mirror of
https://github.com/morgan9e/dash-to-panel
synced 2026-04-14 00:04:17 +09:00
Merge branch 'master' of https://github.com/home-sweet-gnome/dash-to-panel into panel-border
This commit is contained in:
221
po/de.po
221
po/de.po
@@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
#
|
||||
# Jonatan Hatakeyama Zeidler <jonatan_zeidler@gmx.de, 2017-2019
|
||||
# Onno Giesmann <nutzer3105@gmail.com>, 2021
|
||||
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022, 2024.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 13:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 14:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 14:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -20,309 +20,309 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:243
|
||||
#: prefs.js:246
|
||||
msgid "Show Desktop button height (px)"
|
||||
msgstr "Höhe der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:243
|
||||
#: prefs.js:246
|
||||
msgid "Show Desktop button width (px)"
|
||||
msgstr "Breite der Zeige-Schreibtisch-Schaltfläche (px)"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:255
|
||||
#: prefs.js:258
|
||||
msgid "Unavailable when gnome-shell top panel is present"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar, wenn obere Leiste der GNOME-Shell vorhanden ist"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:313 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:12
|
||||
#: prefs.js:316 ui/SettingsPosition.ui.h:13 ui/SettingsStyle.ui.h:15
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:314
|
||||
#: prefs.js:317
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:315 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:13
|
||||
#: prefs.js:318 ui/SettingsPosition.ui.h:14 ui/SettingsStyle.ui.h:16
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:317 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:12
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:11
|
||||
#: prefs.js:320 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:38 ui/SettingsPosition.ui.h:12
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:318 prefs.js:323 ui/SettingsPosition.ui.h:22
|
||||
#: prefs.js:321 prefs.js:326 ui/SettingsPosition.ui.h:22
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Mittig"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:319 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:11
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
|
||||
#: prefs.js:322 ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:37 ui/SettingsPosition.ui.h:11
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:13
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:322 ui/SettingsPosition.ui.h:21
|
||||
#: prefs.js:325 ui/SettingsPosition.ui.h:21
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:324 ui/SettingsPosition.ui.h:23
|
||||
#: prefs.js:327 ui/SettingsPosition.ui.h:23
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:409
|
||||
#: prefs.js:412
|
||||
msgid "Show Applications button"
|
||||
msgstr "Schaltfläche Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:410
|
||||
#: prefs.js:413
|
||||
msgid "Activities button"
|
||||
msgstr "Aktivitäten-Schaltfläche"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:411
|
||||
#: prefs.js:414
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Anwendungsleiste"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:412
|
||||
#: prefs.js:415
|
||||
msgid "Date menu"
|
||||
msgstr "Datumsmenü"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:413
|
||||
#: prefs.js:416
|
||||
msgid "System menu"
|
||||
msgstr "Systemmenü"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:414
|
||||
#: prefs.js:417
|
||||
msgid "Left box"
|
||||
msgstr "Linker Bereich"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:415
|
||||
#: prefs.js:418
|
||||
msgid "Center box"
|
||||
msgstr "Mittlerer Bereich"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:416
|
||||
#: prefs.js:419
|
||||
msgid "Right box"
|
||||
msgstr "Rechter Bereich"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:417
|
||||
#: prefs.js:420
|
||||
msgid "Desktop button"
|
||||
msgstr "Schreibtisch-Knopf"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:423
|
||||
#: prefs.js:426
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:425
|
||||
#: prefs.js:428
|
||||
msgid "Move down"
|
||||
msgstr "Nach unten"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:427
|
||||
#: prefs.js:430
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Sichtbar"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:428
|
||||
#: prefs.js:431
|
||||
msgid "Select element position"
|
||||
msgstr "Position des Elements wählen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:439
|
||||
#: prefs.js:442
|
||||
msgid "Stacked to top"
|
||||
msgstr "Gestapelt nach oben"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:439
|
||||
#: prefs.js:442
|
||||
msgid "Stacked to left"
|
||||
msgstr "Gestapelt nach links"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:440
|
||||
#: prefs.js:443
|
||||
msgid "Stacked to bottom"
|
||||
msgstr "Gestapelt nach unten"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:440
|
||||
#: prefs.js:443
|
||||
msgid "Stacked to right"
