mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 82.4% (202 of 245 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/sv/
This commit is contained in:
137
po/sv.po
137
po/sv.po
@@ -16,10 +16,15 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 01:05-0500\n"
|
||||
=======
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 00:48-0500\n"
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
>>>>>>> b470a0a (Update translation files)
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 04:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: skøldis <frejaland.47@gmail.com>\n"
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
=======
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 18:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Newbyte <newbie13xd@gmail.com>\n"
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -137,9 +142,8 @@ msgstr "Hämtar släpp…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/orphans.blp:90 data/ui/window.blp:113
|
||||
#: data/ui/window.blp:140 data/ui/window.blp:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This could take a while."
|
||||
msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag"
|
||||
msgstr "Detta kan ta en stund."
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:261 src/window.py:436
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
@@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:71
|
||||
msgid "Select a Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj en utgåva"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:53
|
||||
@@ -160,6 +164,7 @@ msgid ""
|
||||
"Note that downgrading can cause issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"Detta kommer avinstallera den nuvarande utgåvan och installerade den valde "
|
||||
"istället. Tänk på att nedgraderingar kan orsaka problem."
|
||||
|
||||
@@ -330,6 +335,10 @@ msgstr "Lägg till andra fjärrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:79
|
||||
=======
|
||||
=======
|
||||
"Detta kommer avinstallera den nuvarande utgåvan och installerade den valde "
|
||||
"istället. Tänk på att nedgraderingar kan orsaka problem."
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:7 src/gtk/help-overlay.blp:19
|
||||
msgid "Set Filters"
|
||||
@@ -364,10 +373,13 @@ msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Öppna datamapp"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/window.blp:104
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
=======
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
msgid "Installing…"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
msgstr "Installerar…"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
@@ -459,13 +471,12 @@ msgid "There is no leftover user data"
|
||||
msgstr "Det finns ingen överbliven data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:107 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Inga Flatpak Hittades"
|
||||
msgstr "Inga resultat hittades"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:108 data/ui/search_install.blp:95 data/ui/window.blp:187
|
||||
msgid "Try a different search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Försök med en annan sökterm."
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:118 data/ui/window.blp:199
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
@@ -499,9 +510,8 @@ msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till en anpassat fjärrkontroll"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading User Data…"
|
||||
msgstr "Trasha användardata"
|
||||
msgstr "Hämtar användardata"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:230
|
||||
#: src/orphans_window.py:259
|
||||
@@ -522,66 +532,56 @@ msgstr "Exekveringsmiljö"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:113
|
||||
msgid "Show Details in Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa detaljer i butik"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:5 src/gtk/help-overlay.blp:42
|
||||
msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refresh List"
|
||||
msgid "Refresh list of remotes"
|
||||
msgstr "Ladda Om Listan"
|
||||
msgstr "Uppdatera listan av fjärrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Installerad storlek"
|
||||
msgstr "Installerade fjärrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Disabled"
|
||||
msgstr "Inaktivera uppdateringar"
|
||||
msgstr "Visa avaktiverade"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:41
|
||||
msgid "No remotes on the system, add some from below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inga fjärrar installerade på systemet, lägg till några från listan nedan"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
msgstr "Lägg till Flatpak fjärrkontroll"
|
||||
msgstr "Lägg till en populär fjärr"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
msgstr "Lägg till andra fjärrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgstr "Lägg till fjärrkontroll"
|
||||
msgstr "Lägger till fjärren…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag"
|
||||
msgstr "Detta bör bara ta en listen stund."
