"
#: src/properties_window.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Could not manage data"
msgid "Could not trash data"
msgstr "Az adatok kezelése sikertelen"
msgstr "Az adatok kukázása sikertelen"
#: src/properties_window.py:102 src/remotes_window.py:72
msgid "Copied {}"
@@ -685,8 +655,6 @@ msgstr ""
"A Raktár nem látja a tárolók listáját, vagy nincs egy tároló se a rendszeren"
#: src/popular_remotes_window.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Flatpaks Repos"
msgid "Flatpak Repos"
msgstr "Flatpak tárolók"
@@ -707,14 +675,10 @@ msgid "Add a Custom Remote"
msgstr "Egyedi tároló hozzáadása"
#: src/orphans_window.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Could not uninstall some apps"
msgid "Could not install some apps"
msgstr "Pár applikációt nem lehetett eltávolítani"
msgstr "Pár applikációt nem lehetett telepíteni"
#: src/orphans_window.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Installing... This could take a while"
msgid "Installing… This could take a while"
msgstr "Telepítés… Ez eltarthat egy ideig"
@@ -790,8 +754,6 @@ msgid "Could not downgrade {}"
msgstr "A(z) {} visszafejlesztése sikertelen"
#: src/downgrade_window.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Downgrading..."
msgid "Downgrading…"
msgstr "Visszafejlesztés…"
@@ -800,16 +762,12 @@ msgid "Downgrade {}"
msgstr "{} visszafejlesztése"
#: src/downgrade_window.py:153
#, fuzzy
#| msgid "Fetching Releases..."
msgid "Fetching Releases…"
msgstr "Kiadások lekérése…"
#: src/downgrade_window.py:155
#, fuzzy
#| msgid "Ensure that the flatpak will never be updated to a newer version"
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
msgstr "Biztosátja, hogy a Flatpak sose lesz frissítve"
msgstr "Biztosátja, hogy a(z) {} sose lesz frissítve"
#: src/downgrade.blp:46
msgid "Select a Release"