|
||||
msgstr "Gestapelt nach rechts"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:441
|
||||
#: prefs.js:444
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Zentriert"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:442
|
||||
#: prefs.js:445
|
||||
msgid "Monitor Center"
|
||||
msgstr "Bildschirmmitte"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:461
|
||||
#: prefs.js:464
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Mehr Optionen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:493
|
||||
#: prefs.js:496
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:516
|
||||
#: prefs.js:519
|
||||
msgid "Show Applications options"
|
||||
msgstr "Anwendungsoptionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:526
|
||||
#: prefs.js:529
|
||||
msgid "Open icon"
|
||||
msgstr "Symbol öffnen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:573
|
||||
#: prefs.js:576
|
||||
msgid "Show Desktop options"
|
||||
msgstr "Schreibtisch-Optionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:657
|
||||
#: prefs.js:660
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d ms"
|
||||
msgstr "%d ms"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:662
|
||||
#: prefs.js:665
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d °"
|
||||
msgstr "%d °"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:667 prefs.js:672
|
||||
#: prefs.js:670 prefs.js:675
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:677
|
||||
#: prefs.js:680
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%.1f"
|
||||
msgstr "%.1f"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:682
|
||||
#: prefs.js:685
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d icon"
|
||||
msgid_plural "%d icons"
|
||||
msgstr[0] "%d Symbol"
|
||||
msgstr[1] "%d Symbole"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:778
|
||||
#: prefs.js:787
|
||||
msgid "Running Indicator Options"
|
||||
msgstr "Optionen Aktiv-Indikator"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:924
|
||||
#: prefs.js:933
|
||||
msgid "Primary monitor"
|
||||
msgstr "Hauptbildschirm"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:924
|
||||
#: prefs.js:933
|
||||
msgid "Monitor "
|
||||
msgstr "Bildschirm "
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1118
|
||||
#: prefs.js:1127
|
||||
msgid "Dynamic opacity options"
|
||||
msgstr "Optionen für dynamische Deckkraft"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1251
|
||||
#: prefs.js:1260
|
||||
msgid "Intellihide options"
|
||||
msgstr "Optionen zum automatischen Ausblenden"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1357
|
||||
#: prefs.js:1366
|
||||
msgid "Window preview options"
|
||||
msgstr "Optionen für Fenstervorschau"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1633
|
||||
#: prefs.js:1642
|
||||
msgid "Ungrouped application options"
|
||||
msgstr "Optionen nicht gruppierter Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1712
|
||||
#: prefs.js:1721
|
||||
msgid "Customize middle-click behavior"
|
||||
msgstr "Mittelklick-Verhalten anpassen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1762
|
||||
#: prefs.js:1771
|
||||
msgid "Customize panel scroll behavior"
|
||||
msgstr "Scroll-Verhalten auf der Leiste anpasen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1790
|
||||
#: prefs.js:1799
|
||||
msgid "Customize icon scroll behavior"
|
||||
msgstr "Scroll-Verhalten auf einem Symbol anpassen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1871
|
||||
#: prefs.js:1880
|
||||
msgid "Advanced hotkeys options"
|
||||
msgstr "Erweiterte Schnelltastenoptionen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1889
|
||||
#: prefs.js:1898
|
||||
msgid "Secondary Menu Options"
|
||||
msgstr "Optionen für Rechtsklickmenü"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1916 ui/SettingsFineTune.ui.h:23
|
||||
#: prefs.js:1925 ui/SettingsFineTune.ui.h:23
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2032
|
||||
#: prefs.js:2041
|
||||
msgid "App icon animation options"
|
||||
msgstr "Animationseinstellungen für App-Symbol"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2082
|
||||
#: prefs.js:2089
|
||||
msgid "Export settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen exportieren"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2098
|
||||
#: prefs.js:2105
|
||||
msgid "Import settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen importieren"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1467 appIcons.js:1477 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
|
||||
#: appIcons.js:1485 appIcons.js:1495 ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:10
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1479
|
||||
#: appIcons.js:1497
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Quit %d Window"
|
||||
msgid_plural "Quit %d Windows"
|
||||
msgstr[0] "%d Fenster schließen"
|
||||
msgstr[1] "%d Fenster schließen"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1754
|
||||
#: appIcons.js:1772
|
||||
msgid "Power options"
|
||||
msgstr "Optionen zum Beenden"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1759
|
||||
#: appIcons.js:1777
|
||||
msgid "Event logs"
|
||||