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install From The Web…"
|
||||
msgstr "Installera från fil"
|
||||
msgstr "Installera från webben…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:44
|
||||
msgid "Search for Flatpaks…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök efter Flatpakpaket…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Remotes"
|
||||
msgid "All Remotes"
|
||||
msgstr "Inga fjärrkontroller"
|
||||
msgstr "Alla fjärrar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:54 src/gtk/help-overlay.blp:14
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -589,42 +589,36 @@ msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:99
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök efter Flatpakpaket"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:101
|
||||
msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök efter Flatpakpaket som du vill installera"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
msgstr "Söker…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:119
|
||||
msgid "Too many results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För många resultat"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:120
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Försök att vara mer specifik med din sökning"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgid "Open Snapshots Folder"
|
||||
msgstr "Öppna datamapp"
|
||||
msgstr "Öppna snapshotmapp"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Snapshot"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
msgstr "Ny snapshot"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Snapshots"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
msgstr "Inga ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#: data/ui/snapshots.blp:87
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
@@ -633,11 +627,16 @@ msgid ""
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
"Ögonblicksbilder är säkerhetskopior av appens användardata. De kan "
|
||||
"återställas när som helst."
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:18
|
||||
=======
|
||||
=======
|
||||
"Ögonblicksbilder är säkerhetskopior av appens användardata. De kan "
|
||||
"återställas när som helst."
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:12
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
@@ -676,28 +675,34 @@ msgstr "Installerar… Detta kan ta ett tag"
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:59
|
||||
msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
msgstr ""
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
=======
|
||||
msgstr "Laddar Flatpakpaket…"
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgstr "Avinstallera"
|
||||
msgstr "Avinstallerar…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Creating Snapshots…"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
msgstr "Skapar ögonblicksbilder…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:169
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Inga Flatpak Hittades"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: data/ui/window.blp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
#| "Flatpaks installed."
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:175
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
"Flatpaks installed"
|
||||
@@ -705,7 +710,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Lagerhus har inte tillgång till listan över installerade Flatpakpaket eller "
|
||||
"så har systemet inga Flatpakpaket installerade"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: data/ui/window.blp:175
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:180
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
msgid "No Flatpaks Match Filters"
|
||||
msgstr "Inga Flatpakpaket matchar de valda filtren"
|
||||
|
||||
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr "Inga installerade Flatpak matchar någon av de valda filtren."
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:181
|
||||
msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga installerade Flatpak matchar någon av de valda filtren."
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:205
|
||||
>>>>>>> 6984e45 (Update translation files)
|
||||
@@ -735,6 +744,7 @@ msgstr "Skicka utvalda appars användardata till papperskorgen"
|
||||
msgid "Open Copy Menu"
|
||||
msgstr "Öppna Kopieringsmeny"
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#: data/ui/window.blp:225
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Skapa ögonblicksbild av den valda appens data"
|
||||
@@ -744,6 +754,21 @@ msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Hantera överbliven data…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:244
|
||||
=======
|
||||
#: data/ui/window.blp:224
|
||||
msgid "Snapshot Selected Apps' Data"
|
||||
msgstr "Skapa ögonblicksbild av den valda appens data"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:234
|
||||
msgid "Install From File…"
|
||||
msgstr "Installera från fil…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:239
|
||||
msgid "Manage Leftover Data…"
|
||||
msgstr "Hantera överbliven data…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:248
|
||||
>>>>>>> 534af28 (Translated using Weblate (Swedish))
|
||||
msgid "Manage Remotes…"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrar…"
|
||||
|
||||
@@ -1008,10 +1033,8 @@ msgid "Enable Updates"
|
||||
msgstr "Aktivera uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgid "Manage Snapshots"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
msgstr "Hantera ögonblicksbilder"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:99
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
@@ -1022,9 +1045,8 @@ msgid "Could not downgrade {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:129 src/window.py:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not disable updates for {}"
|
||||
msgstr "Kunde inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
msgstr "Kunde inte inaktivera uppdateringar för {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:142
|
||||
msgid "Downgrading…"
|
||||
@@ -1036,7 +1058,7 @@ msgstr "Nedgradera {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:179
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Säkerställ att {} aldrig kommer uppdateras till en nyare version"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:126 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2008,9 +2030,8 @@ msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not create snapshot"
|
||||
msgstr "Hantera fjärrkontroller"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa ögonblicksbild"
|
||||
|
||||
#. Make window unable to close
|
||||
#: src/snapshots_window.py:159
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user