mirror of
https://github.com/morgan9e/warehouse
synced 2026-04-14 00:04:08 +09:00
Translations update from Weblate (#103)
* Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/tr/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/de/ * Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/es/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: flattool/Warehouse Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/ru/ --------- Co-authored-by: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com> Co-authored-by: Vortex Acherontic <vortex@z-ray.de> Co-authored-by: vadik317 <slavboris1255@gmail.com>
This commit is contained in:
51
po/es.po
51
po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vadik317 <slavboris1255@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -133,8 +133,6 @@ msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Filtrar por tiempos de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Filters"
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Establecer filtros"
|
||||
|
||||
@@ -209,14 +207,12 @@ msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Eliminar datos de usuario"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este tiempo de ejecución"
|
||||
msgstr "Mostrar aplicaciones que usan este entorno de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:91
|
||||
msgid "Runtime"
|
||||
msgstr "Tiempo de ejecución"
|
||||
msgstr "Entorno de ejecución"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:96 src/app_row_widget.py:136
|
||||
msgid "View Properties"
|
||||
@@ -236,8 +232,6 @@ msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Gestionar los repositorios remotos"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refresh list of remotes"
|
||||
msgid "Refresh List of Remotes"
|
||||
msgstr "Actualizar la lista de remotos"
|
||||
|
||||
@@ -246,8 +240,6 @@ msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Remotos instalados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show disabled"
|
||||
msgid "Show Disabled"
|
||||
msgstr "Mostrar desactivados"
|
||||
|
||||
@@ -272,30 +264,24 @@ msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Esto solo debería llevar un momento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search List"
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Buscar en la lista"
|
||||
msgstr "Buscar criterios"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elige un remoto a buscar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "No se han encontrado resultados"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atras"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
msgstr "Empezar busqueda"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
@@ -306,15 +292,10 @@ msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Busque los Flatpaks que desee instalar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
|
||||
#| msgid "Searching"
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Buscando"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Too many results"
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Demasiados resultados"
|
||||
|
||||
@@ -475,16 +456,12 @@ msgstr ""
|
||||
"actualizaciones de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select All"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar todo"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Ver propiedades"
|
||||
msgstr "Ver más"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:163
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
@@ -543,6 +520,8 @@ msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trabajando en {}\n"
|
||||
"{} de {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:99
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
@@ -574,11 +553,11 @@ msgstr "{} seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
msgstr "de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:132 src/orphans_window.py:150 src/remotes_window.py:313
|
||||
msgid "System wide"
|
||||
msgstr "Sistema"
|
||||
msgstr "de sistema"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:134 src/orphans_window.py:152 src/remotes_window.py:315
|
||||
msgid "Unknown install type"
|
||||
|
||||
114
po/ru.po
114
po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vadik317 <slavboris1255@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -90,16 +90,12 @@ msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Понизить версию"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Получение релизов…"
|
||||
msgstr "Получяем релизы"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Это займет некоторое время."
|
||||
msgstr "Это может занять некоторое время"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:262 src/window.py:477
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
@@ -130,22 +126,16 @@ msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Показать среды выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Фильтровать приложения по репозиториям"
|
||||
msgstr "Фильтровать по репозиториям"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Фильтрация приложений по средам выполнения"
|
||||
msgstr "Фильтрация по средам выполнения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Filters"
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Установить фильтры"
|
||||
msgstr "Сбросить фильтры"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
@@ -156,10 +146,8 @@ msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Открыть папку данных"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing…"
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Установка…"
|
||||
msgstr "Установка"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
@@ -195,10 +183,8 @@ msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Добавить репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one"
|
||||
msgstr "Выберите из списка популярные репозитории или добавьте новый."