msgstr "Ereignisprotokolle"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1764
|
||||
#: appIcons.js:1782
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1769
|
||||
#: appIcons.js:1787
|
||||
msgid "Device Management"
|
||||
msgstr "Geräteverwaltung"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1774
|
||||
#: appIcons.js:1792
|
||||
msgid "Disk Management"
|
||||
msgstr "Laufwerksverwaltung"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1787
|
||||
#: appIcons.js:1805
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1792
|
||||
#: appIcons.js:1810
|
||||
msgid "System monitor"
|
||||
msgstr "Systemüberwachung"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1797
|
||||
#: appIcons.js:1815
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1802
|
||||
#: appIcons.js:1820
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1807
|
||||
#: appIcons.js:1825
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1818
|
||||
#: appIcons.js:1836
|
||||
msgid "Unlock taskbar"
|
||||
msgstr "Anwendungsleiste entsperren"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1818
|
||||
#: appIcons.js:1836
|
||||
msgid "Lock taskbar"
|
||||
msgstr "Anwendungsleiste sperren"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1823
|
||||
#: appIcons.js:1841
|
||||
msgid "Dash to Panel Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen für Dash to Panel"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1828
|
||||
#: appIcons.js:1846
|
||||
msgid "Restore Windows"
|
||||
msgstr "Fenster wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: appIcons.js:1828
|
||||
#: appIcons.js:1846
|
||||
msgid "Show Desktop"
|
||||
msgstr "Schreibtisch anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Change opacity to (%)"
|
||||
msgstr "Deckkraft ändern zu (%)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxDynamicOpacityOptions.ui.h:8 ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:3
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:28
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:57 ui/SettingsStyle.ui.h:31
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
@@ -497,7 +497,6 @@ msgid "Font color of the minimized application titles"
|
||||
msgstr "Schriftfarbe der minimierten Anwendungstitel"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
|
||||
msgstr "Maximale Breite (px) der Anwendungstitel"
|
||||
|
||||
@@ -748,7 +747,6 @@ msgid "<i>Show Details</i> menu item"
|
||||
msgstr "<i>Details anzeigen</i>-Menüeintrag"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Applications icon"
|
||||
msgstr "Anwendungssymbol anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -1201,14 +1199,12 @@ msgid "(0 = theme default)"
|
||||
msgstr "(Themenvorgabe: 0)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LeftBox Font Size"
|
||||
msgstr "Schriftgröße linker Teil"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Abstand zwischen Achsen und Werten"
|
||||
msgstr "Abstand"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1220,13 +1216,12 @@ msgid "(-1 = theme default)"
|
||||
msgstr "(Themenvorgabe: -1)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status Icon Padding"
|
||||
msgstr "Statussymbol-Abstand"
|
||||
msgstr "Abstand Statussymbol"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:10
|
||||
msgid "LeftBox Padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abstand linker Teil"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:11
|
||||
msgid "Animate"
|
||||
@@ -1375,84 +1370,96 @@ msgid "Animate hovering app icons"
|
||||
msgstr "Überfahren der Anwendungssymbole animieren"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:8
|
||||
msgid "Icon style"
|
||||
msgstr "Symbolstil"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:10
|
||||
msgid "Symbolic"
|
||||
msgstr "Stilisiert"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:11
|
||||
msgid "Running indicator"
|
||||
msgstr "Aktiv-Indikator"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:9
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:12
|
||||
msgid "Running indicator position"
|
||||
msgstr "Position Aktiv-Indikator"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:14
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
|
||||
msgid "Running indicator style (Focused app)"
|
||||
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (fokussierte Anwendung)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:15
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
|
||||
msgid "Dots"
|
||||
msgstr "Punkte"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:16
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
|
||||
msgid "Squares"
|
||||
msgstr "Quadrate"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:17
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
|
||||
msgid "Dashes"
|
||||
msgstr "Striche"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:18
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
|
||||
msgid "Segmented"
|
||||
msgstr "Unterteilt"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:19
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr "Fest"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:20
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
