Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 28.7% (120 of 417 strings)

Translation: flattool/Warehouse
Translate-URL: https://weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/
This commit is contained in:
ChesterTsai
2025-09-28 10:00:11 +00:00
committed by Raboneko
parent a1cadacfc1
commit b02ef084d5

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.flattool.heliguy.Warehouse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-10 15:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 07:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-28 10:35+0000\n"
"Last-Translator: ChesterTsai <tsaichester71@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://"
"weblate.fyralabs.com/projects/flattool/warehouse/zh_Hant/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Warehouse"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:10
msgid "flatpak;packages;apps;remotes;snapshots;"
msgstr "flatpak;軟體包;軟體;遠;快照;"
msgstr "flatpak;軟體包;軟體;遠端倉庫;快照;"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.desktop.in:11
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:9
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "查看目前軟體的使用者資料,並清理任何遺留的無使用
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:19
msgid ""
"Add popular Flatpak remotes with a few clicks or add custom remotes instead"
msgstr "只需點擊幾下即可添加受歡迎的 Flatpak 遠,或是添加自訂的遠"
msgstr "只需點擊幾下即可添加受歡迎的 Flatpak 遠端倉庫,或是添加自訂的遠端倉庫"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:20
msgid "Take snapshots of your apps' user data, saving your data"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "為您的軟體使用者資料創建快照,以儲存您的資料"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:21
msgid "Install new packages from any remote, or from your system"
msgstr "從任何遠端或是您的系統安裝新的軟體包"
msgstr "從任何遠端倉庫或是您的系統安裝新的軟體包"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:22
msgid "Responsive UI to fit large and small screen sizes"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "窄視窗下的屬性頁"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:56
msgid "Manage Installed Remotes and Add New Remotes"
msgstr "管理已安裝的 Flatpak 遠端及添加新的遠端"
msgstr "管理已安裝的遠端倉庫及添加新的遠端倉庫"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:60
msgid "Manage Apps' User Data"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "備份使用者資料"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:68
msgid "Install New Packages from Files or Remotes"
msgstr "從檔案或遠端中安裝新的軟體包"
msgstr "從檔案或遠端倉庫中安裝新的軟體包"
#: data/io.github.flattool.Warehouse.metainfo.xml.in:72
msgid "Install Page in Narrow Window"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "未找到檔案"
#: src/main.py:99
msgid "Flatpaks & Remotes"
msgstr "Flatpak 及遠"
msgstr "Flatpak 及遠端倉庫"
#. Translators: do one of the following, one per line: Your Name, Your Name <email@email.org>, Your Name https://your.website
#: src/main.py:243
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "此軟體包的更新已被禁用"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:5
msgid "Attempt an Install?"
msgstr ""
msgstr "嘗試安裝?"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:6
msgid "Warehouse will try to install the matching packages."
msgstr ""
msgstr "Warehouse 將會嘗試安裝對應的軟體包。"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:8 src/gtk/loading_status.blp:52
#: src/packages_page/uninstall_dialog.py:41
@@ -216,15 +216,15 @@ msgstr "取消"
#: src/install_page/file_install_dialog.blp:18
#: src/install_page/pending_page.blp:35
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "安裝"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:12
msgid "Choose a Remote"
msgstr ""
msgstr "選擇一個遠端倉庫"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.blp:13
msgid "Select a remote to attempt to install from"
msgstr ""
msgstr "選擇一個遠端倉庫並嘗試從中安裝"
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:22 src/packages_page/filters_page.py:128
#: src/remotes_page/remote_row.py:155 src/install_page/pending_page.py:33
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/attempt_install_dialog.py:79
msgid "Your system has no remotes added"
msgstr ""
msgstr "您的系統沒有已加入的遠端倉庫"
#. Extra Object Creation
#: src/gtk/error_toast.py:16
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:38
msgid "Show Remotes Page"
msgstr ""
msgstr "顯示遠端倉庫頁"
#: src/gtk/help-overlay.blp:42
msgid "Show User Data Page"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
#: src/gtk/help-overlay.blp:70
msgid "Remotes Page"
msgstr "Flatpak 遠程頁"
msgstr "遠端倉庫頁"
#: src/gtk/help-overlay.blp:76
msgid "Show or Hide Disabled Remotes"
msgstr "顯示或隱藏 Flatpak 遠程"
msgstr "顯示或隱藏遠端倉庫"
#: src/gtk/help-overlay.blp:80
msgid "New Remote"