|
||||
msgstr "Выберите из списка популярныx репозитории или добавьте новый"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
@@ -209,10 +195,8 @@ msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Добавить пользовательский репозиторий"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading User Data…"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Загрузка пользовательских данных…"
|
||||
msgstr "Загрузка пользовательских данных"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
@@ -224,8 +208,6 @@ msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Очистить данные приложения"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Показать приложения, использующие эту среду выполнения"
|
||||
|
||||
@@ -251,8 +233,6 @@ msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Управление репозиториями"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refresh list of remotes"
|
||||
msgid "Refresh List of Remotes"
|
||||
msgstr "Обновить список репозиториев"
|
||||
|
||||
@@ -261,16 +241,12 @@ msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Установленные репозитории"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show disabled"
|
||||
msgid "Show Disabled"
|
||||
msgstr "Показать отключенные"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No Remotes Found"
|
||||
msgstr "Результатов не найдено"
|
||||
msgstr "Репозиториев не найдено"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
@@ -281,42 +257,32 @@ msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Добавить другие репозитории"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgid "Adding Remote"
|
||||
msgstr "Добавление репозитория…"
|
||||
msgstr "Добавление репозитория"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Это займет всего минуту."
|
||||
msgstr "Это должно занять всего минуту"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search List"
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Поиск в списке"
|
||||
msgstr "Критерии поиска"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать репозиторий который обыскивать"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Результатов не найдено"
|
||||
msgstr "Результаты"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обратно"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
msgstr "Начать поиск"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
@@ -327,15 +293,10 @@ msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Найдите пакеты Flatpak, которые вы хотите установить"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
|
||||
#| msgid "Searching…"
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Идет поиск…"
|
||||
msgstr "Идет поиск"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Too many results"
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Слишком много результатов"
|
||||
|
||||
@@ -376,51 +337,36 @@ msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Переключение режима выбора"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks"
|
||||
msgstr "Загрузка пакетов Flatpak…"
|
||||
msgstr "Загрузка пакетов Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgid "Uninstalling"
|
||||
msgstr "Удаление…"
|
||||
msgstr "Удаление"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creating Snapshots…"
|
||||
msgid "Creating Snapshots"
|
||||
msgstr "Создание снимков…"
|
||||
msgstr "Создание снимков"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:169
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Пакеты Flatpak не найдены"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
#| "Flatpaks installed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
"Flatpaks installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse не видит список установленных пакетов Flatpak, или в системе не "
|
||||
"установлены пакеты Flatpak."
|
||||
"установлены пакеты Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:175
|
||||
msgid "No Flatpaks Match Filters"
|
||||
msgstr "Нет фильтров совпадений Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters."
|
||||
msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Либо нет пакетов Flatpak, соответствующих текущему фильтру, либо Warehouse "
|
||||
"не видит список установленных пакетов Flatpak, либо в системе не установлены "
|
||||
"пакеты Flatpak."
|
||||
msgstr "Ни один установленный Flatpak не соответствует всем текущим фильтрам"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:206
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
@@ -510,16 +456,12 @@ msgstr ""
|
||||
"никаких обновлений безопасности"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select All"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать все"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Просмотр свойств"
|
||||
msgstr "Показать больше"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:163
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
@@ -578,6 +520,8 @@ msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Работаем над {}\n"
|
||||
"{} из {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:99
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
@@ -605,7 +549,7 @@ msgstr "Гарантируется, что {} никогда не будет о
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} Выбрано"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
|
||||
127
po/tr.po
127
po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 11:31-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 04:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/"
|
||||
"warehouse/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Flatpak ile ilgili her şeyi yönetin"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:6
|
||||
msgid "Heliguy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heliguy"
|
||||
|
||||
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -89,16 +89,12 @@ msgid "Downgrade"
|
||||
msgstr "Sürüm Düşür"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fetching Releases…"
|
||||
msgid "Fetching Releases"
|
||||
msgstr "Sürümler Getiriliyor…"
|
||||
msgstr "Sürümler Getiriliyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:57 data/ui/window.blp:107 data/ui/window.blp:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This could take a while."
|
||||
msgid "This could take a while"
|
||||
msgstr "Biraz uzun sürebilir."