|
||||
msgid "Ciliora"
|
||||
msgstr "Ciliora"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:21
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
|
||||
msgid "Metro"
|
||||
msgstr "Metro"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:25
|
||||
msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
|
||||
msgstr "Stil Aktiv-Indikator (nicht fokussierte Anwendung)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:26
|
||||
msgid "Panel style"
|
||||
msgstr "Leistenstil"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:24
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:27
|
||||
msgid "Override panel theme background color"
|
||||
msgstr "Leistenhintergrundfarbe des Themas überschreiben"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:25
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:28
|
||||
msgid "Override panel theme background opacity"
|
||||
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft des Themas überschreiben"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:27
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Panel background opacity (%)"
|
||||
msgstr "Leistenhintergrunddeckkraft (%)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:29
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:32
|
||||
msgid "Dynamic background opacity"
|
||||
msgstr "Dynamische Hintergrunddeckkraft"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:33
|
||||
msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
|
||||
msgstr "Deckkraft ändern, wenn sich ein Fenster der Leiste nähert"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:31
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:34
|
||||
msgid "Override panel theme gradient"
|
||||
msgstr "Verlauf des Leistenthemas überschreiben"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:33
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:36
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Gradient top color and opacity (%)"
|
||||
msgstr "Obere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:35
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:38
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Gradient bottom color and opacity (%)"
|
||||
msgstr "Untere Farbe und Deckkraft des Verlaufs (%)"
|
||||
|
||||
87
po/pl.po
87
po/pl.po
@@ -65,17 +65,14 @@ msgid "End"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Applications button"
|
||||
msgstr "Opcje wyświetlania programów"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activities button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk <i>Podgląd</i>"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Taskbar"
|
||||
msgstr "Górna strona paska zadań"
|
||||
|
||||
@@ -84,26 +81,22 @@ msgid "Date menu"
|
||||
msgstr "Menu daty"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System menu"
|
||||
msgstr "Monitor procesów"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Left box"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
msgstr "Po lewej"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:419
|
||||
msgid "Center box"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowanie do okna"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right box"
|
||||
msgstr "Prawo"
|
||||
msgstr "Po prawej"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop button"
|
||||
msgstr "Pokaż przycisk <i>Pulpit</i>"
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +113,6 @@ msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Widoczny"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select element position"
|
||||
msgstr "Położenie panelu na ekranie"
|
||||
|
||||
@@ -142,17 +134,15 @@ msgstr "Przypięto do prawej"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:445
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowane"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowano"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitor Center"
|
||||
msgstr "Monitor "
|
||||
|
||||
#: prefs.js:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Opcje zasilania"
|
||||
msgstr "Więcej opcji"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:497
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
@@ -160,11 +150,11 @@ msgstr "Przywróć domyślne"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:520
|
||||
msgid "Show Applications options"
|
||||
msgstr "Opcje wyświetlania programów"
|
||||
msgstr "Pokaż opcje programów"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:530
|
||||
msgid "Open icon"
|
||||
msgstr "Otwórz ikonę"
|
||||
msgstr "Wybierz ikonę"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:577
|
||||
msgid "Show Desktop options"
|
||||
@@ -203,7 +193,6 @@ msgid "Running Indicator Options"
|
||||
msgstr "Opcje wskaźnika aktywnych programów"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:928
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Primary monitor"
|
||||
msgstr "Domyślny (Główny monitor)"
|
||||
|
||||
@@ -252,7 +241,6 @@ msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Opcje zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App icon animation options"
|
||||
msgstr "Opcje wyświetlania programów"
|
||||
|
||||
@@ -342,7 +330,6 @@ msgid "For real..."
|
||||
msgstr "Na pewno..."
|
||||
|
||||
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation type"
|
||||
msgstr "Długość animacji (ms)"
|
||||
|
||||
@@ -363,7 +350,6 @@ msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Trwanie"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxAnimateAppIconHoverOptions.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "Położenie"
|
||||
|
||||
@@ -400,7 +386,6 @@ msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "Przeźroczystość podświetlenia"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxDotOptions.ui.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indicator size (px)"
|
||||
msgstr "Wysokość wskaźnika (px)"
|
||||
|
||||
@@ -503,21 +488,16 @@ msgid "Font color of the application titles"
|
||||
msgstr "Kolor czcionki"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font color of the minimized application titles"
|
||||
msgstr "Kolor czcionki"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum width (px) of the application titles"
|
||||
msgstr "Maksymalna szerokość (px) etykiet (domyślnie 160)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(default is 160)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozmiar panelu\n"
|
||||
"(domyślnie 48)"
|
||||
msgstr "(domyślnie 160)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxGroupAppsOptions.ui.h:12
|
||||
msgid "Use a fixed width for the application titles"
|
||||
@@ -542,7 +522,6 @@ msgid "Use the favorite icons as application launchers"
|
||||
msgstr "Oddziel ulubione od uruchomionych programów"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only hide the panel when it is obstructed by windows"
|
||||
msgstr "Ukryj panel tylko wtedy, gdy jest zasłonięty przez okna "
|
||||
|
||||
@@ -567,12 +546,10 @@ msgid "Allow the panel to be revealed while in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Pozwól, aby panel został odsłonięty w trybie pełnoekranowym"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only hide secondary panels"
|
||||
msgstr "Ukryj wyłącznie drugorzędne panele (dla wielu monitorów)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxIntellihideOptions.ui.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(requires multi-monitors option)"
|
||||
msgstr "Opcje wielu monitorów"
|
||||
|
||||
@@ -637,7 +614,6 @@ msgid "Toggle single / Preview multiple"
|
||||
msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:9 ui/SettingsAction.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle single / Cycle multiple"
|
||||
msgstr "Przełącz pojedyncze / Podejrzyj wiele"
|
||||
|
||||
@@ -655,9 +631,7 @@ msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem + Shift"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxMiddleClickOptions.ui.h:14
|
||||
msgid "Behavior for Shift+Middle-Click."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfiguruje działanie kliknięcia środkowym przyciskiem z przytrzymanym "
|
||||
"klawiszem Shift."