|
||||
msgstr "Biraz uzun sürebilir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/downgrade.blp:65 src/app_row_widget.py:262 src/window.py:477
|
||||
msgid "Disable Updates"
|
||||
@@ -129,22 +125,16 @@ msgid "Show Runtimes"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanlarını Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter Apps by Remotes"
|
||||
msgid "Filter by Remotes"
|
||||
msgstr "Uygulamaları Uzaklarına Göre Süz"
|
||||
msgstr "Uzaklara Göre Süz"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter Apps by Runtime"
|
||||
msgid "Filter by Runtimes"
|
||||
msgstr "Uygulamaları Çalışma Zamanlarına Göre Süz"
|
||||
msgstr "Çalışma Zamanlarına Göre Süz"
|
||||
|
||||
#: data/ui/filter.blp:74 data/ui/window.blp:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set Filters"
|
||||
msgid "Reset Filters"
|
||||
msgstr "Süzgeçleri Ayarla"
|
||||
msgstr "Süzgeçleri Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:14 data/ui/window.blp:12
|
||||
msgid "Search List"
|
||||
@@ -155,10 +145,8 @@ msgid "Open Data Folder"
|
||||
msgstr "Veri Klasörünü Aç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:81 data/ui/search_install.blp:177 data/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installing…"
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Kuruluyor…"
|
||||
msgstr "Kuruluyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:102
|
||||
msgid "No Leftover Data"
|
||||
@@ -173,10 +161,8 @@ msgid "No Results Found"
|
||||
msgstr "Sonuç Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:109 data/ui/search_install.blp:94 data/ui/window.blp:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Try a different search term."
|
||||
msgid "Try a different search term"
|
||||
msgstr "Farklı bir arama terimi deneyin."
|
||||
msgstr "Farklı bir arama terimi deneyin"
|
||||
|
||||
#: data/ui/orphans.blp:119 data/ui/window.blp:200
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
@@ -196,10 +182,8 @@ msgid "Add Remote"
|
||||
msgstr "Uzak Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one."
|
||||
msgid "Choose from a list of popular remotes or add a new one"
|
||||
msgstr "Popüler uzak listesinden seçim yapın ya da yeni bir tane ekleyin."
|
||||
msgstr "Popüler uzak listesinden seçim yapın ya da yeni bir tane ekleyin"
|
||||
|
||||
#: data/ui/popular_remotes.blp:45 data/ui/remotes.blp:51
|
||||
msgid "Add a Repo File"
|
||||
@@ -210,10 +194,8 @@ msgid "Add a Custom Remote"
|
||||
msgstr "Özel Uzak Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading User Data…"
|
||||
msgid "Loading User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor.."
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verileri Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:50 src/app_row_widget.py:231
|
||||
#: src/orphans_window.py:258
|
||||
@@ -225,8 +207,6 @@ msgid "Trash User Data"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Verilerini Çöpe Taşı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/properties.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Apps Using this Runtime"
|
||||
msgid "Show Apps Using This Runtime"
|
||||
msgstr "Bu Çalışma Zamanını Kullanan Uygulamaları Göster"
|
||||
|
||||
@@ -252,26 +232,20 @@ msgid "Manage Remotes"
|
||||
msgstr "Uzakları Yönet"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refresh list of remotes"
|
||||
msgid "Refresh List of Remotes"
|
||||
msgstr "Uzaklar listesini yenile"
|
||||
msgstr "Uzaklar Listesini Yenile"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:23
|
||||
msgid "Installed Remotes"
|
||||
msgstr "Kurulu Uzaklar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show disabled"
|
||||
msgid "Show Disabled"
|
||||
msgstr "Devre dışı olanları göster"
|
||||
msgstr "Devre Dışı Olanları Göster"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No Remotes Found"
|
||||
msgstr "Sonuç Bulunamadı"
|
||||
msgstr "Uzak Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:45
|
||||
msgid "Add a Popular Remote"
|
||||
@@ -282,42 +256,32 @@ msgid "Add Other Remotes"
|
||||
msgstr "Diğer Uzakları Ekle"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adding Remote…"
|
||||
msgid "Adding Remote"
|
||||
msgstr "Uzak Ekleniyor…"
|
||||
msgstr "Uzak Ekleniyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/remotes.blp:88 data/ui/window.blp:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This should only take a moment."
|
||||
msgid "This should only take a moment"
|
||||
msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır."