|
||||
msgstr "Zachowanie dla Shift+środkowy przycisk"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxOverlayShortcut.ui.h:1
|
||||
msgid "Hotkeys prefix"
|
||||
@@ -749,11 +723,11 @@ msgstr "Użyj tą wartość by ograniczyć liczbę przechwyceń przewijania mysz
|
||||
|
||||
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:3
|
||||
msgid "Show popup when changing workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż wyskakujące okno podczas zmiany przestrzeni roboczej"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxScrollPanelOptions.ui.h:4
|
||||
msgid "This affects workspace popup when scrolling on the panel only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ma wpływ na wyskakujące okno w przestrzeni roboczej tylko na panelu"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxSecondaryMenuOptions.ui.h:1
|
||||
msgid "Integrate <i>AppMenu</i> items"
|
||||
@@ -764,7 +738,6 @@ msgid "<i>Show Details</i> menu item"
|
||||
msgstr "<i>Wyświetl szczegóły</i>"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Applications icon"
|
||||
msgstr "Opcje wyświetlania programów"
|
||||
|
||||
@@ -774,11 +747,11 @@ msgstr "Wewnętrzny margines przycisku <i>Pokaż programy</i> (px)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxShowApplicationsOptions.ui.h:4
|
||||
msgid "Override escape key and return to desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadpisz przycisk wyjścia i wróć do pulpitu"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:1
|
||||
msgid "Override Show Desktop line color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadpisz kolor przycisku Pokaż pulpit"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxShowDesktopOptions.ui.h:2
|
||||
msgid "Reveal the desktop when hovering the Show Desktop button"
|
||||
@@ -793,7 +766,6 @@ msgid "Fade duration (ms)"
|
||||
msgstr "Opóźnienie ukrywania (ms)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time (ms) before showing"
|
||||
msgstr "Opóźnienie (ms) przed pokazaniem (domyślnie 100)"
|
||||
|
||||
@@ -802,7 +774,6 @@ msgid "(400 is default)"
|
||||
msgstr "(Domyślnie 400)"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time (ms) before hiding"
|
||||
msgstr "Opóźnienie ukrywania miniatur (domyślnie 100 ms)"
|
||||
|
||||
@@ -932,7 +903,6 @@ msgid "Use custom opacity for the previews background"
|
||||
msgstr "Własna przeźroczystość dla tła podglądu okna"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled, the previews background have the same opacity as the panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -947,12 +917,10 @@ msgid "Display window preview headers"
|
||||
msgstr "Wyświetlaj nagłówek w podglądzie okna"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Icon size (px) of the window preview"
|
||||
msgstr "Wielkość czcionki etykiet (px) etykiet podglądu"
|
||||
|
||||
#: ui/BoxWindowPreviewOptions.ui.h:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If disabled, the previews icon size will be based on headerbar size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli wyłączone, podgląd okna będzie mieć taką samą przeźroczystość jak panel"
|
||||
@@ -1010,7 +978,6 @@ msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsAbout.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
@@ -1023,7 +990,6 @@ msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsAbout.ui.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export and Import"
|
||||
msgstr "Ustawienia eksportu i importu"
|
||||
|
||||
@@ -1071,7 +1037,6 @@ msgid "Toggle windows"
|
||||
msgstr "Przełącz okna"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsAction.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll action"
|
||||
msgstr "Działanie przewijania na ikonie"
|
||||
|
||||
@@ -1112,7 +1077,6 @@ msgid "Same as panel"
|
||||
msgstr "Tak jak panel"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsAction.ui.h:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hotkey overlay"
|
||||
msgstr "Pokazywanie cyfr"
|
||||
|
||||
@@ -1129,7 +1093,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Super+(0-9) - możliwe użycie razem z Shift i Ctrl."
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Tryb listy (nie scalaj ikon)"
|
||||
|
||||
@@ -1138,7 +1101,6 @@ msgid "Show favorite applications"
|
||||
msgstr "Pokaż ulubione programy"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show favorite applications on secondary panels"
|
||||
msgstr "Pokaż ulubione programy"
|
||||
|
||||
@@ -1167,7 +1129,6 @@ msgid "Show tooltip on hover"
|
||||
msgstr "Pokaż szczegóły po najechaniu myszą"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsBehavior.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Isolate"
|
||||
msgstr "Niezależne obszary robocze"
|
||||
|
||||
@@ -1200,12 +1161,10 @@ msgid "Tray Font Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar czcionki zasobnika"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(0 = theme default)"
|
||||
msgstr "(0 - domyślne motywu)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LeftBox Font Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rozmiar czcionki lewej strony panelu\n"
|
||||
@@ -1216,17 +1175,14 @@ msgid "Padding"
|
||||
msgstr "Odstęp"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tray Item Padding"
|
||||
msgstr "Odstęp elementów zasobnika"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(-1 = theme default)"
|
||||
msgstr "(-1 - domyślne motywu)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status Icon Padding"
|
||||
msgstr "Odstęp ikon stanu"
|
||||
|
||||
@@ -1251,7 +1207,6 @@ msgid "Gnome functionality"
|
||||
msgstr "Funkcja Gnome"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep original gnome-shell dash"
|
||||
msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)"
|
||||
|
||||
@@ -1260,12 +1215,10 @@ msgid "(overview)"
|
||||
msgstr "(przegląd)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keep original gnome-shell top panel"
|
||||
msgstr "Zachowaj oryginalny panel (podgląd)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Activate panel menu buttons on click only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktywuj przyciski menu panelu (np. menu kalendarza) tylko po kliknięciu"
|
||||
@@ -1279,12 +1232,10 @@ msgid "Force Activities hot corner on primary monitor"
|
||||
msgstr "Wymuś Aktywności gorącego rogu na głównym monitorze"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App icon secondary menu"
|
||||
msgstr "Menu kontekstowe programu (prawy przycisk myszy)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsFineTune.ui.h:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(right-click menu)"
|
||||
msgstr "(prawy przycisk myszy)"
|
||||
|
||||
@@ -1313,12 +1264,10 @@ msgid "Order and Position on monitors"
|
||||
msgstr "Kolejność i pozycja na monitorach"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Apply changes to all monitors"
|
||||
msgstr "Zastosuj zmiany na wszyskich monitorach"
|
||||
|
||||
@@ -1327,12 +1276,10 @@ msgid "Panel screen position"
|
||||
msgstr "Położenie panelu na ekranie"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui.h:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Panel thickness"
|
||||
msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(default is 48)"
|
||||
msgstr "(domyślnie 48)"
|
||||
|
||||
@@ -1342,7 +1289,6 @@ msgid "Panel length (%)"
|
||||
msgstr "Długość panela (%)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsPosition.ui.h:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(default is 100)"
|
||||
msgstr "(domyślnie 100)"
|
||||
|
||||
@@ -1359,32 +1305,26 @@ msgid "AppIcon style"
|
||||
msgstr "Styl ikon aplikacji"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App Icon Margin"
|
||||
msgstr "Odstęp między ikonami"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(default is 8)"
|
||||
msgstr "(domyślnie 8)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App Icon Padding"
|
||||
msgstr "Wypełnienie ikony aplikacji"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(default is 4)"
|
||||
msgstr "(domyślnie 4)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animate hovering app icons"
|
||||
msgstr "Animuj przełączenie programów"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Running indicator"
|
||||
msgstr "Pozycja wskaźnika aktywnych okien"
|
||||
|
||||
@@ -1429,12 +1369,10 @@ msgid "Running indicator style (Unfocused apps)"
|
||||
msgstr "Wygląd wskaźnika (okno na drugim planie)"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Panel style"
|
||||
msgstr "Inteligentne ukrywanie panelu"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Override panel theme background color"
|
||||
msgstr "Zastąp kolor panelu "
|
||||
|
||||
@@ -1456,7 +1394,6 @@ msgid "Change opacity when a window gets close to the panel"
|
||||
msgstr "Zmiana przeźroczystości w kontakcie z oknem"
|
||||
|
||||
#: ui/SettingsStyle.ui.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Override panel theme gradient"
|
||||
msgstr "Zastąp kolor panelu gradientem "
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ export const TaskbarItemContainer = GObject.registerClass({
|
||||
|
||||
// The clone follows its source when the taskbar is scrolled.
|
||||
let taskbarScrollView = this.get_parent().get_parent();
|
||||
let adjustment = this._dtpPanel.checkIfVertical() ? taskbarScrollView.vscroll.get_adjustment() : taskbarScrollView.hscroll.get_adjustment();
|
||||
let adjustment = this._dtpPanel.checkIfVertical() ? taskbarScrollView.get_vadjustment() : taskbarScrollView.get_hadjustment();
|
||||
let adjustmentChangedId = adjustment.connect('notify::value', () => this._updateCloneContainerPosition(cloneContainer));
|
||||
|
||||
// Update clone position when an item is added to / removed from the taskbar.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user