|
||||
msgstr "Bu sadece bir dakikanızı alacaktır"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search List"
|
||||
msgid "Search Criteria"
|
||||
msgstr "Listede Ara"
|
||||
msgstr "Arama Ölçütü"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:23
|
||||
msgid "Choose a Remote to Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aranacak Uzağı Seç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Sonuç Bulunamadı"
|
||||
msgstr "Sonuçlar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:43
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Start Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
msgstr "Aramaya Başla"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:86
|
||||
msgid "Search for Flatpaks"
|
||||
@@ -328,17 +292,12 @@ msgid "Search for Flatpaks that you want to install"
|
||||
msgstr "Kurmak istediğiniz Flatpak'leri arayın"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Shown with a spinner while search operation is pending"
|
||||
#| msgid "Searching…"
|
||||
msgid "Searching"
|
||||
msgstr "Aranıyor…"
|
||||
msgstr "Aranıyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Too many results"
|
||||
msgid "Too Many Results"
|
||||
msgstr "Çok fazla sonuç var"
|
||||
msgstr "Çok Fazla Sonuç"
|
||||
|
||||
#: data/ui/search_install.blp:126
|
||||
msgid "Try being more specific with your search"
|
||||
@@ -377,48 +336,36 @@ msgid "Toggle Selection Mode"
|
||||
msgstr "Seçim Kipini Değiştir"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading Flatpaks…"
|
||||
msgid "Loading Flatpaks"
|
||||
msgstr "Flatpak'ler Yükleniyor…"
|
||||
msgstr "Flatpak'ler Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Uninstalling…"
|
||||
msgid "Uninstalling"
|
||||
msgstr "Kaldırılıyor…"
|
||||
msgstr "Kaldırılıyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creating Snapshots…"
|
||||
msgid "Creating Snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüler Oluşturuluyor…"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüler Oluşturuluyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:169
|
||||
msgid "No Flatpaks Found"
|
||||
msgstr "Hiç Flatpak Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
#| "Flatpaks installed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warehouse cannot see the list of installed Flatpaks or the system has no "
|
||||
"Flatpaks installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Warehouse, kurulu Flatpak listesini göremiyor ya da sistemde kurulu Flatpak "
|
||||
"yok."
|
||||
"yok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:175
|
||||
msgid "No Flatpaks Match Filters"
|
||||
msgstr "Süzgeçlerle Eşleyen Flatpak Yok"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No installed Flatpak matches any of the currently applied filters."
|
||||
msgid "No installed Flatpak matches all of the currently applied filters"
|
||||
msgstr "Yüklü hiçbir Flatpak geçerli süzgeçlerle eşleşmiyor."
|
||||
msgstr "Kurulu hiçbir Flatpak geçerli süzgeçlerle eşleşmiyor"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:206
|
||||
msgid "Uninstall Selected Apps"
|
||||
@@ -506,16 +453,12 @@ msgstr ""
|
||||
"almayacak"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:144 src/orphans_window.py:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select All"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Tümünü Seç"
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:152 src/remotes_window.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Properties"
|
||||
msgid "View More"
|
||||
msgstr "Özellikleri Göster"
|
||||
msgstr "Daha Çoğunu Gör"
|
||||
|
||||
#: src/app_row_widget.py:163
|
||||
msgid "Copied name"
|
||||
@@ -574,6 +517,8 @@ msgid ""
|
||||
"Working on {}\n"
|
||||
"{} out of {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} üstünde çalışıyor\n"
|
||||
"{} / {}"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:99
|
||||
msgid "Commit Hash: {}"
|
||||
@@ -597,11 +542,11 @@ msgstr "{} Sürüm Düşür"
|
||||
|
||||
#: src/downgrade_window.py:180
|
||||
msgid "Ensure that {} will never be updated to a newer version"
|
||||
msgstr "{} uygulamasının asla daha yeni sürüme güncellenmeyeceğinden emin ol"
|
||||
msgstr "{} uygulamasının asla daha yeni sürüme güncellenmeyeceğinden emin ol"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:43 src/filter_window.py:47
|
||||
msgid "{} selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{} seçildi"
|
||||
|
||||
#: src/filter_window.py:130 src/orphans_window.py:148 src/remotes_window.py:311
|
||||
msgid "User wide"
|
||||
@@ -938,7 +883,7 @@ msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:107 src/snapshots_window.py:137
|
||||
msgid "Trash Snapshot"
|
||||
msgstr "Çöpe Taşı"
|
||||
msgstr "Anlık Görüntüyü Çöpe Taşı"
|
||||
|
||||
#: src/snapshots_window.py:127
|
||||
msgid "Could not trash snapshot"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user